Translation of "Rotglut" in English
Zur
Rotglut
erhitzt,
verbrennt
Pflanzenkohle
langsam
und
ohne
Flamme.
When
heated
to
redness
it
burns
slowly
without
a
flame
DGT v2019
Teilweise
verläuft
beim
Einsatz
dieser
Metalle
die
Umsetzung
unter
Rotglut.
Partially,
the
reaction
proceeds
under
red
heat
when
using
these
metals.
EuroPat v2
Einstellen
der
Spannung
so,
daß
der
Kathodenhalter
auf
dunkle
Rotglut
erhitzt
wird.
The
voltage
is
adjusted
so
that
the
cathode
support
is
heated
to
a
dark
red
heat.
EuroPat v2
Die
Innenwände
befinden
sich
nach
kurzer
Zeit
auf
Rotglut.
The
inner
walls
become
red
hot
after
a
short
time.
EuroPat v2
Die
freigesetzte
Wärme
bringt
die
Hopkalit-Füllung
(7)
auf
Rotglut.
The
heat
liberated
brings
the
hopkalite
filler
7
to
red
incandescence.
EuroPat v2
Es
geht
also
zunächst
darum,
das
in
den
Brennraum
reichende
Glührohr
auf
Rotglut
zu
bringen.
So
it
is
first
necessary
to
bring
to
red
heat
the
into
the
combustion
chamber
reaching
glow
tube.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Krater
wird
die
bis
zur
Rotglut
erhitzte
flüssige
und
flüssige
Lava
ergossen.
From
a
crater
the
liquid
until
red
liquid
and
fluid
lava
streams.
ParaCrawl v7.1
Die
Formwalzen
66
und
68,
die
zur
Ausbildung
eines
geeigneten
Musters
an
der
Aussenseite
des
Hüllkörpers
vorgesehen
sind,
können
auch
beispielsweise
bis
auf
Rotglut
aufheizbar
sein,
so
dass
an
der
Aussenseite
des
Hüllkörpers
eine
lokale
Wärmebehandlung
erfolgen
kann.
The
forming
rolls
66
and
68
which
are
provided
for
forming
a
suitable
pattern
on
the
outside
of
the
envelope
body
may
also
for
example
be
heatable
to
red
heat
so
that
a
local
heat
treatment
can
take
place
at
the
outside
of
the
envelope
body.
EuroPat v2
Die
Formwalzen
können
insbesondere
mit
einem
Muster
oder
einem
Zeichen
versehen
sein
und
werden
bis
auf
Rotglut
aufgeheizt,.so
dass
der
Hüllkörper
mit
einer
Art
Brandzeichen
ausgebildet
werden
kann.
The
forming
rolls
can
be
provided
in
particular
with
a
pattern
or
mark
and
are
heated
to
red
heat
so
that
the
envelope
body
can
be
formed
with
a
sort
of
brand
mark.
EuroPat v2
In
der
Flüssigphase
befand
sich
jeweils
ein
Kupferdraht,
der
drei
Minuten
lang
auf
Rotglut
(circa
490
°C)
erhitzt
wurde.
In
each
case,
a
copper
wire
was
positioned
in
the
liquid
phase,
which
was
heated
to
red
heat
(approximately
490°
C.)
for
three
minutes.
EuroPat v2
Beispielsweise
entstehen
aus
metallischem
Molybdän
beim
Erhitzen
auf
Rotglut
in
Gegenwart
von
sauerstoffhaltigen
Gasen,
z.B.
Luft,
sublimierbare
blaue
Molybdänoxide.
For
example,
when
metallic
molybdenum
is
heated
to
redness
in
the
presence
of
oxygen-containing
gases
such
as
air,
sublimable
blue
molybdenum
oxides
are
formed.
EuroPat v2
Erst
in
der
letzten
Nacht
vor
der
Abreise
zeigte
sich
beim
Beginn
einer
Aschewolke
für
1
Minute
Rotglut.
Only
in
the
last
night
before
the
departure
a
red
glow
was
shown
up
for
1
minute
at
the
beginning
of
an
ash
eruption.
ParaCrawl v7.1
Für
die
größtmögliche
Beschleunigung
des
Trockenprozesses
zum
Lauf
sind
gegangen
die
improvisierten
eisernen
Fässer-Behelfsbauten,
die
bis
zur
Rotglut
erhitzt
werden.
For
every
possible
acceleration
of
drying
process
the
improvised
iron
barrels
temporary
barracks
made
red-hot
were
put
to
use.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
beginnenden
Rotglut
also
zwischen
600
bis
700
°C
konnte
die
NVB
jedoch
verlässlich
auch
nach
Herstellung
von
hochisolierenden
Schichten
wie
z.B.
AlN
oder
SiN
gezündet
werden,
während
400°
C
für
die
meisten
Schichten
eine
Untergrenze
darstellt.
In
the
range
of
incipient
red
heat,
thus
between
600
to
700°
C.,
the
NVB
could,
however,
even
after
production
of
highly
insulating
layers,
such
as
for
example
AlN
or
SiN,
be
reliably
ignited,
while
400°
C.
represents
for
most
layers
a
lower
limit.
EuroPat v2
Gerade
durch
die
stark
aufgehitzten
Steine
-
diese
können
bis
zur
Rotglut
erhitzt
werden
-
kommt
es
durch
die
schockartige
Reaktion
beim
Absenken
der
Steine
in
das
Badewasser
zu
bisher
nicht
bekannten
physikalischen
Prozessen,
wobei
gerade
durch
diese
schockartige
Überhitzung
häufig
erst
die
in
den
Steinen
befindlichen
Wirkstoffe
oder
die
auch
im
Wasser
oder
im
Thermalwasser
nicht
nur
erst
gelöst,
sondern
vor
allem
auch
bereits
im
Wasser-
oder
Thermalwasser
befindlichen
Wirkstoffe
freigesetzt
werden
können.
The
shock
reaction
caused
by
the
immersion
of
strongly
heated
stones--they
can
be
heated
to
a
red
glow--into
the
bath
water
causes
still
unknown
physical
processes,
in
which
the
shock-type
super-heating
not
only
dissolves
substances
contained
in
the
stones,
bath
or
thermal
waters,
but
also
releases
ingredients
already
contained
in
the
water
or
thermal
water.
EuroPat v2
Ferner
werden
die
Steine
nicht
während
der
gesamten
Badeanwendung
im
Wannentrog
gelassen,
sondern
tauchen
hängend
nur
für
eine
vorwählbare
Zeit
in
das
Wasser
ein,
werden
also
hängend
im
Wasser
gehalten,
um
dann
nach
der
schockartigen
Kontaktwirkung
der
möglicherweise
bis
zur
Rotglut
aufgeheizten
Steine
mit
dem
Wasser
wieder
aus
dem
Wasserbecken
herausgezogen
zu
werden.
Furthermore,
the
stones
shall
not
be
left
in
the
tub-trough
during
the
whole
bath,
but
only
be
dipped
into
the
water
for
a
pre-selected
period--i.e.
they
are
held
suspended
in
the
water--to
be
withdrawn
again
from
the
water
basin
after
the
shock-like
contact
effect
of
the
possibly
to
red-glow
heated
stones
with
the
water.
EuroPat v2
Es
ist
inert
gegenüber
Sauerstoff
bei
normaler
Temperatur,
sondern
verbindet
sich
mit
ihr
problemlos
bei
Rotglut,
die
Trioxyde
geben,
und
wird
durch
Fluor
bei
Raumtemperatur
angegriffen,
die
hexafluorides
geben.
It
is
inert
to
oxygen
at
normal
temperature
but
combines
with
it
readily
at
red
heat,
to
give
the
trioxides,
and
is
attacked
by
fluorine
at
room
temperature,
to
give
the
hexafluorides.
ParaCrawl v7.1
Oberflächlich
prossuschka
des
Putzes
und
der
Fußböden
geschah
mit
Hilfe
der
improvisierten
Öfen
in
Form
von
den
eisernen
Fässern,
die
bis
zur
Rotglut
erhitzt
wurden.
Superficial
drying
of
plaster
and
floors
happened
by
means
of
the
improvised
ovens
in
the
form
of
iron
barrels
which
became
red-hot.
ParaCrawl v7.1
Sie
ließen
sich
indessen
endlich
überzeugen,
mit
Metall
und
Feuer
zu
arbeiten,
obwohl
ein
auf
Rotglut
erhitztes
Metallstück
für
die
frühen
Menschen
ein
Schrecken
erregendes
Objekt
war.
They
were,
however,
finally
persuaded
to
work
with
metals
and
fire,
although
a
piece
of
red-hot
metal
was
a
terrorizing
object
to
early
man.
ParaCrawl v7.1