Translation of "Rollengehäuse" in English

Rollen sind in einem Rollengehäuse gehalten.
Rollers are held in a roller casing.
EuroPat v2

Nach oben hin ist das Rollengehäuse 28 durch einen Deckel 72 abgedeckt.
At the top, the roller casing 28 is covered by a cover 72 .
EuroPat v2

Bei bekannten Rollen dieser Art ist der Achsbolzen direkt in das Rollengehäuse eingepresst.
In the case of known casters, the axle bolt is pressed directly into the caster housing.
EuroPat v2

Das heißt, das Rollengehäuse der beiden Köpfe ist schwenkbar gelagert.
This means that the roller housing of at least one of the two heads is pivot mounted.
EuroPat v2

Wenn Sie einzelne Räder ohne Rollengehäuse suchen, fallen die ersten vier Ziffern weg.
If you search for individual wheels without a castor housing,  the first four digits are omitted.
ParaCrawl v7.1

Eine Rolle besteht grundsätzlich aus drei wichtigen Bestandteilen: dem Rad, der Befestigung und dem Rollengehäuse.
A castor basically consists of three important components: the wheel, the fitting and the castor housing.
ParaCrawl v7.1

Zwischen dem abtriebsseitigen Teil 5b des Planetenradträgers 5a, 5b des zweiten Planetengetriebes 5 und der Nabenhülse 3 ist ein Rollengehäuse 81 angeordnet, das mit einer Abtriebskupplung 28, die einseitig wirksam ausgebildet sein kann, und Bremsteilen 82 in Verbindung steht.
A roller case 81 is arranged between the output side part 5 b of the planet gear carrier 5 a, 5 b of the second planetary gear mechanism 5 and the hub sleeve 3 . The roller case 81 is connected to an output clutch 28 that can be formed as a one way clutch, with a plurality of brake parts 82 .
EuroPat v2

Die Rollenplatte 34 wird durch das Gewicht des Operationstisches nach oben gedrückt, bis die Rollengehäuse 28 und/oder der Trägerrahmen 18 auf dem Boden aufliegen.
The roller plate 34 is pressed upwards by the weight of the operating table until the roller casing 28 and/or the support frame 18 rest on the floor.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform umfaßt die Stellvorrichtung zweckmäßigerweise einen koaxial zur Zylinderachse in dem Rollengehäuse fest eingesetzten Druckmittelverteilerring, der eine Mehrzahl von Druckmittelzylindern hat, die an eine Druckmittelquelle anschließbar sind und in denen jeweils ein parallel zur Zylinderachse verschiebbarer, zum Einwirken auf den Rollenträger bestimmter Kolben angeordnet ist.
In this embodiment the adjusting device usefully comprises a pressure distribution ring which is firmly inserted in the roller casing coaxially to the cylinder axis and has a plurality of pressure cylinders which can be connected to a pressure source and in each of which one piston is arranged that can be moved parallel to the cylinder axis for acting on the roller support.
EuroPat v2

Vorzugsweise hat der Trägerrahmen einen brückenartigen Mittelabschnitt zur Aufnahme der Stützsäule und zwei gehäuseartige Endabschnitte, an deren freien Ecken die Rollengehäuse befestigt sind.
Preferably, the support frame has a bridge-like middle section for receiving the support column and two casing-type end sections, on the free corners of which the roller casings are mounted.
EuroPat v2

Jede Lenkrollenanordnung 26 hat ein zylindrisches Rollengehäuse 28, das über einen Flansch 30 an dem Trägerrahmen 18 befestigt ist.
Each steering roller arrangement 26 has a cylindrical roller casing 28 that is mounted on the support frame 18 by means of a flange 30 .
EuroPat v2

In dieser Stellung hat das Fußteil 12 eine sehr geringe Höhe, so daß die Holme (bzw. deren Anbauteile) eines herkömmlichen Lagerflächentransportwagens über die Rollengehäuse gleiten können.
In this position, the base 12 has a small height so that the legs (or, respectively, their attachments) of a conventional support surface transport carriage can slide over the roller casings.
EuroPat v2

Es wird deutlich, daß die Enden der Richtrolle 10 und der beiden Zwischenrollen (hier nur 11b sichtbar) in dem verschwenkbaren Rollengehäuse 13 gelagert sind.
It can be clearly seen, that the ends of the leveling roller 10 and of both intermediate rollers (only the roller 11 b is visible in FIG. 4) are supported in the roller housing 13 .
EuroPat v2

Die Rollenführung 7 enthält im dargestellten Ausführungsbeispiel zwei Rollengehäuse 7a und 7b, die sich über die gesamte Länge in Förderrichtung F des Bandkörpers 2 erstrecken.
In the depicted embodiment, the roller guide 7 contains two roller housings 7 a and 7 b, which extend across the entire length in the conveying direction F of the belt body 2 .
EuroPat v2

Die Rollengehäuse 7a, 7b sind mit einem U-förmigen Querschnitt ausgebildet und mit ihren Öffnungen nach oben weisend angeordnet und enthalten jeweils eine Reihe einzelner Rollen 8 (bevorzugt aus Kunststoff), die im dargestellten Ausführungsbeispiel so eng zueinander benachbart sind (siehe auch Fig.
The roller housings 7 a, 7 b are formed with a U-shaped cross-section and are arranged with their openings pointing upwards, and each contains a row of individual rollers 8 (preferably made of plastic), which in the depicted embodiment are so closely adjacent to one another (see also FIG.
EuroPat v2

Analog zum ersten Ausführungsbeispiel enthält auch hier jede Bandfördereinheit 1a, 1b zwei Rollengehäuse 7a, 7b, in deren U-förmigem Querschnitt die Rollen 8 so gelagert sind, dass sie aus dem Querschnitt nach oben überstehen.
Like in the first embodiment, here each belt conveyor unit 1 a, 1 b contains two roller housings 7 a, 7 b, in the U-shaped cross-section of which the rollers 8 are held in such a way that they jut out to the top from the cross-section.
EuroPat v2

Die Rollengehäuse beider Köpfe sind schwenkbar, um Abweichungen der Orientierung der Köpfe in Bezug auf die Kurbelwelle zu korrigieren.
However, even the roller housings of both heads can be pivotable in order to correct for any deviations in the orientation of the heads with respect to the crankshaft.
EuroPat v2

Der R 104N kann wie alle Mobile Line Modelle mit Industrierollen oder mit transparenten Rollen und einem farblich passenden Rollengehäuse ausgestattet werden.Und die Möglichkeit, das Möbelstück auf der Innen- und Außenseite unterschiedlich zu lackieren, macht die Wohnwelt noch individueller.
As all models of the Mobile Line the R 104N trolley can optionally be fitted with industrial castors or transparent castors with a matching coloured wheel casing. The possibility of painting the body in different colours on the inside and outside makes the living environment even more individual.
ParaCrawl v7.1