Translation of "Rohstofflager" in English
In
einer
Goldgräberstimmung
wird
der
Mensch
auf
ein
ausschlachtbares
Rohstofflager
reduziert.
As
Klondyke
fever
sets
in,
humankind
will
be
reduced
to
a
source
of
raw
materials
which
can
be
exploited
at
will.
Europarl v8
Altdeponien
einer
neuen
Nutzung
als
Rohstofflager
zuzuführen
ist
ein
international
hoch
aktuelles
Thema.
A
new
use
of
landfill
as
a
source
of
raw
materials
is
much-discussed
internationally.
ParaCrawl v7.1
Ein
großes
Rohstofflager
ermöglicht
uns,
allen
Anforderungen
innerhalb
kurzer
Zeit
nachzukommen.
Our
large
raw
material
warehouse
allows
us
to
quickly
meet
our
customers'
demands
CCAligned v1
Abfallwirtschaft
Pronold:
"Elektrogeräte
und
Batterien
sind
Rohstofflager"
Waste
Management
Pronold:
"Electrical
appliances
and
batteries
are
a
raw
materials
reserve"
ParaCrawl v7.1
Die
Rohstoffe
Holz,
Lehm
und
Eisen
werden
im
Rohstofflager
aufbewahrt.
The
resources
wood,
clay
and
iron
are
stored
in
your
Warehouse.
ParaCrawl v7.1
Holz,
Lehm
und
Eisen
werden
im
Rohstofflager
aufbewahrt.
Wood,
clay
and
iron
are
stored
in
the
Warehouse.
ParaCrawl v7.1
Der
Komplex
erhält
ebenfalls
ein
modernes
Rohstofflager.
The
complex
also
includes
a
modern
raw
materials
warehouse.
ParaCrawl v7.1
Gebäude
sind
die
Rohstofflager
der
Zukunft.
Buildings
are
the
raw
material
reserves
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Fachkräfte
für
Lagerlogistik
arbeiten
in
der
Transportlogistik
oder
im
Rohstofflager.
Our
warehouse
logistics
specialists
work
in
transport
logistics
or
in
the
raw
materials
warehouse.
ParaCrawl v7.1
Stillgelegte
Deponien
sind
potenzielle
Rohstofflager
der
Zukunft.
Shut
down
landfills
are
potential
raw
materials
stocks
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Ende
Dezember
haben
wir
zudem
ein
neues
Rohstofflager
mit
weiteren
Verwaltungsräumen
bezogen.
At
the
end
of
December
we
also
moved
into
a
new
storehouse
with
additional
offices.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
langen
Transportwege
müssen
zudem
Rohstofflager
angelegt
werden,
was
eine
zusätzliche
finanzielle
Belastung
bedeutet.
Distance
means
stocks
of
raw
materials
have
to
be
built
up,
and
this
is
a
financial
burden.
TildeMODEL v2018
Florian
Pronold,
Parlamentarischer
Staatssekretär
im
Bundesumweltministerium:
"Alte
Elektrogeräte
sind
kleine
Rohstofflager.
Florian
Pronold,
Parliamentary
State
Secretary
at
the
Federal
Environment
Ministry
noted:
"Waste
electrical
appliances
are
miniature
raw
materials
stocks.
ParaCrawl v7.1
Rohstofflager
wird
aus
Italien
beliefert.
Store
raw
materials
sourced
from
Italy.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
Zeit,
dass
wir
für
Freitag
auf
die
Tagesordnung
nehmen,
dass
sich
Europa
auf
seine
eigenen
Ressourcen
und
Rohstofflager
konzentrieren
muss.
So
it
is
about
time
that
we
put
on
the
agenda
on
Friday
that
Europe
has
to
look
into
its
own
resources
and
sources.
Europarl v8
Ich
meine,
Sie
sollten
die
Mitgliedstaaten
bitten,
Karten
dazu
vorzubereiten,
was
in
jedem
Mitgliedstaat
hinsichtlich
der
Nutzung
der
Energiereserven
und
Rohstofflager
abläuft,
die
erfolgversprechendsten
Projekte
evaluieren,
Anreize
für
Privatunternehmen
schaffen,
sich
an
der
Nutzung
zu
betätigen,
und
herausfinden,
was
wir
mit
unseren
eigenen
Ressourcen
erreichen
können.
I
think
you
could
ask
the
Member
States
to
prepare
maps
of
what
is
going
on
in
terms
of
the
exploitation
of
energy
resources
and
sources
in
each
Member
State,
evaluate
the
most
promising
projects,
adopt
incentives
for
private
companies
to
engage
in
exploitation,
and
see
what
we
can
do
with
our
own
resources.
Europarl v8
Das
Russland
von
heute
ist
ein
gigantisches
Rohstofflager
und
seine
Wirtschaft
ist
stark
von
diesen
Rohstoffen
abhängig
-
in
den
Bereichen
Bergbau
und
Ölförderung.
Today’s
Russia
is
a
gigantic
reservoir
of
raw
materials,
and
its
economy
relies
heavily
on
commodities
–
mining
and
drilling.
News-Commentary v14
Belegt
wurde
dies
durch
Kopien
von
Rechnungen
über
Rohstoffe,
die
vor
Ort
eingesehen
wurden,
sowie
eine
physische
Kontrolle
der
Produktionslinien
und
der
Rohstofflager.
This
was
evidenced
by
copies
of
raw
materials
invoices
seen
on
the
spot
together
with
a
physical
inspection
of
the
production
lines
and
stocks
of
raw
materials.
DGT v2019
Hierfür
wurden
Kopien
von
Rechnungen
über
Rohstoffe,
vor
Ort
eingesehene
Buchführungsunterlagen
zu
anderen
Positionen
der
Herstellkosten
sowie
Ausfuhrrechnungen
geprüft
und
eine
physische
Kontrolle
der
Produktionslinien
und
der
Rohstofflager
vorgenommen.
This
test
was
carried
out
through
examination
of
copies
of
raw
materials
invoices,
accounting
records
of
other
COM
items
seen
on
the
spot
and
export
invoices
together
with
a
physical
inspection
of
the
production
lines
and
stocks
of
raw
materials.
DGT v2019
Wie
der
liebe
Gott
teilen
Sie
uns
Körper
zu,
aus
einem
unerschöpflichen
Rohstofflager
von
jungen
Menschen.
Omnipotent.
Like
God,
you
allot
us
new
bodies
from
an
inexhaustible
stock
of
young
people.
OpenSubtitles v2018
Aus
einem
Rohstofflager
'
10
werden
Pulver-
kautschuk
einerseits
und
die
benötigten
Zusätze
andererseits
einem
Schnellmischer
12
zugeführt,
der
das
Gemenge
aus
Pulverkautschuk
und
Zusätzen
in
sehr
kurzer
Zeit
zu
einer
sehr
homogenen
Mischung
verarbeitet.
Powdered
caoutchouc,
and
the
necessary
additives,
are
drawn
from
raw-materials
store
10
and
are
passed
to
a
high-speed
mixer
12
which,
in
a
very
short
time,
produces
a
highly
homogeneous
mixture
of
the
said
substances.
Such
additives
for
mixing
with
powdered
caoutchouc
to
produce
mixtures
for
rubber
articles
are
conventional.
EuroPat v2
Die
dargestellte
Anlage
weist
ein
schematisch
angedeutetes
Rohstofflager
1
auf,
aus
dem
das
Roh
material
einer
Mischvorrichtung
2
zugeführt
werden
kann.
The
illustrated
installation
comprises
a
schematically
indicated
raw
material
storage
facility
1
from
where
said
raw
material
can
be
supplied
to
a
mixing
device
2.
EuroPat v2
Was
ist
das
für
eine
europäische
Regionalpolitik,
die
die
Küsten
Angolas
durch
intensiven
Fischfang
leerräumt
und
sie
lediglich
als
Rohstofflager
benutzt,
aber
die
Gewinne
bei
der
Vermarktung,
der
Verarbeitung
und
im
Schiffbau
nach
Europa
verlagert?
What
sort
of
European
regional
policy
is
it
that
empties
the
coasts
of
Angola
as
a
result
of
intensive
fishing
and
merely
uses
them
as
raw
materials
stores,
while
transferring
the
profits
gained
from
market
ing,
processing
and
shipbuilding
to
Europe?
EUbookshop v2
Lobbyist
für
die
Nahrungsmittelindustrie
sitzen
oder
ob
Sie
als
Abgeordneter
auch
darüber
zu
wachen
haben,
daß
für
einen
Ausgleich
zwischen
der
brutalen
Ausbeutung
der
Natur
und
des
Meeres
als
Rohstofflager
und
ihrer
Erhaltung
gesorgt
wird.
Finally,
a
personal
word
to
you,
Mr
Gonzales.
In
your
last
statement
you
said
how
glad
you
were
that
there
is
a
greater
demand
in
the
field
of
shrimp
production,
for
instance,
which
suggests
that
there
is
no
point
fixing
catch
quotas;
but
then
you
will
have
to
decide
whether
you
are
here
as
a
lobbyist
for
the
food
industry
or
whether,
as
a
Member
of
Parliament,
you
should
not
also
be
ensuring
a
balance
between
the
brutal
exploitation
of
nature
and
the
sea
as
storehouses
of
raw
materials
and
their
preservation.
EUbookshop v2