Translation of "Rollenteilung" in English

Auch hier ist es zweckmäßig, wenn die Rollenbahn eine enge Rollenteilung aufweist.
Here, as well, it is helpful if the roller conveyor has a narrow roll separation.
EuroPat v2

Für die Masse der Arbeiter ist eine solche Rollenteilung blanker Utopismus.
For the mass of workers such role sharing is pure utopianism.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeiten der multinationalen Rollenteilung sowie der Rollenspezialisierung müssen noch zielorientierter sondiert werden.
More focus will also be needed on the possibilities of multinational role sharing and role specialisation.
ParaCrawl v7.1

Diese Rollenteilung zwischen Zentralbanken und Geschäftsbanken entspricht unserem heutigen zweistufigen Finanzsystem.
This division of roles between central banks and commercial banks epitomises our current two-tier financial system.
ParaCrawl v7.1

Arbeits- und Rollenteilung lauten die Zauberworte, von denen man sich den Fortschritt erhofft.
Division of labor and role-sharing are the magic words expected to bring future progress.
ParaCrawl v7.1

Arbeits- und Rollenteilung, so lauten die Zauberworte, von denen man sich Fortschritt erhofft.
Division of labor and role-sharing are the magic words expected to bring future progress.
ParaCrawl v7.1

Auf der EU-Ebene gibt es natürlich einen klaren Aktions- und auch einen klaren Zeitplan für die nächsten zwei Monate sowie eine Rollenteilung zwischen der EU-Kommission, der Europäischen Zentralbank, der europäischen Finanzkommission, ECOFIN und dem Europarat im Juni.
At the EU level, of course, there is a clear roadmap and timetable for the next two months and a division of roles between the European Commission, the European Central Bank, the European Financial Commission, ECOFIN and the June European Council.
Europarl v8

Ein Zusammenwirken ist für das Funktionieren der europäischen Politik unerläßlich und hierfür hat eine klare und verläßliche Rollenteilung eine hohe Bedeutung.
Cooperation is essential to the operation of European policies, and for this a clear and reliable distribution of roles is of great importance.
TildeMODEL v2018

Die Erfindung macht sich die Erkenntnis zu Nutze, daß Brammenbreiten und Gießgeschwindigkeiten in Verbindung mit dicken und maximalen Gießzeiten ein Spektrum von Schneidzeiten und Mitlaufwegen ergeben, die bei einer Anlage sehr ähnlich sind, und daß der Rollgang mit kleiner Rollenteilung zum Einfahren eines Kalt-Anfahrstranges (Kette) durch den heute bekannten Kurz-Kaltstrang, der von anderer Seite her in die Anlage eingeführt wird, nicht mehr eine unabänderliche Voraussetzung ist.
The invention makes use of the knowledge that slab widths and casting speeds, in association with large and maximum casting times, produce a spectrum of cutting times and accompaniment distances, which are very predictable in any one apparatus, and that the roller assembly with a small roller spacing for moving a cold starting strip by the presently known short cold strip, which is fed into the apparatus from elsewhere, is no longer an unalterable requirement.
EuroPat v2

Die traditionelle Rollenteilung - Männer unterrichten Technik, Frauen Gesellschaftspolitik und Soziales - läuft der Strategie der reinen Frauenprokjekte zuwider, wonach die Identifizierung mit einer Ausbilderin in einer bisherigen Männerdomäne eine wichtige Lernmotivation und Ermutigung für die Teilnehmerinnen ist.
The traditional role distribution - men teaching technology, women the social sciences - runs counter to the strategy of exclusively women's projects, whereby identification with a woman trainer in a previously male domain is an important learning motivation and encouragement for women participants.
EUbookshop v2

Mit Unterstützung des Projekts hat dies dazu geführt, dass viele Männer „Vereinbarungen über die Rollenteilung" mit ihrer Part­nerin und/oder ihrem Arbeitgeber getroffen haben.
At the same time, the Association of Styrian Innovation Centres and Business Parks is working to incorporate a gender dimension intotheir members’ services and infrastructures.
EUbookshop v2

Dieser Reversierhub beträgt ein Vielfaches der Düsenteilung T, wodurch sich die Vorspannung im Glas entsprechend der Düsen- oder Rollenteilung T ändert.
This reverse stroke is a multiple of the nozzle pitch T, thereby changing the prestressing in the glass corresponding to the nozzle or roller pitch T.
EuroPat v2

Es können jedoch statt nur einer Rolle auch zwei oder mehrere Rollen der äußeren Führungsbahn am Querträger 15 montiert sein, was dann vorteilhaft ist, wenn bei enger Rollenteilung und großen Strangdicken die Platzverhältnisse beengt sind.
However, instead of only one roller it is also possible to mount two or more rollers of the outer guideway on the beam 15, which is advantageous if, in the case of a narrow roller separation and great strand thicknesses, the space is limited.
EuroPat v2

Wie man aus Fig. 1 erkennt, ist die Breite des Düsenbodens 4 der oberen Düsenrippen 3b größer als der horizontale Abstand zwischen den Rollen 1 und kleiner als die Rollenteilung, so daß sich die nach unten gerichteten Schenkel 4b? bzw. 4b? über den Rollen 1 befinden, während die zentralen Bereiche 2a? bzw. 4a der jeweiligen Düsenböden einander direkt gegenüberliegen.
As can be seen from FIG. 1, the width of the nozzle bottom 4 of the upper nozzle ribs 3b is greater than the horizontal distance between the rollers 1 and less than the roller pitch so that the downwardly directed legs 4b1 and 4b2 are above the rollers 1 whereas the central regions 2a1 and 4a of the respective nozzle bottoms lie directly opposite each other.
EuroPat v2

Mithilfe von NRO wie „Milli Görüs" ­ einer türkischen sozialen und religiösen Bewegung ­ und der Stiftung für die Beteili­gung von Türken in den Niederlanden wandte sich die EP an ethnische Minderheiten, und das Thema Rollenteilung kam sogar beim Freitagsgebet in den Moscheen zur Sprache.
To apply the model to all relevant institutions, the DPtrained “gender agents” to initiate and manage the mainstreaming process within their own organisations.
EUbookshop v2

Gleichgültig ob eine Familie vom wirtschaftlichen Standpunkt aus von der stabilen Erwerbstätigkeit eines oder mehrerer Familienmitglieder abhängt oder ob Arbeitslosigkeit bzw. eine unklar definierte Position in der grauen Wirtschaft vorliegt, bringen die sich ändernde Natur des Arbeitsmarktes und der Eintritt verheirateter Frauen in die Arbeitswelt signifikante Implikationen für den Lebensablauf, die Erfüllung der Rollen am Arbeitsplatz und zu Hause und für die Rollenteilung im geänderten Familienzusammenhang mit sich.
Whether the economic circumstances of the family are of stable paid employment for one or more members or of unemployment or of an ambiguous position in the informal economy the changing nature of the labour market and the entry into work of married women carries significant implications for living arrangements, the fulfilment of roles at work and home and the sharing of a changed family context.
EUbookshop v2

Es können jedoch statt nur einer Rolle auch zwei oder mehrere Rollen der äußeren Führungsbahn am Träger 15 montiert sein, was dann vorteilhaft ist, wenn bei enger Rollenteilung und großen Strangdicken die Platzverhältnisse beengt sind.
However, instead of only one roller it is also possible to mount two or more rollers of the outer guideway on the beam 15, which is advantageous if, in the case of a narrow roller separation and great strand thicknesses, the space is limited.
EuroPat v2

Colette Nova, eine Vizedirektorin im Bundesamt für Sozialversicherungen, erklärt, sie gehe davon aus, dass die traditionelle Rollenteilung in Zukunft vermehrt aufgebrochen werde.
Colette Nova, a deputy director at the Federal Social Insurance Office, said she expected the traditional role pattern to lessen in the future.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Tourismus hat sich die Rollenteilung doch etwas verändert: Während die lokalen Männer wie gewohnt auf den Feldern arbeiten, wollte uns jede Frau, der wir begegneten, unsere Rucksäcke abnehmen und nach oben schleppen...
With the influence of tourism, the role of genders have changed: While local men as usual work in the fields, every women we met wanted to carry our backpacks to the top of the hill...
ParaCrawl v7.1

Ein Leichtrollenförderer mit 2 Meter Länge kann beispielsweise aus 57 Rollen mit einem Durchmesser von je 30 mm (30er Rolle) und einer Rollenteilung von 35 mm bestehen, so dass auch kleine Transportgüter sicher transportiert werden können und nicht in der Rollenbahn verhaken.
For example, a light roller conveyor having a length of 2 meters may be comprised of 57 rollers, each having a diameter of 30 mm (30 mm roller) and a roller pitch of 35 mm, so that also small goods can be transported securely without getting caught in the roller track.
EuroPat v2

Standardrollenförderer führen Rollen mit 50 mm Durchmesser (50er Rolle) und einer Rollenteilung von ca. 75 mm und mehr.
Standard roller conveyors have rollers with a 50 mm diameter (50 mm roller) and a roller pitch of approximately 75 mm and more.
EuroPat v2

Rollen funktionieren nur im Paletten-Längstransport, wobei aber die Laufruhe, abhängig von der Rollenteilung, nicht besonders gut ist.
Rollers function in case of the longitudinal transport of the pallets only, but, depending on the spacing of the rollers, the run is not particularly smooth.
EuroPat v2

Eine Ausgestaltung sieht vor, dass die spezifische Belastbarkeit einer Antriebsstützrolle aus der Geometrie der Strangführung, der ferrostatischen Höhe und / oder der Rollenteilung ermittelt wird.
In a refinement of the invention, the specific load capacity of a drive support roll is determined from the geometry of the strand guide, the ferrostatic head and/or the distance between the rolls.
EuroPat v2

Die spezifische Belastbarkeit einer Antriebsstützrolle 7c wird aus der Geometrie der Strangführung 7 (bspw. Bogenanlage), der ferrostatischen Höhe (Höhenunterschied des flüssigen Strangkerns bis zum Gießspiegel der Stranggießkokille 4) und / oder der Rollenteilung 7b ermittelt.
The specific load capacity of a driven support roll 7 c is determined from the geometry of the strand guide 7 (e.g., a bow-type continuous casting installation), the ferrostatic head (height difference of the liquid strand core to the liquid metal level of the continuous casting mold 4) and/or the roll separation.
EuroPat v2