Translation of "Rohstofferzeugung" in English
Dasselbe
ist
für
die
Verwendung
von
Stilllegungsflächen
zur
Rohstofferzeugung
vorzuschreiben.
It
is
appropriate
to
provide
the
same
arrangement
in
the
rules
for
the
use
of
land
set
aside
for
the
production
of
raw
materials.
DGT v2019
Nicht
vergessen
werden
darf
der
gesamte
Bereich
der
nicht
zu
Nahrungszwecken
bestimmten
landwirtschaftlichen
Rohstofferzeugung.
Attention
should
also
focus
on
the
whole
aspect
of
non-food
primary
agricultural
production.
TildeMODEL v2018
Bei
einigen
Namen
von
Verarbeitungserzeugnissen
basiert
der
Zusammenhang
zwischen
dem
geografischen
Ort
und
der
Herstellung
weniger
auf
der
Rohstofferzeugung,
sondern
eher
auf
dem
Verarbeitungsverfahren
und
dem
Ansehen
des
Erzeugnisses.
For
some
names
for
processed
foods,
the
link
between
the
place
and
the
production
rests
on
the
processing
rather
than
the
farming
of
the
ingredients
and
on
the
reputation
attached
to
the
product.
TildeMODEL v2018
Es
empfiehlt
sich,
einige
der
neuen
Elemente
in
die
Vorschriften
für
die
Verwendung
von
Stilllegungsflächen
zur
Rohstofferzeugung
gemäß
Kapitel
16
der
Verordnung
(EG)
1973/2004
aufzunehmen.
It
is
appropriate
to
introduce
some
of
the
new
elements
into
the
rules
for
the
use
of
land
set
aside
for
the
production
of
raw
materials
as
laid
down
in
Chapter
16
of
Regulation
(EC)
No
1973/2004.
DGT v2019
Um
die
Verwaltung
der
Regelung
für
die
Verwendung
der
Stilllegungsflächen
zur
Rohstofferzeugung
zu
vereinfachen,
reicht
es
aus,
vorzuschreiben,
dass
nur
der
Antragsteller
seiner
zuständigen
Behörde
eine
Abschrift
des
Vertrags
zwischen
dem
Antragsteller
und
dem
Aufkäufer
oder
Erstverarbeiter
vorzulegen
hat.
It
order
to
simplify
the
administration
of
the
regime
of
the
use
of
land
set
aside
for
the
production
of
raw
materials,
it
is
sufficient
to
provide
that
a
copy
of
the
contract
concluded
between
the
applicant
and
the
collector
or
the
first
processor
is
submitted
only
by
the
applicant
to
his
competent
authority.
DGT v2019
In
der
Regel
sind
Lebensmittelunternehmen
der
Produktions-
und
Verarbeitungsstufe
eher
in
ländlichen
Räumen
angesiedelt
und
stehen
dort
auch
in
einem
mehr
oder
weniger
engen
Bezug
zur
landwirtschaftlichen
Primär-
bzw.
Rohstofferzeugung.
3.5
Food
businesses
engaged
in
the
production
and
processing
stages
are
usually
based
in
rural
areas
and
are
also
closely
linked,
to
a
greater
or
lesser
extent,
to
agricultural
primary
producers
or
commodity
producers.
TildeMODEL v2018
In
Ländern,
in
denen
die
Rohstofferzeugung
voraussichtlich
deutlich
zunehmen
wird,
wird
befürchtet,
dass
umweltsensible
Gebiete,
wie
Regenwälder,
zunehmend
unter
Druck
geraten.
In
countries
where
a
large-scale
expansion
of
feedstock
production
is
likely
to
take
place,
environmental
concerns
relate
to
pressures
on
eco-sensitive
areas,
like
rainforests.
TildeMODEL v2018
Unser
besonderes
Augenmerk
gilt
jedoch
den
Lebensmittelunternehmen
der
Produktions-
und
Verarbeitungsstufe,
die
in
einem
mehr
oder
weniger
engen
Bezug
zur
landwirtschaftlichen
Primär-
bzw.
Rohstofferzeugung
stehen.
Particular
attention
should,
however,
be
paid
to
food
businesses
which
are
engaged
in
the
production
and
processing
stages
and
are
also
closely
linked,
to
a
greater
or
lesser
extent,
to
agricultural
primary
producers
or
commodity
producers.
TildeMODEL v2018
Die
bestehende
industrielle
Produktion
und
verhältnismäßig
hohe
Exportanteile
können
als
Basis
weiteren
Wachstums
genutzt
werden,
zumal
ein
nachhaltiger
Anstieg
der
Wirtschaftsleistung
nicht
nur
auf
Tourismus
oder
Rohstofferzeugung
basiert.
Existing
industrial
production
and
relatively
high
export
shares
can
be
taken
as
a
basis
for
further
growth,
especially
as
a
sustained
increase
in
economic
output
cannot
be
based
solely
on
tourism
or
commodities.
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftliche
Basis
dieser
Rohstofferzeugung
sind
die
vom
europäischen
Kapital
praktizierten
primitiven
Ausbeutungssysteme
in
den
afrikanischen
Kolonien
sowie
in
Amerika,
die
verschiedene
Kombinationen
von
Sklaverei
und
Fronverhältnis
darstellen.
The
economic
basis
for
the
production
of
raw
materials
is
a
primitive
system
of
exploitation
practised
by
European
capital
in
the
African
colonies
and
in
America;
where
the
institutions
of
slavery
and
bondage
are
combined
in
various
forms.
ParaCrawl v7.1
Der
Düngemittel-
und
Pflanzenschutzmitteleinsatz
ist
bei
schnellwachsenden
Baumarten
allgemein
sehr
gering,
was
zu
einer
sehr
guten
Umweltbilanz
der
Rohstofferzeugung
führt.
In
the
cultivation
of
fast-growing
trees,
the
use
of
fertilizer
and
pesticides
is
generally
very
low,
which
makes
for
an
excellent
eco-balance
with
this
type
of
feedstock
production.
ParaCrawl v7.1
Kennzeichnend
für
die
meisten
unserer
Standorte
ist,
dass
sie
sich
nah
an
der
Rohstofferzeugung
und
damit
im
ländlichen
Raum
befinden.
A
distinguishing
feature
of
most
of
our
locations
is
that
they
are
located
close
to
the
point
of
raw
material
production,
and
thereby
in
rural
areas.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Rohstofferzeugung
bis
zum
Recycling
nicht
mehr
benötigter
Kunststoffprodukte
umfasst
die
Plattform
der
LIT
Factory
die
gesamte
Wertschöpfungskette.
From
the
production
of
raw
materials
to
the
recycling
of
plastics
products
that
are
no
longer
needed,
the
platform
of
the
LIT
Factory
includes
the
entire
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Neben
einigen
anderen
Parametern
sind
es
vor
allem
die
sensorischen,
phytochemischen,
mikrobiologischen
und
physikochemischen
Messgrößen,
die
sich
in
den
vielen
Phasen
und
technologischen
Stufen
der
Rohstofferzeugung
ändern
können.
During
the
various
phases
and
technological
steps
of
processing
plant
raw
materials,
we
are
concerned
primarily
with
the
sensory,
phytochemical,
microbiological
and
physico-chemical
categories
of
measurement.
ParaCrawl v7.1
Um
so
heftiger
entbrennt
der
Kampf
um
die
Teilung
des
Mehrwerts
unter
den
Syndikaten
der
verschiedenen
Produktionszweige:
Organisationen,
die
Fertigwaren
erzeugen,
erheben
sich
zum
Kampf
gegen
die
Syndikate
in
der
Rohstofferzeugung
und
umgekehrt.
But
the
war
for
dividing
up
the
surplus
value
between
the
syndicates
of
the
various
branches
becomes
fiercer;
organisations
producing
manufactured
goods
arise
against
syndicates
producing
raw
materials,
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Der
Einstieg
in
die
Produktion
von
Methanol
stellt
für
UCP
Chemicals
einen
ersten
Schritt
in
den
Erfolg
versprechenden
Markt
im
Bereich
Gas-Chemie
dar.
Einerseits
soll
UCP
Chemicals
durch
diese
Rückwärtsintegration
von
einer
eigenen
Rohstofferzeugung
zu
optimalen
Konditionen
profitieren,
andererseits
soll
UCP
in
weiterer
Folge
von
den
Wachstumsaussichten
in
diesem
Bereich
-
wie
der
Entwicklung
neuer
Produkte
auf
Methanol-Basis
-
langfristig
profitieren
können.
The
entry
into
the
field
of
methanol
production
represents
an
initial
step
on
the
part
of
UCP
Chemicals
to
penetrate
the
promising
gas
chemistry
market.
On
the
one
hand,
through
this
backward
vertical
integration,
UCP
Chemicals
should
profit
from
being
able
to
produce
its
own
raw
materials
at
optimal
prices.
On
the
other
hand,
as
a
consequence,
UCP
should
also
be
able
to
profit
from
growth
perspectives
in
this
segment
in
the
long
term
i.e.
the
development
of
new
methanol-based
products.
ParaCrawl v7.1