Translation of "Rohstoffreserven" in English

Seit März 2011 war er Minister für Kommunikation, Energie und Rohstoffreserven.
On 9 March 2011, he was appointed as Minister for Communications, Energy and Natural Resources.
Wikipedia v1.0

Die Region verfügt über beachtliche Rohstoffreserven.
The Baltic Sea region has significant raw material resources.
TildeMODEL v2018

Zu berücksichtigen ist auch, dass die Rohstoffreserven zur Energieerzeugung bald erschöpft sind.
Consideration must also be given to the fact that reserves of energy-generating raw materials are running out.
TildeMODEL v2018

China konkurriert auf dem Kontinent mit westlichen Staaten um Rohstoffreserven und Märkte.
China is competing on the African continent with western states for resources and markets.
ParaCrawl v7.1

Rohstoffreserven: Ersatzteile stammen von namhaften Herstellern der Branche.
Raw material reserves: Spare parts are from well-known manufacturers in the industry.
CCAligned v1

Sie sollen dem Schutz der Umwelt und zur Bewahrung der Rohstoffreserven dienen.
Both regulations have been created to protect environment and to conserve resources.
ParaCrawl v7.1

Wenn mit Rohstoffreserven nicht umsichtig gewirtschaftet wird, ist ein stetiges Wirtschaftswachstum nicht möglich.
If natural resources are not managed sustainably, continued economic growth will not be possible.
Europarl v8

Sogar Länder mit großen Rohstoffreserven müssen den Übergang zu einer grüneren Welt nicht fürchten.
Even countries with abundant natural resources do not have to fear the shift to a greener world.
News-Commentary v14

Zu berücksichtigen ist auch, dass die bekannten Rohstoffreserven zur Energieerzeugung nicht unbegrenzt sind.
Consideration must also be given to the fact that known reserves of energy-generating raw materials are not unlimited.
TildeMODEL v2018

Der Lebensraum, die Lebensmittel, die Rohstoffreserven, Wasser und Luft sind begrenzt.
The lebensraum, food, feedstock reserves, water and air are limited.
ParaCrawl v7.1

Ab dieser Version ist es möglich überschüssige Rohstoffreserven zu lagern und an andere Reiche zu verkaufen.
This version allows you to store unused resources and to sell them to others.
ParaCrawl v7.1

In vielen Regionen der Mongolei schlummern gigantische Rohstoffreserven – vor allem an Gold und Kupfer.
In many regions of Mongolia there are vast untapped mineral resources, especially gold and copper.
ParaCrawl v7.1

Das beinhaltet die ­Sicherung von Rohstoffreserven mit ausreichenden Reichweiten und die Einführung innovativer Produktionsverfahren.
This includes securing access to raw materials reserves with adequate lifetimes and introducing innovative production processes.
ParaCrawl v7.1

Doch statt Macht und Einfluss und die letzten fossilen Rohstoffreserven zu sichern, statt sich vorrangig auf Abhängigkeiten zu kaprizieren, steht meines Erachtens eine zukunftsfähige Energiepolitik vor gänzlich anderen Herausforderungen.
However, instead of securing power and influence and the last reserves of fossil fuels, instead of insisting on giving priority to dependency, we are, in my opinion, facing completely different challenges when it comes to establishing a sustainable energy policy.
Europarl v8

Es befinden sich dort wichtige Rohstoffreserven, insbesondere Erdöl, wahrscheinlich wesentlich mehr, als man heute berechnet.
It contains major reserves of natural resources, especially oil, which are probably far greater than is currently estimated.
Europarl v8

Dennoch sind die Zukunftsaussichten nicht sehr vielversprechend, da die Rohstoffreserven im Land allmählich erschöpft sind und die Gewinnung daher immer teurer wird.
However, its future is not promising since the costs of sourcing raw materials domestically are increasing as Romanian deposits are nearing completion.
TildeMODEL v2018

Es wird immer augenfälliger, daß Australien mit seinen enormen Rohstoffreserven in den achtziger und neunziger Jahren für die Gemeinschaft eine bedeutsame Rolle spielen wird.
It is becoming more and more evident that with its vast raw materials resources, Australia will be of vital importance to the Community in the 1980s and 1990s.
EUbookshop v2

Die sorgfältig durchgeführten Berechnungen der vorhandenen mineralischen Rohstoffreserven und -quellen lassen im übrigen nur für die Zeit nach dem Jahr 2000 eine Verknappung oder Erschöpfung der Reserven befürchten.
1-556/81 — COM(82) 415 final) for a regulation on loans for projects covered by exploration programmes for nonenergy mineral raw materials within the territories of the Member States.
EUbookshop v2

Wir brauchen für eine gemeinsame europäische Rohstoffpolitik natürlich erstens Kenntnisse über die vorhandenen Rohstoffreserven in der Gemeinschaft und zweitens auch über den absehbaren Bedarf bei gleichbleibendem wirtschaftlichen und politischen Verhalten einerseits, und andererseits als Alternative dazu bei einer Ent wicklung, die den heutigen ökologischen Erfordernissen in stärkerem Maße Rechnung trägt, d. h. also bei einem sparsameren Umgang mit Rohstoffen und bei einer verstärkten Förderung der Wiedergewinnung, des Recyclings von Rohstoffen.
For a joint raw-materials policy, we naturally need to know, first of all, what reserves are still available in the Community and then what our needs will be in the foreseeable future provided that, on the one hand, the economic and political situation remains unchanged and, on the other, greater account is taken of present ecological requirements by saving on raw materials and promoting recycling as an alternative.
EUbookshop v2

Bisher hing der soziale und wirtschaftliche Fortschritt von Tätigkeiten ab, bei denen der Mensch die Rohstoffreserven der Erde ausbeutet und die natürliche Umwelt schädigt.
Social progress and economic prosperity have depended on activities which deplete the earth's resources and cause pollution.
EUbookshop v2

Der soziale und wirtschaftliche Fortschritt in der ganzen Welt hängt von Tätigkeiten ab, bei denen der Mensch die Rohstoffreserven der Erde ausbeutet und die natürliche Umwelt schädigt.
Social progress and economic wellbeing in Europe and elsewhere depend on activities which deplete^ the earth's resources and which can cause pollution.
EUbookshop v2

Die Erfindung bringt den wesentlichen Vorteil, daß über eine kontrollierte Abdichtung neue Rohstoffreserven, ohne den Schutz des Grundwassers zu gefährden, erschlossen werden.
The invention offers the substantial advantage that over a controlled sealing, new raw material reserves can be opened up without endangering the protection of the ground water.
EuroPat v2

Die abnehmenden Rohstoffreserven führen in Verbindung mit dem weltweit immens ansteigenden Bedarf zu heftigen Preissteigerungen und Marktschwankungen.
Diminishing fossil fuel reserves and escalating global demand have combined to push up prices and increase market volatility.
EUbookshop v2

Das diktatorische Regime hat große wirtschaftliche Trümpfe in der Hand in Form von Rohstoffreserven und damit der Anwesenheit ausländischer Handelsniederlassungen.
The dictator ship in power still has a few economic trumps up its sleeve in the form of raw materials and thus the pres ence of foreign businesses.
EUbookshop v2