Translation of "Rollengehäuse" in English
Rollen
sind
in
einem
Rollengehäuse
gehalten.
Rollers
are
held
in
a
roller
casing.
EuroPat v2
Nach
oben
hin
ist
das
Rollengehäuse
28
durch
einen
Deckel
72
abgedeckt.
At
the
top,
the
roller
casing
28
is
covered
by
a
cover
72
.
EuroPat v2
Bei
bekannten
Rollen
dieser
Art
ist
der
Achsbolzen
direkt
in
das
Rollengehäuse
eingepresst.
In
the
case
of
known
casters,
the
axle
bolt
is
pressed
directly
into
the
caster
housing.
EuroPat v2
Das
heißt,
das
Rollengehäuse
der
beiden
Köpfe
ist
schwenkbar
gelagert.
This
means
that
the
roller
housing
of
at
least
one
of
the
two
heads
is
pivot
mounted.
EuroPat v2
Wenn
Sie
einzelne
Räder
ohne
Rollengehäuse
suchen,
fallen
die
ersten
vier
Ziffern
weg.
If
you
search
for
individual
wheels
without
aÂ
castor
housing,
Â
the
first
four
digits
are
omitted.
ParaCrawl v7.1
Eine
Rolle
besteht
grundsätzlich
aus
drei
wichtigen
Bestandteilen:
dem
Rad,
der
Befestigung
und
dem
Rollengehäuse.
A
castor
basically
consists
of
three
important
components:
the
wheel,
the
fitting
and
the
castor
housing.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
dem
abtriebsseitigen
Teil
5b
des
Planetenradträgers
5a,
5b
des
zweiten
Planetengetriebes
5
und
der
Nabenhülse
3
ist
ein
Rollengehäuse
81
angeordnet,
das
mit
einer
Abtriebskupplung
28,
die
einseitig
wirksam
ausgebildet
sein
kann,
und
Bremsteilen
82
in
Verbindung
steht.
A
roller
case
81
is
arranged
between
the
output
side
part
5
b
of
the
planet
gear
carrier
5
a,
5
b
of
the
second
planetary
gear
mechanism
5
and
the
hub
sleeve
3
.
The
roller
case
81
is
connected
to
an
output
clutch
28
that
can
be
formed
as
a
one
way
clutch,
with
a
plurality
of
brake
parts
82
.
EuroPat v2
Die
Rollenplatte
34
wird
durch
das
Gewicht
des
Operationstisches
nach
oben
gedrückt,
bis
die
Rollengehäuse
28
und/oder
der
Trägerrahmen
18
auf
dem
Boden
aufliegen.
The
roller
plate
34
is
pressed
upwards
by
the
weight
of
the
operating
table
until
the
roller
casing
28
and/or
the
support
frame
18
rest
on
the
floor.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsform
umfaßt
die
Stellvorrichtung
zweckmäßigerweise
einen
koaxial
zur
Zylinderachse
in
dem
Rollengehäuse
fest
eingesetzten
Druckmittelverteilerring,
der
eine
Mehrzahl
von
Druckmittelzylindern
hat,
die
an
eine
Druckmittelquelle
anschließbar
sind
und
in
denen
jeweils
ein
parallel
zur
Zylinderachse
verschiebbarer,
zum
Einwirken
auf
den
Rollenträger
bestimmter
Kolben
angeordnet
ist.
In
this
embodiment
the
adjusting
device
usefully
comprises
a
pressure
distribution
ring
which
is
firmly
inserted
in
the
roller
casing
coaxially
to
the
cylinder
axis
and
has
a
plurality
of
pressure
cylinders
which
can
be
connected
to
a
pressure
source
and
in
each
of
which
one
piston
is
arranged
that
can
be
moved
parallel
to
the
cylinder
axis
for
acting
on
the
roller
support.
EuroPat v2
Vorzugsweise
hat
der
Trägerrahmen
einen
brückenartigen
Mittelabschnitt
zur
Aufnahme
der
Stützsäule
und
zwei
gehäuseartige
Endabschnitte,
an
deren
freien
Ecken
die
Rollengehäuse
befestigt
sind.
Preferably,
the
support
frame
has
a
bridge-like
middle
section
for
receiving
the
support
column
and
two
casing-type
end
sections,
on
the
free
corners
of
which
the
roller
casings
are
mounted.
EuroPat v2
Jede
Lenkrollenanordnung
26
hat
ein
zylindrisches
Rollengehäuse
28,
das
über
einen
Flansch
30
an
dem
Trägerrahmen
18
befestigt
ist.
Each
steering
roller
arrangement
26
has
a
cylindrical
roller
casing
28
that
is
mounted
on
the
support
frame
18
by
means
of
a
flange
30
.
EuroPat v2
In
dieser
Stellung
hat
das
Fußteil
12
eine
sehr
geringe
Höhe,
so
daß
die
Holme
(bzw.
deren
Anbauteile)
eines
herkömmlichen
Lagerflächentransportwagens
über
die
Rollengehäuse
gleiten
können.
In
this
position,
the
base
12
has
a
small
height
so
that
the
legs
(or,
respectively,
their
attachments)
of
a
conventional
support
surface
transport
carriage
can
slide
over
the
roller
casings.
EuroPat v2
Es
wird
deutlich,
daß
die
Enden
der
Richtrolle
10
und
der
beiden
Zwischenrollen
(hier
nur
11b
sichtbar)
in
dem
verschwenkbaren
Rollengehäuse
13
gelagert
sind.
It
can
be
clearly
seen,
that
the
ends
of
the
leveling
roller
10
and
of
both
intermediate
rollers
(only
the
roller
11
b
is
visible
in
FIG.
4)
are
supported
in
the
roller
housing
13
.
EuroPat v2
Die
Rollenführung
7
enthält
im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
zwei
Rollengehäuse
7a
und
7b,
die
sich
über
die
gesamte
Länge
in
Förderrichtung
F
des
Bandkörpers
2
erstrecken.
In
the
depicted
embodiment,
the
roller
guide
7
contains
two
roller
housings
7
a
and
7
b,
which
extend
across
the
entire
length
in
the
conveying
direction
F
of
the
belt
body
2
.
EuroPat v2
Die
Rollengehäuse
7a,
7b
sind
mit
einem
U-förmigen
Querschnitt
ausgebildet
und
mit
ihren
Öffnungen
nach
oben
weisend
angeordnet
und
enthalten
jeweils
eine
Reihe
einzelner
Rollen
8
(bevorzugt
aus
Kunststoff),
die
im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
so
eng
zueinander
benachbart
sind
(siehe
auch
Fig.
The
roller
housings
7
a,
7
b
are
formed
with
a
U-shaped
cross-section
and
are
arranged
with
their
openings
pointing
upwards,
and
each
contains
a
row
of
individual
rollers
8
(preferably
made
of
plastic),
which
in
the
depicted
embodiment
are
so
closely
adjacent
to
one
another
(see
also
FIG.
EuroPat v2
Analog
zum
ersten
Ausführungsbeispiel
enthält
auch
hier
jede
Bandfördereinheit
1a,
1b
zwei
Rollengehäuse
7a,
7b,
in
deren
U-förmigem
Querschnitt
die
Rollen
8
so
gelagert
sind,
dass
sie
aus
dem
Querschnitt
nach
oben
überstehen.
Like
in
the
first
embodiment,
here
each
belt
conveyor
unit
1
a,
1
b
contains
two
roller
housings
7
a,
7
b,
in
the
U-shaped
cross-section
of
which
the
rollers
8
are
held
in
such
a
way
that
they
jut
out
to
the
top
from
the
cross-section.
EuroPat v2
Die
Rollengehäuse
beider
Köpfe
sind
schwenkbar,
um
Abweichungen
der
Orientierung
der
Köpfe
in
Bezug
auf
die
Kurbelwelle
zu
korrigieren.
However,
even
the
roller
housings
of
both
heads
can
be
pivotable
in
order
to
correct
for
any
deviations
in
the
orientation
of
the
heads
with
respect
to
the
crankshaft.
EuroPat v2
Der
R
104N
kann
wie
alle
Mobile
Line
Modelle
mit
Industrierollen
oder
mit
transparenten
Rollen
und
einem
farblich
passenden
Rollengehäuse
ausgestattet
werden.Und
die
Möglichkeit,
das
Möbelstück
auf
der
Innen-
und
Außenseite
unterschiedlich
zu
lackieren,
macht
die
Wohnwelt
noch
individueller.
As
all
models
of
the
Mobile
Line
the
R
104N
trolley
can
optionally
be
fitted
with
industrial
castors
or
transparent
castors
with
a
matching
coloured
wheel
casing.
The
possibility
of
painting
the
body
in
different
colours
on
the
inside
and
outside
makes
the
living
environment
even
more
individual.
ParaCrawl v7.1