Translation of "Rosenkavalier" in English
Sein
Bühnendebüt
machte
Treptow
1936
in
Berlin
in
"Der
Rosenkavalier".
He
made
his
stage
debut
in
Berlin,
as
the
Italian
singer
in
"Der
Rosenkavalier",
in
1936.
Wikipedia v1.0
Beim
Glyndebourne
Festival
2014
sang
sie
die
Partie
der
Sophie
im
Rosenkavalier.
Gheorghiu
made
her
UK
debut
at
Glyndebourne
in
2014,
singing
the
role
of
Sophie
in
Der
Rosenkavalier.
Wikipedia v1.0
Rosenkavalier
schrieb
über
Sutters
Gold
(02.10.2010
23:08
Uhr)
Rosenkavalier
wrote
about
Sutters
Gold
(10/02/2010
23:08)
ParaCrawl v7.1
Am
26.
Januar
1911
erlebte
der
Rosenkavalier
in
Dresden
seine
umjubelte
Uraufführung.
Der
Rosenkavalier
was
premiered
in
Dresden
on
26
January
1911
and
proved
to
be
a
triumph.
ParaCrawl v7.1
Die
harmonischen
Allusionen
an
den
Rosenkavalier
verstehen
sich
aus
dem
Anlass
der
Komposition.
The
harmonic
allusions
to
Rosenkavalier
can
be
explained
by
the
occasion
of
the
composition.
ParaCrawl v7.1
Der
“Rosenkavalier”
macht
Spaß!
Everybody
enjoys
the
“Rosenkavalier”!
ParaCrawl v7.1
Die
Kinderoper
„Der
kleine
Rosenkavalier“
beantwortet
Frage.
The
children’s
opera
“Der
kleine
Rosenkavalier”
reveals
the
answer.
ParaCrawl v7.1
Rosenkavalier
bietet
lokale
und
internationale
Gourmet
Kreationen
zum
Frühstück,
Mittag-
und
Abendessen.
Restaurant
Rosenkavalier
offers
local
and
international
gourmet
creations
for
breakfast,
lunch
and
dinner.
ParaCrawl v7.1
Aus
11,76
Millionen
Pixel
bestanden
die
Bilder
in
"Rosenkavalier".
In
"Rosenkavalier"
the
images
were
11.76
million
pixels.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
der
Eröffnungsgala
in
Zagreb
war
ich
als
Marschallin
im
Rosenkavalier
zu
erleben.
At
the
opening
gala
in
Zagreb
I
had
the
part
of
the
Marschallin
in
„Der
Rosenkavalier“.
ParaCrawl v7.1
In
Tel
Aviv
sang
sie
ihre
erste
Marschallin
(Der
Rosenkavalier).
In
Tel
Aviv
she
sang
the
role
of
the
Marschallin
in
Der
Rosenkavalier
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
begann
1994
ihre
Opernkarriere
in
der
Rolle
der
Annina
(Der
Rosenkavalier).
She
began
her
opera
career
in
the
role
of
Annina
(Der
Rosenkavalier)
in
1994.
WikiMatrix v1
Geschätzt
wurde
sie
insbesondere
als
Sophie
in
Der
Rosenkavalier
und
in
der
Titelrolle
der
Arabella.
She
was
especially
appreciated
as
Sophie
in
Der
Rosenkavalier
and
in
the
title
role
of
Arabella.
WikiMatrix v1
Großen
Erfolg
hatte
er
hier
1936
in
Richard
Strauss’
Rosenkavalier
in
Anwesenheit
des
Komponisten.
He
had
a
great
success
in
1936
in
Der
Rosenkavalier
by
Richard
Strauss,
played
in
the
presence
of
the
composer.
WikiMatrix v1
Im
Juni
2011
gab
sie
ihr
Rollendebüt
als
Feldmarschallin
in
Der
Rosenkavalier
an
der
Bayerischen
Staatsoper.
In
June
2011
she
made
her
role
debut
as
Field
Marshal
in
Der
Rosenkavalier
at
the
Bavarian
State
Opera.
ParaCrawl v7.1
Das
Gourmetrestaurant
Rosenkavalier
wird
Sie
mit
kreativen
Kombinationen
aus
der
regionalen
und
internationalen
Küche
begeistern.
The
gourmet
restaurant
Rosenkavalier
will
excite
you
with
creative
combinations
from
regional
and
international
cuisine.
ParaCrawl v7.1
Der
"Rosenkavalier"
von
Strauss
spielt
daher
auch
bei
der
Eröffnungsfeier
eine
wichtige
Rolle.
The
"Rosenkavalier"
from
Strauss
will
also
play
an
important
role
at
the
opening
ceremony.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Repertoire
reicht
von
der
Titelpartie
in
Vivaldis
Il
Farnace
bis
hin
zu
Octavian
im
Rosenkavalier.
Her
repertory
ranging
from
the
title
role
in
Vivaldi’s
Farnace
to
Octavian
(Der
Rosenkavalier).
ParaCrawl v7.1
Im
April
2013
eröffnete
er
als
Faninal
bei
der
Galavorstellung
vom
Rosenkavalier
das
neue
Opernhaus
Linz
.
In
April
2013,
he
opened
a
Faninal
at
the
gala
performance
of
Rosenkavalier
the
new
opera
house
in
Linz
.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
Der
Rosenkavalier,
Iphigénie
en
Tauride,
Norma,
Il
trovatore
und
der
Jedermann
.
These
include
Der
Rosenkavalier,
Iphigénie
en
Tauride,
Norma,
Il
trovatore
and
Jedermann
.
ParaCrawl v7.1
Eine
musikalische
Komödie
aus
dem
Geiste
Mozarts
wollte
Richard
Strauss
mit
seiner
Oper
DER
ROSENKAVALIER
schaffen.
With
DER
ROSENKAVALIER
Richard
Strauss
was
keen
to
compose
a
musical
comedy
in
the
Mozartian
vein.
ParaCrawl v7.1
Der
"Rosenkavalier"
von
Strauss
spielte
daher
auch
bei
der
Eröffnungsfeier
eine
wichtige
Rolle.
The
"Rosenkavalier"
from
Strauss
played
an
important
role
at
the
opening
ceremony.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesangspartien
im
Rosenkavalier
zählen
zu
den
lyrischsten
und
opulentesten
aus
der
Feder
von
Richard
Strauss.
The
vocal
roles
in
Der
Rosenkavalier
are
among
the
most
lyrical
and
opulent
written
by
Richard
Strauss.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Ersten
Weltkrieg
wurde
es
dann
allerdings
möglich,
auch
Aristokraten
zu
Komödienfiguren
zu
machen
(zum
Beispiel
den
Ochs
in
Hugo
von
Hofmannsthals
Der
Rosenkavalier).
This
was
a
convention
that
really
only
disappeared
shortly
before
the
First
World
War,
when
it
did
become
possible
to
portray
an
aristocrat
as
a
figure
of
comedy,
for
example
Baron
Ochs
in
Hugo
von
Hofmannsthal's
"Der
Rosenkavalier".
Wikipedia v1.0