Translation of "Romantisieren" in English
Es
gab
einen
sicheren
Ort,
um
den
Bären
zu
romantisieren.
There
was
a
safe
space
where
we
could
reconsider
the
bear
and
romanticize
it.
TED2020 v1
Die
Führer
der
Armen
ziehen
es
vor,
die
Vergangenheit
zu
romantisieren.
Leaders
of
the
poor
prefer
to
romanticize
the
past.
News-Commentary v14
Wir
sollten
diese
frühere
Ära
des
Freihandels
nicht
romantisieren.
We
should
not
romanticize
this
earlier
era
of
free
trade.
News-Commentary v14
Es
liegt
im
menschlichen
Naturell,
Kriege
zu
romantisieren.
It's
human
nature
to
romanticize
war.
OpenSubtitles v2018
Den
Teil
romantisieren
wir
gerne,
oder?
We
do
tend
to
romanticize
that
part
of
it,
don't
we?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
vorbei,
also
können
wir
sie
auch
romantisieren.
The
past
is
gone,
so
we
might
as
well
romanticize
it.
OpenSubtitles v2018
Wie
kannst
du
dann
deine
Beziehung
zu
Caitlin
so
romantisieren?
In
light
of
this
lurid
tale,
I
don't
see
how
you'd
romanticize
your
relationship
with
Caitlin.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
die
Ära
unserer
Entwicklung
nicht
romantisieren.
Now,
I
don't
romanticize
evolutionary
time.
TED2020 v1
Zigarettenfirmen
romantisieren
das
Rauchen
seit
Jahren.
Cigarette
companies
have
been
romanticising
smoking
for
years.
OpenSubtitles v2018
H.J.:
Ich
möchte
die
indigenen
Völker
nicht
in
irgendeiner
Form
romantisieren.
H.J.:
I
really
do
not
want
to
romanticize
indigenous
people.
ParaCrawl v7.1
Europäer
romantisieren
solche
Dinge
gerne
als
exotisch
und
orientalisch.
Europeans
love
to
romanticise
such
elements
as
exotic
and
oriental.
ParaCrawl v7.1
Häufig
analysieren,
philosophieren
oder
romantisieren
wir
unseren
Kosmos.
We
often
analyse,
philosophise
and
romanticise
our
cosmos.
ParaCrawl v7.1
Aber
man
soll
diese
Frage
des
Sozialismus
auch
nicht
romantisieren.
But
one
must
also
not
romanticize
this
issue
of
socialism.
ParaCrawl v7.1
Meistens
tendiert
das
kulturelle
Erbe
in
uns
dazu,
zurückzublicken
und
die
Vergangenheit
zu
romantisieren.
Most
of
our
cultural
heritage
has
tended
to
look
backward,
romanticizing
the
past.
TED2013 v1.1
Ich
möchte
Armut
nicht
romantisieren.
I
don't
want
to
romanticize
poverty.
TED2020 v1
Dabei
geht
es
mir
nicht
darum,
diese
Art
von
Einfallsreichtum
zu
romantisieren
oder
zu
ästhetisieren.
However,
it
is
not
my
intent
to
romanticize
or
aestheticize
ingenuity
and
resourcefulness
out
of
necessity.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Zeitpunkt
werden
wir
anfangen,
wieder
die
Zukunft
und
nicht
die
scheußliche
und
unzivilisierte
Vergangenheit
zu
romantisieren.
At
that
point,
we'll
start
romanticizing
the
future
again,
instead
of
the
nasty,
brutish
past.
TED2013 v1.1
Wenn
beispielsweise
Führer
in
Singapur,
Malaysia
und
dem
Festland
China
von
„asiatischen
Werten“
sprechen,
um
ihre
Regime
zu
romantisieren,
fordern
auch
sie
die
Werte
der
Demokratie
heraus.
When
leaders
in,
say,
Singapore,
Malaysia
and
mainland
China
talk
about
“Asian
values”
to
romanticize
their
regimes,
they,
too,
challenge
the
values
of
democracy.
News-Commentary v14
Im
Gegensatz
zu
Krakauer
und
vielen
Lesern
seines
Buches,
die
McCandless
weitgehend
mit
Sympathie
begegnen,
gibt
es
auch
viele
negative
Aussagen
zu
McCandless
und
denjenigen,
die
versuchen,
sein
Schicksal
nachträglich
zu
romantisieren.
While
the
author
and
many
others
have
a
sympathetic
view
of
the
young
traveler,
others,
particularly
Alaskans,
have
expressed
negative
views
about
McCandless
and
those
who
romanticize
his
fate.
WikiMatrix v1
Es
bestehe
kein
Anlass,
so
die
anwesenden
Architekten,
die
Baukultur
Berlins
zu
romantisieren,
schließlich
seien
die
vorgestellten
Bauwerke
häufig
genug
das
Ergebnis
baukultureller
und
budgetärer
Zwänge.
The
architects
present
saw
no
occasion
to
romanticize
Berlin's
building
culture,
as
many
of
the
building
examples
presented
had
been
created
as
a
result
of
budgetary
and
architectural
constraints.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Sexualität
zu
romantisieren
ist
es
doch
einfach,
unsere
Sexualität
als
integralen
Bestandteil
unserer
Persönlichkeit
zu
sehen.
Without
romanticizing
sexuality,
it's
easy
to
see
that
our
sexuality
is
an
integral
part
of
our
personality.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückwärtsgewandten,
die
den
Nazismus
ästhetisieren,
das
Hitlertum
romantisieren,
ihm
eine
trübe
Faszination
verleihen,
das
ist
mehr
als
eine
kurzlebige,
von
verstiegenen
Intellektuellen
gestartete
Mode.
The
nostalgic
style
that
uses
Nazism
for
an
aesthetic
purpose,
romanticizes
Hitlerism,
gives
it
a
double
fascination,
is
more
than
a
fashion
unleashed
by
satiated
and
bored
intellectuals
with
limited
imagination.
ParaCrawl v7.1