Translation of "Rohstoffreserven" in English
Seit
März
2011
war
er
Minister
für
Kommunikation,
Energie
und
Rohstoffreserven.
On
9
March
2011,
he
was
appointed
as
Minister
for
Communications,
Energy
and
Natural
Resources.
Wikipedia v1.0
Die
Region
verfügt
über
beachtliche
Rohstoffreserven.
The
Baltic
Sea
region
has
significant
raw
material
resources.
TildeMODEL v2018
Zu
berücksichtigen
ist
auch,
dass
die
Rohstoffreserven
zur
Energieerzeugung
bald
erschöpft
sind.
Consideration
must
also
be
given
to
the
fact
that
reserves
of
energy-generating
raw
materials
are
running
out.
TildeMODEL v2018
China
konkurriert
auf
dem
Kontinent
mit
westlichen
Staaten
um
Rohstoffreserven
und
Märkte.
China
is
competing
on
the
African
continent
with
western
states
for
resources
and
markets.
ParaCrawl v7.1
Rohstoffreserven:
Ersatzteile
stammen
von
namhaften
Herstellern
der
Branche.
Raw
material
reserves:
Spare
parts
are
from
well-known
manufacturers
in
the
industry.
CCAligned v1
Sie
sollen
dem
Schutz
der
Umwelt
und
zur
Bewahrung
der
Rohstoffreserven
dienen.
Both
regulations
have
been
created
to
protect
environment
and
to
conserve
resources.
ParaCrawl v7.1
Wenn
mit
Rohstoffreserven
nicht
umsichtig
gewirtschaftet
wird,
ist
ein
stetiges
Wirtschaftswachstum
nicht
möglich.
If
natural
resources
are
not
managed
sustainably,
continued
economic
growth
will
not
be
possible.
Europarl v8
Sogar
Länder
mit
großen
Rohstoffreserven
müssen
den
Übergang
zu
einer
grüneren
Welt
nicht
fürchten.
Even
countries
with
abundant
natural
resources
do
not
have
to
fear
the
shift
to
a
greener
world.
News-Commentary v14
Zu
berücksichtigen
ist
auch,
dass
die
bekannten
Rohstoffreserven
zur
Energieerzeugung
nicht
unbegrenzt
sind.
Consideration
must
also
be
given
to
the
fact
that
known
reserves
of
energy-generating
raw
materials
are
not
unlimited.
TildeMODEL v2018
Der
Lebensraum,
die
Lebensmittel,
die
Rohstoffreserven,
Wasser
und
Luft
sind
begrenzt.
The
lebensraum,
food,
feedstock
reserves,
water
and
air
are
limited.
ParaCrawl v7.1
Ab
dieser
Version
ist
es
möglich
überschüssige
Rohstoffreserven
zu
lagern
und
an
andere
Reiche
zu
verkaufen.
This
version
allows
you
to
store
unused
resources
and
to
sell
them
to
others.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Regionen
der
Mongolei
schlummern
gigantische
Rohstoffreserven
–
vor
allem
an
Gold
und
Kupfer.
In
many
regions
of
Mongolia
there
are
vast
untapped
mineral
resources,
especially
gold
and
copper.
ParaCrawl v7.1
Das
beinhaltet
die
Sicherung
von
Rohstoffreserven
mit
ausreichenden
Reichweiten
und
die
Einführung
innovativer
Produktionsverfahren.
This
includes
securing
access
to
raw
materials
reserves
with
adequate
lifetimes
and
introducing
innovative
production
processes.
ParaCrawl v7.1
Doch
statt
Macht
und
Einfluss
und
die
letzten
fossilen
Rohstoffreserven
zu
sichern,
statt
sich
vorrangig
auf
Abhängigkeiten
zu
kaprizieren,
steht
meines
Erachtens
eine
zukunftsfähige
Energiepolitik
vor
gänzlich
anderen
Herausforderungen.
However,
instead
of
securing
power
and
influence
and
the
last
reserves
of
fossil
fuels,
instead
of
insisting
on
giving
priority
to
dependency,
we
are,
in
my
opinion,
facing
completely
different
challenges
when
it
comes
to
establishing
a
sustainable
energy
policy.
Europarl v8
Es
befinden
sich
dort
wichtige
Rohstoffreserven,
insbesondere
Erdöl,
wahrscheinlich
wesentlich
mehr,
als
man
heute
berechnet.
It
contains
major
reserves
of
natural
resources,
especially
oil,
which
are
probably
far
greater
than
is
currently
estimated.
Europarl v8
Dennoch
sind
die
Zukunftsaussichten
nicht
sehr
vielversprechend,
da
die
Rohstoffreserven
im
Land
allmählich
erschöpft
sind
und
die
Gewinnung
daher
immer
teurer
wird.
However,
its
future
is
not
promising
since
the
costs
of
sourcing
raw
materials
domestically
are
increasing
as
Romanian
deposits
are
nearing
completion.
TildeMODEL v2018
Es
wird
immer
augenfälliger,
daß
Australien
mit
seinen
enormen
Rohstoffreserven
in
den
achtziger
und
neunziger
Jahren
für
die
Gemeinschaft
eine
bedeutsame
Rolle
spielen
wird.
It
is
becoming
more
and
more
evident
that
with
its
vast
raw
materials
resources,
Australia
will
be
of
vital
importance
to
the
Community
in
the
1980s
and
1990s.
EUbookshop v2
Die
sorgfältig
durchgeführten
Berechnungen
der
vorhandenen
mineralischen
Rohstoffreserven
und
-quellen
lassen
im
übrigen
nur
für
die
Zeit
nach
dem
Jahr
2000
eine
Verknappung
oder
Erschöpfung
der
Reserven
befürchten.
1-556/81
—
COM(82)
415
final)
for
a
regulation
on
loans
for
projects
covered
by
exploration
programmes
for
nonenergy
mineral
raw
materials
within
the
territories
of
the
Member
States.
EUbookshop v2
Wir
brauchen
für
eine
gemeinsame
europäische
Rohstoffpolitik
natürlich
erstens
Kenntnisse
über
die
vorhandenen
Rohstoffreserven
in
der
Gemeinschaft
und
zweitens
auch
über
den
absehbaren
Bedarf
bei
gleichbleibendem
wirtschaftlichen
und
politischen
Verhalten
einerseits,
und
andererseits
als
Alternative
dazu
bei
einer
Ent
wicklung,
die
den
heutigen
ökologischen
Erfordernissen
in
stärkerem
Maße
Rechnung
trägt,
d.
h.
also
bei
einem
sparsameren
Umgang
mit
Rohstoffen
und
bei
einer
verstärkten
Förderung
der
Wiedergewinnung,
des
Recyclings
von
Rohstoffen.
For
a
joint
raw-materials
policy,
we
naturally
need
to
know,
first
of
all,
what
reserves
are
still
available
in
the
Community
and
then
what
our
needs
will
be
in
the
foreseeable
future
provided
that,
on
the
one
hand,
the
economic
and
political
situation
remains
unchanged
and,
on
the
other,
greater
account
is
taken
of
present
ecological
requirements
by
saving
on
raw
materials
and
promoting
recycling
as
an
alternative.
EUbookshop v2
Bisher
hing
der
soziale
und
wirtschaftliche
Fortschritt
von
Tätigkeiten
ab,
bei
denen
der
Mensch
die
Rohstoffreserven
der
Erde
ausbeutet
und
die
natürliche
Umwelt
schädigt.
Social
progress
and
economic
prosperity
have
depended
on
activities
which
deplete
the
earth's
resources
and
cause
pollution.
EUbookshop v2
Der
soziale
und
wirtschaftliche
Fortschritt
in
der
ganzen
Welt
hängt
von
Tätigkeiten
ab,
bei
denen
der
Mensch
die
Rohstoffreserven
der
Erde
ausbeutet
und
die
natürliche
Umwelt
schädigt.
Social
progress
and
economic
wellbeing
in
Europe
and
elsewhere
depend
on
activities
which
deplete^
the
earth's
resources
and
which
can
cause
pollution.
EUbookshop v2
Die
Erfindung
bringt
den
wesentlichen
Vorteil,
daß
über
eine
kontrollierte
Abdichtung
neue
Rohstoffreserven,
ohne
den
Schutz
des
Grundwassers
zu
gefährden,
erschlossen
werden.
The
invention
offers
the
substantial
advantage
that
over
a
controlled
sealing,
new
raw
material
reserves
can
be
opened
up
without
endangering
the
protection
of
the
ground
water.
EuroPat v2
Die
abnehmenden
Rohstoffreserven
führen
in
Verbindung
mit
dem
weltweit
immens
ansteigenden
Bedarf
zu
heftigen
Preissteigerungen
und
Marktschwankungen.
Diminishing
fossil
fuel
reserves
and
escalating
global
demand
have
combined
to
push
up
prices
and
increase
market
volatility.
EUbookshop v2
Das
diktatorische
Regime
hat
große
wirtschaftliche
Trümpfe
in
der
Hand
in
Form
von
Rohstoffreserven
und
damit
der
Anwesenheit
ausländischer
Handelsniederlassungen.
The
dictator
ship
in
power
still
has
a
few
economic
trumps
up
its
sleeve
in
the
form
of
raw
materials
and
thus
the
pres
ence
of
foreign
businesses.
EUbookshop v2