Translation of "Rohstoffboom" in English
Nach
einer
Phase
niedriger
Rohstoffpreise
erwartet
die
Andenregion
einen
neuen
Rohstoffboom.
Following
a
phase
of
low
mineral
prices,
the
Andean
region
is
expecting
another
mineral
boom.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Rohstoffboom
der
letzten
Jahre
und
dem
Aufschwung
der
russischen
Wirtschaft
wuchsen
die
Transportleistungen
jedoch.
With
the
resources
boom
of
recent
years
and
improving
economic
conditions
in
Russia,
use
of
the
line
is
increasing.
WikiMatrix v1
Der
Rohstoffboom,
den
wir
derzeit
erleben,
belegt
dies
und
ist
Teil
der
Globalisierung.
The
commodity
boom
we
are
experiencing
right
now
bears
witness
to
this
and
is
a
part
of
globalization.
ParaCrawl v7.1
In
Mittel-
und
Osteuropa
wurde
das
Wirtschaftswachstum
durch
westliche
Investitionen
angetrieben,
während
Russland
seinen
weltpolitischen
Wiederaufstieg
durch
den
Rohstoffboom
finanzieren
konnte.
While
Western
investment
drove
economic
growth
in
Central
and
Eastern
Europe,
the
commodity
boom
sustained
Russia’s
geopolitical
revival.
News-Commentary v14
Manche
sind
besorgt,
dass
die
frische
Liquidität
zu
noch
schlimmeren
Resultaten
führen
wird
–
etwa
einem
Rohstoffboom,
der
so
ähnlich
wie
eine
Steuer
gegenüber
den
Verbrauchern
in
den
USA
und
Europa
wirken
würde.
Some
worry
that
the
fresh
liquidity
will
lead
to
worse
outcomes
–
for
example,
a
commodity
boom,
which
would
act
much
like
a
tax
on
American
and
European
consumers.
News-Commentary v14
Der
Rohstoffboom
sowie
die
Entdeckung
von
Mineralvorkommen
in
instabilen
Staaten
haben
Zwietracht
gesät,
während
die
Verbreitung
der
Demokratie
in
Ländern
mit
niedrigem
Einkommen
die
statistische
Wahrscheinlichkeit
für
politische
Gewalt
–
vielleicht
überraschenderweise
–
erhöht.
The
commodity
boom
and
discovery
of
mineral
resources
in
fragile
states
have
sown
seeds
of
discord,
while
the
spread
of
democracy
in
low-income
countries
–
perhaps
surprisingly
–
increases
the
statistical
likelihood
of
political
violence.
News-Commentary v14
Das
rasche
Wirtschaftswachstum
in
weiten
Teilen
der
Entwicklungsländer
seit
Beginn
dieses
Jahrhunderts
war
von
einem
Rohstoffboom
und
übermäßiger
Kreditvergabe
angetrieben.
The
rapid
economic
growth
in
much
of
the
developing
world
since
the
beginning
of
the
century
was
fueled
by
a
commodity
boom
and
an
overextension
of
credit.
News-Commentary v14
Durch
den
Rohstoffboom
dieser
Zeit
und
die
damit
einhergehende
massive
Aufstockung
ausländischer
Währungsreserven
fiel
dort
der
Anteil
der
Auslandsschulden
am
BIP
(abzüglich
der
Währungsreserven)
von
über
30%
auf
unter
6%.
With
the
commodity
boom
during
this
period
sustaining
massive
accumulation
of
foreign-exchange
reserves,
the
region’s
external
debt,
net
of
reserves,
fell
from
more
than
30%
of
GDP
to
less
than
6%.
News-Commentary v14
Und
da
der
Rohstoffboom
Russlands
selbst
erklärter
Rückkehr
zu
internationalem
Einfluss
weiter
Nahrung
gibt,
wird
der
Kreml
seine
erfolgreiche
Strategie,
ein
europäisches
Land
gegen
das
andere
auszuspielen,
fortsetzen
–
wobei
ihm
das
Fehlen
einer
kohärenten
Russlandstrategie
und
einer
gemeinsamen
Energiepolitik
aufseiten
der
EU
hilft.
And,
with
the
resource
boom
fueling
Russia’s
self-proclaimed
return
to
international
influence,
the
Kremlin
will
continue
to
exploit
its
successful
strategy
of
playing
one
European
country
off
against
another,
aided
by
the
EU’s
lack
of
a
coherent
Russia
strategy
and
a
common
energy
policy.
News-Commentary v14
Der
Rohstoffboom,
angefacht
durch
zweistellige
Wachstumsraten
in
China,
wurde
ebenso
durch
langfristigen
Mangel
an
Investitionen
in
die
Bergbauentwicklung
geschürt.
The
commodities
boom
that
was
fuelled
by
double
digit
growth
in
China
was
also
fueled
by
the
long
term
lack
of
investment
in
mining
development.
ParaCrawl v7.1
Es
war
auch
die
Schuldenaufnahme,
im
In-
und
im
Ausland,
die
den
Rohstoffboom
und
den
Wirtschaftsaufschwung
in
den
aufstrebenden
Volkswirtschaften
befeuerte.
It
was
debt,
from
both
domestic
and
foreign
sources,
that
added
fuel
to
the
commodity
boom
and
EMEs'
expansion.
ParaCrawl v7.1
Damit
handelt
es
sich
mit
Ausnahme
der
Übertreibungen
in
der
Spitze
in
2007
eben
nicht
um
eine
eigentliche
Rohstoffblase
und
auch
bleibt
abzuwarten,
ob
vor
dem
Hintergrund
der
demographischen
Entwicklungen
und
Wohlstandsgewinne
in
den
Schwellenländern,
der
sogenannte
Rohstoffboom
tatsächlich
ein
jähes
Ende
gefunden
haben
sollte.
With
the
exception
of
the
exuberance
which
came
to
a
head
in
2007,
we
are
not
dealing
with
a
true
commodity
bubble,
and
it
has
still
to
be
seen
if
the
alleged
commodity
boom
really
has
come
to
its
abrupt
end,
given
that
there
are
developments
demographically
and
prosperity
growth
in
the
emerging
nations.
ParaCrawl v7.1
Das
alteingesessene
Bergbauunternehmen
schlug
sich
während
dem
Rohstoffboom
weniger
gut
durch
als
seine
Rivalen
und
musste
2009
einen
Übernahmeversuch
von
Xstrata
abwehren.
The
venerable
mining
house
underperformed
its
rivals
during
the
commodities
boom
and
fended
off
a
previous
takeover
bid
from
Xstrata
in
2009.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Wachstum
ist
u.a.
auf
eine
zunehmend
dynamische
Wirtschaft
und
Reformen
zurückzuführen
sowie
auf
den
andauernden
Rohstoffboom.
This
growth
is
caused
by
an
increasingly
dynamic
economy,
reforms
and
a
continuous
worldwide
need
for
resources.
ParaCrawl v7.1
In
der
Periode
spektakulären
wirtschaftlichen
Wachstums
in
Lateinamerika,
das
durch
den
Rohstoffboom
befeuert
wurde,
war
die
soziale
Ungleichheit
ein
weniger
konfliktträchtiges
Thema.
However,
social
inequality
was
a
less
contentious
issue
in
the
period
of
spectacular
economic
growth
in
Latin
America
that
was
fuelled
by
the
commodity
boom,
which
made
possible
active
(but
not
re-distributional)
social
policies.
ParaCrawl v7.1
Seit
Herbst
vergangene
Jahres
sind
vermehrt
Stimmen
zu
vernehmen,
die
den
weltweiten
Rohstoffboom
schon
abgeschrieben
haben
und
den
sogenannten
„Megazyklus“
der
Rohstoffe
in
Frage
stellen.
Since
autumn
last
year,
more
voices
have
been
heard
already
writing
off
the
global
commodity
boom
and
questioning
the
so-called
mega-cycle
of
commodities.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Kapitel
"Umkämpfter
Rohstoffboom:
Akteure
und
Strategien
in
Konflikten
um
Bergbau
in
Subsahara-Afrika
und
Lateinamerika"1,
gehen
Kristina
Dietz
und
Bettina
Engels
daher
der
Frage
nach,
worum
in
Konflikten
um
industriellen
Bergbau
gestritten
wird,
welche
Strategien
lokale
Akteure
dabei
einsetzen
und
welche
Faktoren
ihr
Konflikthandeln
beeinflussen.
In
their
chapter
"Contested
resource
boom:
actors
and
strategies
in
conflicts
over
mining
in
sub-Saharan
Africa
and
Latin
America",
Kristina
Dietz
and
Bettina
Engels
elaborate
on
what
is
at
stake
in
conflicts
over
industrial
mining,
what
strategies
local
actors
deploy
and
what
factors
influence
their
conflict
actions.
ParaCrawl v7.1