Translation of "Rollenverständnis" in English
Diese
Differenzierung
schließt
grundlegende
Unterschiede
im
jeweiligen
Rollenverständnis
der
NSA
ein.
This
distinction
involves
basic
differences
in
the
NSAs’
expected
role.
TildeMODEL v2018
Die
Gewerkschaften
müssen
in
der
Industrie
4.0
ihr
Rollenverständnis
neu
definieren.
Trade
unions
need
to
redefine
their
understanding
of
roles
in
Industry
4.0.
ParaCrawl v7.1
Die
verbleibenden
Mitarbeiter
müssen
über
ihr
zukünftiges
Rollenverständnis
Klarheit
gewinnen.
The
remaining
employees
have
to
gain
clarity
regarding
the
understanding
of
their
future
roles.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
neuen
Rollenverständnis
des
Designs
ist
er
jedoch
schlecht
vereinbar.
The
new
perception
of
the
role
design
plays
is
however
hardly
compatible
here.
ParaCrawl v7.1
Welches
Rollenverständnis
und
welche
Verhaltensflexibilität
brauche
ich
als
effektive
Führungskraft?
What
perception
of
my
role
and
what
behavioural
flexibility
do
I
need
in
order
to
be
an
effective
executive?
CCAligned v1
Es
ist
schlichtweg
ein
neues
Rollenverständnis
nötig.
What
is
necessary
is
simply
a
new
understanding
of
roles.
ParaCrawl v7.1
Bei
gewissen
Forschern
braucht
es
auch
ein
neues
Rollenverständnis.
Researchers
need
a
new
conception
of
their
role.
ParaCrawl v7.1
Hier
habe
ich
aber
ein
komplett
anderes
Rollenverständnis.
However
I
have
a
complete
different
view
of
my
role.
ParaCrawl v7.1
Dies
umfasst
das
Rollenverständnis
sowie
die
pädagogische,
didaktische
und
methodische
Qualifizierung.
This
includes
their
understanding
of
their
role
as
well
as
their
educational,
didactic
and
methodological
qualification.
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
Männer
überdenken
das
traditionelle
Rollenverständnis.
More
and
more
men
are
reconsidering
the
traditional
understanding
of
roles.
ParaCrawl v7.1
Welches
Rollenverständnis
haben
Ausbildende/Ausbilder
und
wie
werden
sie
von
den
Jugendlichen
eingeschätzt?
What
is
the
role
perception
of
trainers
and
how
are
they
assessed
by
young
people?
EUbookshop v2
Im
traditionellen
Rollenverständnis
spielt
in
Burkina
Faso
die
Bildung
von
Frauen
keine
große
Rolle.
According
to
the
traditional
role
perception
in
Burkina
Faso,
there
is
not
much
importance
attached
to
female
education.
ParaCrawl v7.1
Der
Entwurf
zeigt,
dass
modernes
Bauen
nicht
vor
einem
reaktionären
Rollenverständnis
gefeit
ist.
The
design
showed
that
modern
building
was
not
immune
to
a
reactionary
understanding
of
roles.
ParaCrawl v7.1
In
den
60ern
ändert
sich
das
Rollenverständnis
und
berufstätige
Frauen
sind
keine
Ausnahme
mehr.
In
the
60s,
roles
are
changing
and
it's
no
longer
unusual
for
women
to
go
out
to
work.
ParaCrawl v7.1
Mich
würde
es
freuen,
wenn
die
Werbung
im
Gegenteil
dazu
beiträgt,
unser
fest
gefügtes
Rollenverständnis,
unsere
Bilder
über
Männer
und
Frauen
ins
Wanken
zu
bringen.
I
would
be
delighted
if,
on
the
contrary,
advertising
helped
to
shake
up
our
well-worn
role
perceptions,
our
images
of
men
and
women.
Europarl v8
Weil
wir
die
Unaufrichtigkeit,
die
taktischen
Überlegungen,
die
individuellen
Wahlkampfstrategien
und
das
falsche
Rollenverständnis
zutiefst
bedauern,
Herr
Ratspräsident!
We
do
it,
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
because
we
deeply
regret
the
dishonesty,
the
tactical
considerations,
the
individual
election
strategies
and
the
false
conceptions
of
our
roles
that
are
involved.
Europarl v8
Die
Ergebnisse
sind
eindrucksvoll,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Tatsache,
dass
sich
die
Frauen
selbst
stärker
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Bedeutung
ihrer
Arbeit
bewusst
werden
und
von
ihrem
traditionellen
Rollenverständnis
als
Unterstützer
der
Familienwirtschaft
dazu
übergehen,
den
Ausgleich
zu
fordern,
auf
den
sie
als
Arbeitnehmerinnen
Anspruch
haben:
bessere
Löhne,
Sozialleistungen
und
Ausbildung.
The
results
are
spectacular,
particularly
with
regard
to
making
women
themselves
more
aware
of
the
economic
and
social
importance
of
their
work,
moving
on
from
seeing
their
role
as
one
of
supporting
the
family
economy,
which
had
traditionally
fallen
to
them,
to
demanding
the
compensation
to
which
they
have
a
right
as
workers:
better
salaries,
social
benefits
and
training.
Europarl v8
In
den
letzten
fünf
Jahren
wurde
auf
der
Ebene
der
Politik,
der
Wirtschaft
und
der
Verbände
sehr
stark
über
die
berufliche
und
familiäre
Arbeitsteilung
und
das
Rollenverständnis
von
Männern
und
Frauen
in
der
Gesellschaft
nachgedacht.
Finally,
for
the
past
five
years,
a
vast
investigation
has
been
taking
place
at
political,
economic
and
associative
levels
into
the
sharing
of
professional
and
family
responsibilities
and
on
the
sharing
of
roles
between
men
and
women
in
society.
EUbookshop v2