Translation of "Rollenteilung" in English
Auch
hier
ist
es
zweckmäßig,
wenn
die
Rollenbahn
eine
enge
Rollenteilung
aufweist.
Here,
as
well,
it
is
helpful
if
the
roller
conveyor
has
a
narrow
roll
separation.
EuroPat v2
Für
die
Masse
der
Arbeiter
ist
eine
solche
Rollenteilung
blanker
Utopismus.
For
the
mass
of
workers
such
role
sharing
is
pure
utopianism.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeiten
der
multinationalen
Rollenteilung
sowie
der
Rollenspezialisierung
müssen
noch
zielorientierter
sondiert
werden.
More
focus
will
also
be
needed
on
the
possibilities
of
multinational
role
sharing
and
role
specialisation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Rollenteilung
zwischen
Zentralbanken
und
Geschäftsbanken
entspricht
unserem
heutigen
zweistufigen
Finanzsystem.
This
division
of
roles
between
central
banks
and
commercial
banks
epitomises
our
current
two-tier
financial
system.
ParaCrawl v7.1
Arbeits-
und
Rollenteilung
lauten
die
Zauberworte,
von
denen
man
sich
den
Fortschritt
erhofft.
Division
of
labor
and
role-sharing
are
the
magic
words
expected
to
bring
future
progress.
ParaCrawl v7.1
Arbeits-
und
Rollenteilung,
so
lauten
die
Zauberworte,
von
denen
man
sich
Fortschritt
erhofft.
Division
of
labor
and
role-sharing
are
the
magic
words
expected
to
bring
future
progress.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
EU-Ebene
gibt
es
natürlich
einen
klaren
Aktions-
und
auch
einen
klaren
Zeitplan
für
die
nächsten
zwei
Monate
sowie
eine
Rollenteilung
zwischen
der
EU-Kommission,
der
Europäischen
Zentralbank,
der
europäischen
Finanzkommission,
ECOFIN
und
dem
Europarat
im
Juni.
At
the
EU
level,
of
course,
there
is
a
clear
roadmap
and
timetable
for
the
next
two
months
and
a
division
of
roles
between
the
European
Commission,
the
European
Central
Bank,
the
European
Financial
Commission,
ECOFIN
and
the
June
European
Council.
Europarl v8
Ein
Zusammenwirken
ist
für
das
Funktionieren
der
europäischen
Politik
unerläßlich
und
hierfür
hat
eine
klare
und
verläßliche
Rollenteilung
eine
hohe
Bedeutung.
Cooperation
is
essential
to
the
operation
of
European
policies,
and
for
this
a
clear
and
reliable
distribution
of
roles
is
of
great
importance.
TildeMODEL v2018
Die
Erfindung
macht
sich
die
Erkenntnis
zu
Nutze,
daß
Brammenbreiten
und
Gießgeschwindigkeiten
in
Verbindung
mit
dicken
und
maximalen
Gießzeiten
ein
Spektrum
von
Schneidzeiten
und
Mitlaufwegen
ergeben,
die
bei
einer
Anlage
sehr
ähnlich
sind,
und
daß
der
Rollgang
mit
kleiner
Rollenteilung
zum
Einfahren
eines
Kalt-Anfahrstranges
(Kette)
durch
den
heute
bekannten
Kurz-Kaltstrang,
der
von
anderer
Seite
her
in
die
Anlage
eingeführt
wird,
nicht
mehr
eine
unabänderliche
Voraussetzung
ist.
The
invention
makes
use
of
the
knowledge
that
slab
widths
and
casting
speeds,
in
association
with
large
and
maximum
casting
times,
produce
a
spectrum
of
cutting
times
and
accompaniment
distances,
which
are
very
predictable
in
any
one
apparatus,
and
that
the
roller
assembly
with
a
small
roller
spacing
for
moving
a
cold
starting
strip
by
the
presently
known
short
cold
strip,
which
is
fed
into
the
apparatus
from
elsewhere,
is
no
longer
an
unalterable
requirement.
EuroPat v2
Die
traditionelle
Rollenteilung
-
Männer
unterrichten
Technik,
Frauen
Gesellschaftspolitik
und
Soziales
-
läuft
der
Strategie
der
reinen
Frauenprokjekte
zuwider,
wonach
die
Identifizierung
mit
einer
Ausbilderin
in
einer
bisherigen
Männerdomäne
eine
wichtige
Lernmotivation
und
Ermutigung
für
die
Teilnehmerinnen
ist.
The
traditional
role
distribution
-
men
teaching
technology,
women
the
social
sciences
-
runs
counter
to
the
strategy
of
exclusively
women's
projects,
whereby
identification
with
a
woman
trainer
in
a
previously
male
domain
is
an
important
learning
motivation
and
encouragement
for
women
participants.
EUbookshop v2
Mit
Unterstützung
des
Projekts
hat
dies
dazu
geführt,
dass
viele
Männer
„Vereinbarungen
über
die
Rollenteilung"
mit
ihrer
Partnerin
und/oder
ihrem
Arbeitgeber
getroffen
haben.
At
the
same
time,
the
Association
of
Styrian
Innovation
Centres
and
Business
Parks
is
working
to
incorporate
a
gender
dimension
intotheir
members’
services
and
infrastructures.
EUbookshop v2
Dieser
Reversierhub
beträgt
ein
Vielfaches
der
Düsenteilung
T,
wodurch
sich
die
Vorspannung
im
Glas
entsprechend
der
Düsen-
oder
Rollenteilung
T
ändert.
This
reverse
stroke
is
a
multiple
of
the
nozzle
pitch
T,
thereby
changing
the
prestressing
in
the
glass
corresponding
to
the
nozzle
or
roller
pitch
T.
EuroPat v2
Es
können
jedoch
statt
nur
einer
Rolle
auch
zwei
oder
mehrere
Rollen
der
äußeren
Führungsbahn
am
Querträger
15
montiert
sein,
was
dann
vorteilhaft
ist,
wenn
bei
enger
Rollenteilung
und
großen
Strangdicken
die
Platzverhältnisse
beengt
sind.
However,
instead
of
only
one
roller
it
is
also
possible
to
mount
two
or
more
rollers
of
the
outer
guideway
on
the
beam
15,
which
is
advantageous
if,
in
the
case
of
a
narrow
roller
separation
and
great
strand
thicknesses,
the
space
is
limited.
EuroPat v2
Wie
man
aus
Fig.
1
erkennt,
ist
die
Breite
des
Düsenbodens
4
der
oberen
Düsenrippen
3b
größer
als
der
horizontale
Abstand
zwischen
den
Rollen
1
und
kleiner
als
die
Rollenteilung,
so
daß
sich
die
nach
unten
gerichteten
Schenkel
4b?
bzw.
4b?
über
den
Rollen
1
befinden,
während
die
zentralen
Bereiche
2a?
bzw.
4a
der
jeweiligen
Düsenböden
einander
direkt
gegenüberliegen.
As
can
be
seen
from
FIG.
1,
the
width
of
the
nozzle
bottom
4
of
the
upper
nozzle
ribs
3b
is
greater
than
the
horizontal
distance
between
the
rollers
1
and
less
than
the
roller
pitch
so
that
the
downwardly
directed
legs
4b1
and
4b2
are
above
the
rollers
1
whereas
the
central
regions
2a1
and
4a
of
the
respective
nozzle
bottoms
lie
directly
opposite
each
other.
EuroPat v2
Mithilfe
von
NRO
wie
„Milli
Görüs"
einer
türkischen
sozialen
und
religiösen
Bewegung
und
der
Stiftung
für
die
Beteiligung
von
Türken
in
den
Niederlanden
wandte
sich
die
EP
an
ethnische
Minderheiten,
und
das
Thema
Rollenteilung
kam
sogar
beim
Freitagsgebet
in
den
Moscheen
zur
Sprache.
To
apply
the
model
to
all
relevant
institutions,
the
DPtrained
“gender
agents”
to
initiate
and
manage
the
mainstreaming
process
within
their
own
organisations.
EUbookshop v2
Gleichgültig
ob
eine
Familie
vom
wirtschaftlichen
Standpunkt
aus
von
der
stabilen
Erwerbstätigkeit
eines
oder
mehrerer
Familienmitglieder
abhängt
oder
ob
Arbeitslosigkeit
bzw.
eine
unklar
definierte
Position
in
der
grauen
Wirtschaft
vorliegt,
bringen
die
sich
ändernde
Natur
des
Arbeitsmarktes
und
der
Eintritt
verheirateter
Frauen
in
die
Arbeitswelt
signifikante
Implikationen
für
den
Lebensablauf,
die
Erfüllung
der
Rollen
am
Arbeitsplatz
und
zu
Hause
und
für
die
Rollenteilung
im
geänderten
Familienzusammenhang
mit
sich.
Whether
the
economic
circumstances
of
the
family
are
of
stable
paid
employment
for
one
or
more
members
or
of
unemployment
or
of
an
ambiguous
position
in
the
informal
economy
the
changing
nature
of
the
labour
market
and
the
entry
into
work
of
married
women
carries
significant
implications
for
living
arrangements,
the
fulfilment
of
roles
at
work
and
home
and
the
sharing
of
a
changed
family
context.
EUbookshop v2
Es
können
jedoch
statt
nur
einer
Rolle
auch
zwei
oder
mehrere
Rollen
der
äußeren
Führungsbahn
am
Träger
15
montiert
sein,
was
dann
vorteilhaft
ist,
wenn
bei
enger
Rollenteilung
und
großen
Strangdicken
die
Platzverhältnisse
beengt
sind.
However,
instead
of
only
one
roller
it
is
also
possible
to
mount
two
or
more
rollers
of
the
outer
guideway
on
the
beam
15,
which
is
advantageous
if,
in
the
case
of
a
narrow
roller
separation
and
great
strand
thicknesses,
the
space
is
limited.
EuroPat v2
Colette
Nova,
eine
Vizedirektorin
im
Bundesamt
für
Sozialversicherungen,
erklärt,
sie
gehe
davon
aus,
dass
die
traditionelle
Rollenteilung
in
Zukunft
vermehrt
aufgebrochen
werde.
Colette
Nova,
a
deputy
director
at
the
Federal
Social
Insurance
Office,
said
she
expected
the
traditional
role
pattern
to
lessen
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Tourismus
hat
sich
die
Rollenteilung
doch
etwas
verändert:
Während
die
lokalen
Männer
wie
gewohnt
auf
den
Feldern
arbeiten,
wollte
uns
jede
Frau,
der
wir
begegneten,
unsere
Rucksäcke
abnehmen
und
nach
oben
schleppen...
With
the
influence
of
tourism,
the
role
of
genders
have
changed:
While
local
men
as
usual
work
in
the
fields,
every
women
we
met
wanted
to
carry
our
backpacks
to
the
top
of
the
hill...
ParaCrawl v7.1
Ein
Leichtrollenförderer
mit
2
Meter
Länge
kann
beispielsweise
aus
57
Rollen
mit
einem
Durchmesser
von
je
30
mm
(30er
Rolle)
und
einer
Rollenteilung
von
35
mm
bestehen,
so
dass
auch
kleine
Transportgüter
sicher
transportiert
werden
können
und
nicht
in
der
Rollenbahn
verhaken.
For
example,
a
light
roller
conveyor
having
a
length
of
2
meters
may
be
comprised
of
57
rollers,
each
having
a
diameter
of
30
mm
(30
mm
roller)
and
a
roller
pitch
of
35
mm,
so
that
also
small
goods
can
be
transported
securely
without
getting
caught
in
the
roller
track.
EuroPat v2
Standardrollenförderer
führen
Rollen
mit
50
mm
Durchmesser
(50er
Rolle)
und
einer
Rollenteilung
von
ca.
75
mm
und
mehr.
Standard
roller
conveyors
have
rollers
with
a
50
mm
diameter
(50
mm
roller)
and
a
roller
pitch
of
approximately
75
mm
and
more.
EuroPat v2
Rollen
funktionieren
nur
im
Paletten-Längstransport,
wobei
aber
die
Laufruhe,
abhängig
von
der
Rollenteilung,
nicht
besonders
gut
ist.
Rollers
function
in
case
of
the
longitudinal
transport
of
the
pallets
only,
but,
depending
on
the
spacing
of
the
rollers,
the
run
is
not
particularly
smooth.
EuroPat v2
Eine
Ausgestaltung
sieht
vor,
dass
die
spezifische
Belastbarkeit
einer
Antriebsstützrolle
aus
der
Geometrie
der
Strangführung,
der
ferrostatischen
Höhe
und
/
oder
der
Rollenteilung
ermittelt
wird.
In
a
refinement
of
the
invention,
the
specific
load
capacity
of
a
drive
support
roll
is
determined
from
the
geometry
of
the
strand
guide,
the
ferrostatic
head
and/or
the
distance
between
the
rolls.
EuroPat v2
Die
spezifische
Belastbarkeit
einer
Antriebsstützrolle
7c
wird
aus
der
Geometrie
der
Strangführung
7
(bspw.
Bogenanlage),
der
ferrostatischen
Höhe
(Höhenunterschied
des
flüssigen
Strangkerns
bis
zum
Gießspiegel
der
Stranggießkokille
4)
und
/
oder
der
Rollenteilung
7b
ermittelt.
The
specific
load
capacity
of
a
driven
support
roll
7
c
is
determined
from
the
geometry
of
the
strand
guide
7
(e.g.,
a
bow-type
continuous
casting
installation),
the
ferrostatic
head
(height
difference
of
the
liquid
strand
core
to
the
liquid
metal
level
of
the
continuous
casting
mold
4)
and/or
the
roll
separation.
EuroPat v2