Translation of "Rohstofflager" in English

In einer Goldgräberstimmung wird der Mensch auf ein ausschlachtbares Rohstofflager reduziert.
As Klondyke fever sets in, humankind will be reduced to a source of raw materials which can be exploited at will.
Europarl v8

Altdeponien einer neuen Nutzung als Rohstofflager zuzuführen ist ein international hoch aktuelles Thema.
A new use of landfill as a source of raw materials is much-discussed internationally.
ParaCrawl v7.1

Ein großes Rohstofflager ermöglicht uns, allen Anforderungen innerhalb kurzer Zeit nachzukommen.
Our large raw material warehouse allows us to quickly meet our customers' demands
CCAligned v1

Abfallwirtschaft Pronold: "Elektrogeräte und Batterien sind Rohstofflager"
Waste Management Pronold: "Electrical appliances and batteries are a raw materials reserve"
ParaCrawl v7.1

Die Rohstoffe Holz, Lehm und Eisen werden im Rohstofflager aufbewahrt.
The resources wood, clay and iron are stored in your Warehouse.
ParaCrawl v7.1

Holz, Lehm und Eisen werden im Rohstofflager aufbewahrt.
Wood, clay and iron are stored in the Warehouse.
ParaCrawl v7.1

Der Komplex erhält ebenfalls ein modernes Rohstofflager.
The complex also includes a modern raw materials warehouse.
ParaCrawl v7.1

Gebäude sind die Rohstofflager der Zukunft.
Buildings are the raw material reserves of the future.
ParaCrawl v7.1

Unsere Fachkräfte für Lagerlogistik arbeiten in der Transportlogistik oder im Rohstofflager.
Our warehouse logistics specialists work in transport logistics or in the raw materials warehouse.
ParaCrawl v7.1

Stillgelegte Deponien sind potenzielle Rohstofflager der Zukunft.
Shut down landfills are potential raw materials stocks of the future.
ParaCrawl v7.1

Ende Dezember haben wir zudem ein neues Rohstofflager mit weiteren Verwaltungsräumen bezogen.
At the end of December we also moved into a new storehouse with additional offices.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der langen Transportwege müssen zudem Rohstofflager angelegt werden, was eine zusätzliche finanzielle Belastung bedeutet.
Distance means stocks of raw materials have to be built up, and this is a financial burden.
TildeMODEL v2018

Florian Pronold, Parlamentarischer Staatssekretär im Bundesumweltministerium: "Alte Elektrogeräte sind kleine Rohstofflager.
Florian Pronold, Parliamentary State Secretary at the Federal Environment Ministry noted: "Waste electrical appliances are miniature raw materials stocks.
ParaCrawl v7.1

Rohstofflager wird aus Italien beliefert.
Store raw materials sourced from Italy.
ParaCrawl v7.1

Es wird Zeit, dass wir für Freitag auf die Tagesordnung nehmen, dass sich Europa auf seine eigenen Ressourcen und Rohstofflager konzentrieren muss.
So it is about time that we put on the agenda on Friday that Europe has to look into its own resources and sources.
Europarl v8

Ich meine, Sie sollten die Mitgliedstaaten bitten, Karten dazu vorzubereiten, was in jedem Mitgliedstaat hinsichtlich der Nutzung der Energiereserven und Rohstofflager abläuft, die erfolgversprechendsten Projekte evaluieren, Anreize für Privatunternehmen schaffen, sich an der Nutzung zu betätigen, und herausfinden, was wir mit unseren eigenen Ressourcen erreichen können.
I think you could ask the Member States to prepare maps of what is going on in terms of the exploitation of energy resources and sources in each Member State, evaluate the most promising projects, adopt incentives for private companies to engage in exploitation, and see what we can do with our own resources.
Europarl v8

Das Russland von heute ist ein gigantisches Rohstofflager und seine Wirtschaft ist stark von diesen Rohstoffen abhängig - in den Bereichen Bergbau und Ölförderung.
Today’s Russia is a gigantic reservoir of raw materials, and its economy relies heavily on commodities – mining and drilling.
News-Commentary v14

Belegt wurde dies durch Kopien von Rechnungen über Rohstoffe, die vor Ort eingesehen wurden, sowie eine physische Kontrolle der Produktionslinien und der Rohstofflager.
This was evidenced by copies of raw materials invoices seen on the spot together with a physical inspection of the production lines and stocks of raw materials.
DGT v2019

Hierfür wurden Kopien von Rechnungen über Rohstoffe, vor Ort eingesehene Buchführungsunterlagen zu anderen Positionen der Herstellkosten sowie Ausfuhrrechnungen geprüft und eine physische Kontrolle der Produktionslinien und der Rohstofflager vorgenommen.
This test was carried out through examination of copies of raw materials invoices, accounting records of other COM items seen on the spot and export invoices together with a physical inspection of the production lines and stocks of raw materials.
DGT v2019

Wie der liebe Gott teilen Sie uns Körper zu, aus einem unerschöpflichen Rohstofflager von jungen Menschen.
Omnipotent. Like God, you allot us new bodies from an inexhaustible stock of young people.
OpenSubtitles v2018

Aus einem Rohstofflager ' 10 werden Pulver- kautschuk einerseits und die benötigten Zusätze andererseits einem Schnellmischer 12 zugeführt, der das Gemenge aus Pulverkautschuk und Zusätzen in sehr kurzer Zeit zu einer sehr homogenen Mischung verarbeitet.
Powdered caoutchouc, and the necessary additives, are drawn from raw-materials store 10 and are passed to a high-speed mixer 12 which, in a very short time, produces a highly homogeneous mixture of the said substances. Such additives for mixing with powdered caoutchouc to produce mixtures for rubber articles are conventional.
EuroPat v2

Die dargestellte Anlage weist ein schematisch angedeutetes Rohstofflager 1 auf, aus dem das Roh material einer Mischvorrichtung 2 zugeführt werden kann.
The illustrated installation comprises a schematically indicated raw material storage facility 1 from where said raw material can be supplied to a mixing device 2.
EuroPat v2

Was ist das für eine europäische Regionalpolitik, die die Küsten Angolas durch intensiven Fischfang leerräumt und sie lediglich als Rohstofflager benutzt, aber die Gewinne bei der Vermarktung, der Verarbeitung und im Schiffbau nach Europa verlagert?
What sort of European regional policy is it that empties the coasts of Angola as a result of intensive fishing and merely uses them as raw materials stores, while transferring the profits gained from market ing, processing and shipbuilding to Europe?
EUbookshop v2

Lobbyist für die Nahrungsmittelindustrie sitzen oder ob Sie als Abgeordneter auch darüber zu wachen haben, daß für einen Ausgleich zwischen der brutalen Ausbeutung der Natur und des Meeres als Rohstofflager und ihrer Erhaltung gesorgt wird.
Finally, a personal word to you, Mr Gonzales. In your last statement you said how glad you were that there is a greater demand in the field of shrimp production, for instance, which suggests that there is no point fixing catch quotas; but then you will have to decide whether you are here as a lobbyist for the food industry or whether, as a Member of Parliament, you should not also be ensuring a balance between the brutal exploitation of nature and the sea as storehouses of raw materials and their preservation.
EUbookshop v2