Translation of "Rollenwicklung" in English

Ebenfalls oberhalb der Hauptträgerebene liegt in dieser Ansicht die Rollenwicklung (W).
Likewise above the plane of the main carrier in this view is the roll turn (W).
EuroPat v2

Bei Systemen, bei denen das Zinkchlorid auf der CB-Seite und die Farbstoffvorläufer auf der CF-Seite angeordnet sind, kann dazu bei falscher Lagerung, bei der Druck auf das Papier ausgeübt wird, oder bei zu fester Rollenwicklung von bahnförmigen Aufzeichnungsmaterialien eine starke braunfleckige Verfärbung der Blattrückseite entstehen, indem das wasserlösliche Phenothiazonium-Doppelsalz von der Vorderseite auf die darüber liegende nächste Rückseite übertragen wird, da sich dort durch das stark hygroskopische Zinkchlorid immer etwas Feuchtigkeit ansammelt.
In addition, pronounced brown-spotted discoloration of the backside of the sheet can occur in systems, in which the zinc chloride is located on the CB side and the dye precursors on the CF side, in case of wrong positioning, in which pressure is exerted on the paper, or of unduly tight roll-winding of web-shaped recording materials, the water-soluble phenothiazonium double salt being transferred from the front side to the superimposed following backside, since some moisture always accumulates there through the strongly hygroscopic zinc chloride.
EuroPat v2

Durch den Zusatz dieser Verbindungen wird insbesoüdere eine Stabilisierung der Farbstoffakzeptorschichü gegen vorzeitige Farbreaktion bei Lagerung von hohen Papierstößen des druckempfindlichen Aufzeichnungsmaterials oder bei zu fester Rollenwicklung von bahnförmigem druckempfindlichem Aufzeichnungsmaterial erreicht.
Addition of these compounds particularly achieves stabilisation of the dye acceptor coat against premature colour reaction during storage of high paper stacks of the pressure-sensitive recording material or in case of unduly tight winding of rolls of web-shaped pressure-sensitive recording material.
EuroPat v2

Bei Systemen, bei denen das Zinkchlorid auf der GB-Seite und die Farbstoffvorläufer auf der CF-Seite angeordnet sind, kann dazu bei falscher Lagerung, bei der Druck auf das Papier ausgeübt wird, oder bei zu fester Rollenwicklung von bahnförmigen Aufzeichnungsmaterialien eine starke braunfleckige Verfärbung der Blattrückseite entstehen, indem das wasserlösliche Phenothiazonium-Doppelsalz von der Vorderseite auf die darüber liegende nächste Rückseite übertragen wird, da sich dort durch das stark hygroskopische Zinkchlorid immer etwas Feuchtigkeit ansammelt.
In addition, pronounced brown-spotted discoloration of the backside of the sheet can occur in systems, in which the zinc chloride is located on the CB side and the dye precursors on the CF side, in case of wrong positioning, in which pressure is exerted on the paper, or of unduly tight roll-winding of web-shaped recording materials, the water-soluble phenothiazonium double salt being transferred from the front side to the superimposed following backside, since some moisture always accumulates there through the strongly hygroscopic zinc chloride.
EuroPat v2

Durch den Zusatz dieser Verbindungen wird insbesondere eine Stabilisierung der Farbstoffakzeptorschicht gegen vorzeitige Farbreaktion bei Lagerung von hohen Papierstößen des druckempfindlichen Aufzeichnungsmaterials oder bei zu fester Rollenwicklung von bahnförmigem druckempfindlichem Aufzeichnungsmaterial erreicht.
Addition of these compounds particularly achieves stabilisation of the dye acceptor coat against premature colour reaction during storage of high paper stacks of the pressure-sensitive recording material or in case of unduly tight winding of rolls of web-shaped pressure-sensitive recording material.
EuroPat v2

Aus den Definitionen der Richtungen ergibt sich weiterhin, dass die Abrollrichtung des Klebebandes der x-Richtung entspricht, wenn man die Rollenwicklung abwickelt.
A further result of the definitions of the directions is that the unwind direction of the adhesive tape corresponds to the x direction when the roll turn is unwound.
EuroPat v2

Sehr bevorzugt ist das Trennsystem (S) also derart auf dem Klebeband angeordnet, dass die Basislinie (X) sich parallel zur x-Achse des Koordinatensystems erstreckt und die Vorzugsrichtung (v) der x-Richtung entspricht, also in Richtung der Rollenwicklung (W) zeigt.
Very preferably, therefore, the parting system (S) is arranged on the adhesive tape in such a way that the baseline (X) extends parallel to the x-axis of the coordinate system and the preferential direction (v) corresponds to the x-direction, in other words pointing in the direction of the roll turn (W).
EuroPat v2

Die der Erfindung zugrunde liegende Idee ist es, das trennfähige bzw. spaltbare Trennsystem als zusammenhängendes Flächengebilde auszuführen, bei dem die Spaltstreifengeometrie derart gestaltet ist, dass die quer zur Abwickelrichtung stehenden Anlaufkantenbereiche des trennfähigen bzw. spaltenden Trennsystems mit einer geringeren Steigung versehen sind als die quer zur Abwickelrichtung stehenden hinteren (in Vorzugsrichtung näher an der Rollenwicklung befindlichen) abfallenden Kantenbereiche des spaltenden Trennsystems.
The idea on which the invention is based is that of configuring the partable or splittable parting system as a coherent sheetlike structure, in which the splitting strip geometry is such that the leading edge regions of the partable or splitting parting system, which are transverse to the direction of unwind, are given a lower slope than the rearward (located nearer to the roll winder in the preferential direction) falling edge regions of the splitting parting system that are transverse to the direction of unwind.
EuroPat v2

Sie wird auf den automatischen Maschinen umgewickelt, die in Vorrichtungen ausgestattet sind, die die Länge der Rollenwicklung und die Gewichtswiederholbarkeit kontrollieren.
It is rewound on automatic machines equipped with devices for monitoring roll length and weight repeatability.
ParaCrawl v7.1