Translation of "Rotlichtmilieu" in English
Heißt
das...
dass
du
für
immer
im
Rotlichtmilieu
arbeiten
willst?
But
that...
That's
assuming
that
you're
gonna
be,
like,
a
sex
worker.
OpenSubtitles v2018
Zu
den
Mitbewerbern
um
die
Vorherrschaft
im
Rotlichtmilieu
zählen
mehrere
Outlaw
Motorcycle
Gangs.
Competing
for
supremacy
in
the
red-light
districts
include
several
Outlaw
Motorcycle
gangs.
WikiMatrix v1
Hintergrund
der
Tat
waren
Auseinandersetzungen
um
offene
Geldforderungen
im
Rotlichtmilieu.
The
background
to
the
crime
was
disputes
over
open
money
claims
in
the
red-light
district.
WikiMatrix v1
Sie
verbrachte
ihr
ganzes
Leben
im
Rotlichtmilieu.
Spent
her
whole
life
in
the
sex
trade.
OpenSubtitles v2018
Und
auch
ihre
ältere
Tochter
Katia
folgt
der
Mutter
allmählich
ins
Rotlichtmilieu.
Her
eldest
daughter
Katia
is
also
on
the
brink
of
joining
her
mother
in
the
red-light
district.
ParaCrawl v7.1
Das
Wort
beschwört
Bilder
von
Rotlichtmilieu,
ungeschützten
Geschlechtsverkehr,
die
Jahrhundertwende-
Pornomaschinerie
herauf.
The
very
word
conjures
up
images
of
red-light
districts,
unprotected
sex,
and
of
course,
the
turn-of-the-century
pornograph
machine.
OpenSubtitles v2018
In
der
Nachkriegszeit
befand
sich
hier
das
Münchner
Rotlichtmilieu,
das
inzwischen
schon
lange
abgewandert
ist.
In
the
post-war
period,
the
Munich
red
light
milieu,
which
had
already
migrated
a
while
back,
was
found
here.
WikiMatrix v1
Im
Rotlichtmilieu
von
St.
Pauli
sind
natürlich
auch
Bordelle,
Striplokale,
Sex-Shops
und
Erotik-Shows
angesiedelt.
In
the
red
light
district
of
St.
Pauli
you
can
also
find
strip
clubs,
sex
shops
and
erotic
shows.
ParaCrawl v7.1
Das
ehemalige
Rotlichtmilieu
von
Zürich
lockt
mit
internationaler
Küche,
einem
vielseitigen
Nachtleben
und
grossstädtischem
Charme.
Zurich's
former
red-light
district
appeals
with
its
international
cuisine,
very
varied
nightlife
and
urban
charm.
ParaCrawl v7.1
Im
Mai
fanden
Razzien
im
Rotlichtmilieu
statt,
700
Bordelle
wurden
kontrolliert
sowie
Wohnungen
und
fast
2 000
Personen,
und
dergleichen
mehr.
In
May
police
raids
were
carried
out
in
red
light
districts,
with,
among
other
things,
700
brothels
being
inspected,
and
checks
carried
on
flats
and
on
almost
2 000
individuals.
Europarl v8
Beim
Verlangen
wollen
wir
jemand
Fremden
auf
der
anderen
Straßenseite,
den
wir
besuchen
können,
mit
dem
wir
ein
bisschen
Zeit
verbringen
können
und
herausfinden
können,
was
so
in
seinem
"Rotlichtmilieu"
passiert.
In
desire,
we
want
an
Other,
somebody
on
the
other
side
that
we
can
go
visit,
that
we
can
go
spend
some
time
with,
that
we
can
go
see
what
goes
on
in
their
red-light
district.
TED2020 v1
Helmcke,
der
in
der
Nachkriegszeit
das
Berliner
Rotlichtmilieu
dominierte,
wurde
bekannt
als
Betreiber
der
Pension
Clausewitz,
eines
Prominenten-Bordells,
das
er
mit
einem
Teil
seiner
Erbschaft
zu
Beginn
der
1960er
Jahre
erworben
hatte.
Helmcke,
who
dominated
Berlin's
red-light
district
in
the
postwar
period,
came
to
fame
as
the
operator
of
the
Pension
Clausewitz,
a
luxury
brothel
he
had
acquired
with
part
of
his
inheritance
at
the
beginning
of
the
1960s.
WikiMatrix v1
Die
Spur
führt
ins
Frankfurter
Rotlichtmilieu
und
zum
Aufrollen
alter
und
ungeklärter
Fälle
(Cold
Cases)
von
Prostituiertenmorden.
The
investigation
lead
into
Frankfurt's
red-light
district
and
several
cold
cases
concerning
the
murders
of
prostitutes.
WikiMatrix v1
Kaum
aus
der
Haft
entlassen,
verübte
Gufler
seinen
ersten
Mord
an
der
Prostituierten
Emilie
Meystrzik,
die
1952
mit
eingeschlagenem
Schädel
in
einem
Stundenhotel
im
Wiener
Rotlichtmilieu
aufgefunden
wurde.
Barely
released
from
custody,
Gufler
killed
prostitute
Emilie
Meystrzik,
who
was
found
in
1952
with
a
broken
skull
in
a
love
hotel
in
the
Viennese
red-light
district.
WikiMatrix v1
In
dem
Agentenkrimi
nach
dem
Roman
von
Alexander
Klein
spielt
Ingrid
van
Bergen
eine
Spionin,
die
Anfang
der
40er
Jahre
im
Rotlichtmilieu
von
Hamburg
St.
Pauli
arbeitet.
In
this
spy
thriller,
based
on
the
novel
of
Alexander
Klein,
Ingrid
van
Bergen
plays
a
spy
that
works
in
the
red
light
district
of
Hamburg
St.
Pauli
in
the
Forties.
ParaCrawl v7.1
Mitten
in
ihrem
Wahlkampf
für
den
Posten
der
Justizsenatorin
erscheinen
Bilder,
die
sie
angeblich
im
Rotlichtmilieu
in
pikanten
Situationen
zeigen.
In
the
middle
of
her
campaign
to
be
elected
Justice
Senator,
these
pictures
appear
to
show
her
in
compromising
positions
in
the
red-light
district
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Der
diesjährige
Special-Teddy-Award-Preisträger
Udo
Kier
und
Fassbinder
lernten
sich
schon
als
Teenager
im
Rotlichtmilieu
von
Köln
kennen,
später
spielte
Kier
u.a.
in
Bolwieser,
Lola
und
Berlin,
Alexanderplatz
mit.
This
year's
Special
Teddy
Award
winner
Udo
Kier
and
Fassbinder
met
as
teenagers
in
the
red-light
milieu
of
Cologne.
Kier
later
appeared
in
films
including
Bolwieser,
Lola
and
Berlin,
Alexanderplatz.
Hardly
any
other
actor
has
tested,
jumped
over,
blown
up
and
redrawn
the
boundaries
of
cinematic
art
with
such
ease
as
him.
ParaCrawl v7.1
Die
Langstrasse
schläft
nie
und
ist
vom
ehemaligen
Rotlichtmilieu
zu
einem
der
beliebtesten
Viertel
der
Stadt
avanciert.
Langstrasse
never
sleeps
and
has
progressed
from
a
former
red-light
district
into
one
of
the
most
popular
districts
in
the
city.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wirft
er
noch
einen
Blick
auf
das
koreanische
Rotlichtmilieu
und
macht
dies
stellenweise
dann
auch
mit
einem
kleinen
Augenzwinkern
ohne
dabei
an
Glaubwürdigkeit
zu
verlieren.
At
the
same
time
he
also
explores
the
Korean
red
light
district,
and
at
times
even
does
so
with
a
wink,
without
running
the
risk
to
lose
any
of
his
credibility.
ParaCrawl v7.1
Im
Zielfokus
stehen
Menschen
aus
dem
Rotlichtmilieu
in
verzweifelten
und
ausweglosen
Lebenslagen,
die
eine
Veränderung
ihrer
Situation
und
Begleitung
auf
diesem
Weg
wünschen.
Our
focus
is
on
humans
of
the
red
light
district
in
desperate
and
hopeless
circumstances,
who
wish
for
a
change
of
their
situation
and
supervision
on
this
way.
CCAligned v1
Auf
den
folgenden
Seiten
finden
Sie
umfassende
Überblicke
über
Escort-Agenturen,
Callgirls
Dienstleistungen,
Independent
Escorts,
Bordellen,
Privatwohnungen,
Sex-Clubs,
Striptease
und
Diskotheken,
Go-Go
und
lapdance
Clubs,
Erotik-Bars,
erotischen
Massage
Salons
und
Rotlichtmilieu
in
Kroatien.
On
the
following
pages
you
will
find
comprehensive
overviews
of
escort
agencies,
call
girls
services,
independent
escorts,
brothels,
private
houses,
sex
clubs,
striptease
and
nightclubs,
Go-Go
and
lapdance
clubs,
erotic
bars,
erotic
massage
salons
and
red
light
areas
in
Croatia.
CCAligned v1
Auf
den
folgenden
Seiten
finden
Sie
umfassende
Überblicke
über
Escort-Agenturen,
Callgirls
Dienstleistungen,
Independent
Escorts,
Bordellen,
Privatwohnungen,
Sex-Clubs,
Striptease
und
Diskotheken,
Go-Go
und
lapdance
Clubs,
Erotik-Bars,
erotischen
Massage
Salons
und
Rotlichtmilieu
in
Russland.
On
the
following
pages
you
will
find
comprehensive
overviews
of
escort
agencies,
call
girls
services,
independent
escorts,
brothels,
private
houses,
sex
clubs,
striptease
and
nightclubs,
Go-Go
and
lapdance
clubs,
erotic
bars,
erotic
massage
salons
and
red
light
areas
in
Russia.
CCAligned v1