Translation of "Rollenwicklung" in English
Ebenfalls
oberhalb
der
Hauptträgerebene
liegt
in
dieser
Ansicht
die
Rollenwicklung
(W).
Likewise
above
the
plane
of
the
main
carrier
in
this
view
is
the
roll
turn
(W).
EuroPat v2
Bei
Systemen,
bei
denen
das
Zinkchlorid
auf
der
CB-Seite
und
die
Farbstoffvorläufer
auf
der
CF-Seite
angeordnet
sind,
kann
dazu
bei
falscher
Lagerung,
bei
der
Druck
auf
das
Papier
ausgeübt
wird,
oder
bei
zu
fester
Rollenwicklung
von
bahnförmigen
Aufzeichnungsmaterialien
eine
starke
braunfleckige
Verfärbung
der
Blattrückseite
entstehen,
indem
das
wasserlösliche
Phenothiazonium-Doppelsalz
von
der
Vorderseite
auf
die
darüber
liegende
nächste
Rückseite
übertragen
wird,
da
sich
dort
durch
das
stark
hygroskopische
Zinkchlorid
immer
etwas
Feuchtigkeit
ansammelt.
In
addition,
pronounced
brown-spotted
discoloration
of
the
backside
of
the
sheet
can
occur
in
systems,
in
which
the
zinc
chloride
is
located
on
the
CB
side
and
the
dye
precursors
on
the
CF
side,
in
case
of
wrong
positioning,
in
which
pressure
is
exerted
on
the
paper,
or
of
unduly
tight
roll-winding
of
web-shaped
recording
materials,
the
water-soluble
phenothiazonium
double
salt
being
transferred
from
the
front
side
to
the
superimposed
following
backside,
since
some
moisture
always
accumulates
there
through
the
strongly
hygroscopic
zinc
chloride.
EuroPat v2
Durch
den
Zusatz
dieser
Verbindungen
wird
insbesoüdere
eine
Stabilisierung
der
Farbstoffakzeptorschichü
gegen
vorzeitige
Farbreaktion
bei
Lagerung
von
hohen
Papierstößen
des
druckempfindlichen
Aufzeichnungsmaterials
oder
bei
zu
fester
Rollenwicklung
von
bahnförmigem
druckempfindlichem
Aufzeichnungsmaterial
erreicht.
Addition
of
these
compounds
particularly
achieves
stabilisation
of
the
dye
acceptor
coat
against
premature
colour
reaction
during
storage
of
high
paper
stacks
of
the
pressure-sensitive
recording
material
or
in
case
of
unduly
tight
winding
of
rolls
of
web-shaped
pressure-sensitive
recording
material.
EuroPat v2
Bei
Systemen,
bei
denen
das
Zinkchlorid
auf
der
GB-Seite
und
die
Farbstoffvorläufer
auf
der
CF-Seite
angeordnet
sind,
kann
dazu
bei
falscher
Lagerung,
bei
der
Druck
auf
das
Papier
ausgeübt
wird,
oder
bei
zu
fester
Rollenwicklung
von
bahnförmigen
Aufzeichnungsmaterialien
eine
starke
braunfleckige
Verfärbung
der
Blattrückseite
entstehen,
indem
das
wasserlösliche
Phenothiazonium-Doppelsalz
von
der
Vorderseite
auf
die
darüber
liegende
nächste
Rückseite
übertragen
wird,
da
sich
dort
durch
das
stark
hygroskopische
Zinkchlorid
immer
etwas
Feuchtigkeit
ansammelt.
In
addition,
pronounced
brown-spotted
discoloration
of
the
backside
of
the
sheet
can
occur
in
systems,
in
which
the
zinc
chloride
is
located
on
the
CB
side
and
the
dye
precursors
on
the
CF
side,
in
case
of
wrong
positioning,
in
which
pressure
is
exerted
on
the
paper,
or
of
unduly
tight
roll-winding
of
web-shaped
recording
materials,
the
water-soluble
phenothiazonium
double
salt
being
transferred
from
the
front
side
to
the
superimposed
following
backside,
since
some
moisture
always
accumulates
there
through
the
strongly
hygroscopic
zinc
chloride.
EuroPat v2
Durch
den
Zusatz
dieser
Verbindungen
wird
insbesondere
eine
Stabilisierung
der
Farbstoffakzeptorschicht
gegen
vorzeitige
Farbreaktion
bei
Lagerung
von
hohen
Papierstößen
des
druckempfindlichen
Aufzeichnungsmaterials
oder
bei
zu
fester
Rollenwicklung
von
bahnförmigem
druckempfindlichem
Aufzeichnungsmaterial
erreicht.
Addition
of
these
compounds
particularly
achieves
stabilisation
of
the
dye
acceptor
coat
against
premature
colour
reaction
during
storage
of
high
paper
stacks
of
the
pressure-sensitive
recording
material
or
in
case
of
unduly
tight
winding
of
rolls
of
web-shaped
pressure-sensitive
recording
material.
EuroPat v2
Aus
den
Definitionen
der
Richtungen
ergibt
sich
weiterhin,
dass
die
Abrollrichtung
des
Klebebandes
der
x-Richtung
entspricht,
wenn
man
die
Rollenwicklung
abwickelt.
A
further
result
of
the
definitions
of
the
directions
is
that
the
unwind
direction
of
the
adhesive
tape
corresponds
to
the
x
direction
when
the
roll
turn
is
unwound.
EuroPat v2
Sehr
bevorzugt
ist
das
Trennsystem
(S)
also
derart
auf
dem
Klebeband
angeordnet,
dass
die
Basislinie
(X)
sich
parallel
zur
x-Achse
des
Koordinatensystems
erstreckt
und
die
Vorzugsrichtung
(v)
der
x-Richtung
entspricht,
also
in
Richtung
der
Rollenwicklung
(W)
zeigt.
Very
preferably,
therefore,
the
parting
system
(S)
is
arranged
on
the
adhesive
tape
in
such
a
way
that
the
baseline
(X)
extends
parallel
to
the
x-axis
of
the
coordinate
system
and
the
preferential
direction
(v)
corresponds
to
the
x-direction,
in
other
words
pointing
in
the
direction
of
the
roll
turn
(W).
EuroPat v2
Die
der
Erfindung
zugrunde
liegende
Idee
ist
es,
das
trennfähige
bzw.
spaltbare
Trennsystem
als
zusammenhängendes
Flächengebilde
auszuführen,
bei
dem
die
Spaltstreifengeometrie
derart
gestaltet
ist,
dass
die
quer
zur
Abwickelrichtung
stehenden
Anlaufkantenbereiche
des
trennfähigen
bzw.
spaltenden
Trennsystems
mit
einer
geringeren
Steigung
versehen
sind
als
die
quer
zur
Abwickelrichtung
stehenden
hinteren
(in
Vorzugsrichtung
näher
an
der
Rollenwicklung
befindlichen)
abfallenden
Kantenbereiche
des
spaltenden
Trennsystems.
The
idea
on
which
the
invention
is
based
is
that
of
configuring
the
partable
or
splittable
parting
system
as
a
coherent
sheetlike
structure,
in
which
the
splitting
strip
geometry
is
such
that
the
leading
edge
regions
of
the
partable
or
splitting
parting
system,
which
are
transverse
to
the
direction
of
unwind,
are
given
a
lower
slope
than
the
rearward
(located
nearer
to
the
roll
winder
in
the
preferential
direction)
falling
edge
regions
of
the
splitting
parting
system
that
are
transverse
to
the
direction
of
unwind.
EuroPat v2
Sie
wird
auf
den
automatischen
Maschinen
umgewickelt,
die
in
Vorrichtungen
ausgestattet
sind,
die
die
Länge
der
Rollenwicklung
und
die
Gewichtswiederholbarkeit
kontrollieren.
It
is
rewound
on
automatic
machines
equipped
with
devices
for
monitoring
roll
length
and
weight
repeatability.
ParaCrawl v7.1