Translation of "Rosenknospen" in English

Könnte ich ein seidenes Nachthemd haben mit Rosenknospen drauf?
Can I have a silk nightgown with rosebuds on it?
OpenSubtitles v2018

Die Wände sind voller Erinnerungen und Tapeten mit Rosenknospen drauf.
It has memories and little rosebud wallpaper.
OpenSubtitles v2018

Sie waren ein 14-jähriges Mädchen... mit Lippen süß wie Rosenknospen.
You were a young girl of 14 with sweet rosebud lips.
OpenSubtitles v2018

Und ich wartete darauf, dass sich die Rosenknospen öffneten.
I was always waiting for these rosebuds to open.
OpenSubtitles v2018

Auf der dritten Saite spielen zarte Rosenknospen eine lyrische Ode voller strahlender Leuchtkraft.
On the third string delicate rosebuds play a lyrical ode full of radiant luminosity.
ParaCrawl v7.1

Schneiden Sie die Rosenknospen von den restlichen Stielen ab.
Cut the flower heads from the remaining stems.
ParaCrawl v7.1

Genauso wie Rosenknospen gepflanzt werden, so auch Kristalle.
Just as rose bulbs are planted, so are crystals.
ParaCrawl v7.1

Stoffdekoration, D: 14-18 mm, Rosenknospen, 25 sortiert.
Fabric decoration, D: 14-18 mm, Rosebuds, 25 assorted.
ParaCrawl v7.1

Wie wäre es z.B. mit einem Aromabad aus Rosenknospen und ätherischem Rosenöl?
How about with an aroma bath of rosebuds and essential rose oil?
CCAligned v1

Erdbeeren blühen, Rosenknospen sind rot.
Strawberries flower. Rose buds are red.
ParaCrawl v7.1

Ziehen Sie die Blätter vorsichtig von den geschnittenen Rosenknospen ab.
Carefully remove the petals from the cut flower heads
ParaCrawl v7.1

Rosenknospen bedecken den Flur, verströmen ihren sinnlichen Duft im Raum.
Rose buds cover the floor, spreading their sensual odor.
ParaCrawl v7.1

Sobald ihr Rosenknospen sammelt, sammelt ihr euch selbst.
When you gather rosebuds, you are gathering yourself.
ParaCrawl v7.1

Sie haben keine Rosenknospen drauf.
They ain't got rosebuds on them.
OpenSubtitles v2018

Du solltest einige Rosenknospen ausgeben.
You gotta spend some rosebuds.
OpenSubtitles v2018

Danach die Eiswürfel in ein Glas geben, den Lassi darüber gießen und mit Rosenknospen garnieren.
Place the ice cubes in the glass, pour the lassi on top and garnish with rose petals.
ParaCrawl v7.1

Jede der Rosenknospen ergibt in der Installation visuell ein Paar mit einem der Lava-Steine.
Each rosebud is visually paired in the installation with a magma rock.
ParaCrawl v7.1

Rosenknospen und kleine, zarte Blätter vereinen sich auf dieser Tapete zu einem romantischen Muster.
Rosebuds and delicate little leaves create this romantic wallpaper.
ParaCrawl v7.1

Es besteht aus blühenden Myrthen und Orange mit weißen Rosenknospen, umgeben von zartem Blondentüll.
It consists of flowering myrtles and orange with white rosebuds, surrounded by delicate Blondentüll.
ParaCrawl v7.1

Eine gleiche Anzahl von gefundenen, fast schwarzen vulkanischen Kristallen wird zusammen mit den Rosenknospen gezeigt.
An equal number of found, almost black volcanic crystals are shown together with the rosebuds.
ParaCrawl v7.1

Es sollte bekannt sein, dass das verlängerte Tragen der Rosenknospen, zusätzlich zu Ihren sinnlichen Empfindungen, auch eine rekultivierende und stimulierende Wirkung des Dammes, dessen im Westen ziemlich schwach ist, haben wird während er der Hauptakteur der weibliche und männliche Orgasmenkraft und die Erektionskraft und Kontrolle.
It should be known that the prolonged wearing of the Rosebuds, in addition to giving you voluptuous sensations, will also have a reeducative and stimulating action of the perineum whose tonicity is rather weak in the West while it is the main actor of the power of the female and male orgasms and the vigor of erections and their control.
ParaCrawl v7.1

Die kostenbaren Auszüge aus Rosenknospen in Jojoba, Wildrosensamen und Rosenwachs in Komposition mit den Effektiven Mikroorganismen bringt bei regelmäßiger Anwendung die natürliche Schönheit der Haut hervor.
Exquisite extracts of rose buds in jojoba, rose hips and rose wax, combined with the Effective Microorganisms, bring out the natural beauty of the skin when used on a regular basis.
ParaCrawl v7.1

Eine Nachricht bei Änderungen zu Rosenknospen 52 sets (18 x 32 mm) pro Platte versenden.
Notify me of updates to Rosebuds 52 pieces (18 x 32 mm) per sheet
ParaCrawl v7.1

Grüner Tee Sencha, Zimt, Zucker, weiße Schokolade, Orangenschalen, Rosenknospen, Nelken…und Sie reisen mit ihm.
Green tea sencha, cinnamon, sugar, white chocolate stars, orange peels, rose blossom leaves, cloves…and you travel with him.
ParaCrawl v7.1

Zutaten: Apfelstücke, Fenchel, China Bambusblätter, Ingwerstücke, Orangenschalen, Karottenflocken, Zimtstücke, Brombeerblätter, Eukalyptusblätter, schwarzer Pfeffer, Rosenblüten, weià e Rosenknospen, Basilikum, Himbeerblätter, Lavendelblüten, Ringelblumenblüten, Rote-Beete-Stücke.
Ingredients: apple pieces, fennel, China bamboo leaves, ginger pieces, orange peel, carrot flakes, cinnamon pieces, blackberry leaves, eucalpytus leaves, black pepper, rose petals, white rosebuds, basil, raspberry leaves, lavender, marigold blossoms, beetroot pieces.
ParaCrawl v7.1

Unsere Schwarzteemischung darf ruhig strahlen â trägt sie doch eine ganz besondere orange-rote Tracht, reichlich geschmückt mit leuchtenden Gojibeeren und goldenen Rosenknospen.
Our black tea blend is allowed to glow â it carries a very special, orange-red-coloured dress, richly decorated with shining gojiberries and golden rosebuds.
ParaCrawl v7.1

Mit Rehen, die im Frühjahr die Rosenknospen fraßen, Singvögeln, die im Herbst die Ribislernte dezimierten und Kaninchen, die wir fütterten und zu festlichen Anlässen verspeisten.
With deer which ate the rosebuds in spring, songbirds, which decimated the currant crop in autumn and the rabbits, which we fed and ate on special occasions.
ParaCrawl v7.1