Translation of "Rohstoffboom" in English

Nach einer Phase niedriger Rohstoffpreise erwartet die Andenregion einen neuen Rohstoffboom.
Following a phase of low mineral prices, the Andean region is expecting another mineral boom.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Rohstoffboom der letzten Jahre und dem Aufschwung der russischen Wirtschaft wuchsen die Transportleistungen jedoch.
With the resources boom of recent years and improving economic conditions in Russia, use of the line is increasing.
WikiMatrix v1

Der Rohstoffboom, den wir derzeit erleben, belegt dies und ist Teil der Globalisierung.
The commodity boom we are experiencing right now bears witness to this and is a part of globalization.
ParaCrawl v7.1

In Mittel- und Osteuropa wurde das Wirtschaftswachstum durch westliche Investitionen angetrieben, während Russland seinen weltpolitischen Wiederaufstieg durch den Rohstoffboom finanzieren konnte.
While Western investment drove economic growth in Central and Eastern Europe, the commodity boom sustained Russia’s geopolitical revival.
News-Commentary v14

Manche sind besorgt, dass die frische Liquidität zu noch schlimmeren Resultaten führen wird – etwa einem Rohstoffboom, der so ähnlich wie eine Steuer gegenüber den Verbrauchern in den USA und Europa wirken würde.
Some worry that the fresh liquidity will lead to worse outcomes – for example, a commodity boom, which would act much like a tax on American and European consumers.
News-Commentary v14

Der Rohstoffboom sowie die Entdeckung von Mineralvorkommen in instabilen Staaten haben Zwietracht gesät, während die Verbreitung der Demokratie in Ländern mit niedrigem Einkommen die statistische Wahrscheinlichkeit für politische Gewalt – vielleicht überraschenderweise – erhöht.
The commodity boom and discovery of mineral resources in fragile states have sown seeds of discord, while the spread of democracy in low-income countries – perhaps surprisingly – increases the statistical likelihood of political violence.
News-Commentary v14

Das rasche Wirtschaftswachstum in weiten Teilen der Entwicklungsländer seit Beginn dieses Jahrhunderts war von einem Rohstoffboom und übermäßiger Kreditvergabe angetrieben.
The rapid economic growth in much of the developing world since the beginning of the century was fueled by a commodity boom and an overextension of credit.
News-Commentary v14

Durch den Rohstoffboom dieser Zeit und die damit einhergehende massive Aufstockung ausländischer Währungsreserven fiel dort der Anteil der Auslandsschulden am BIP (abzüglich der Währungsreserven) von über 30% auf unter 6%.
With the commodity boom during this period sustaining massive accumulation of foreign-exchange reserves, the region’s external debt, net of reserves, fell from more than 30% of GDP to less than 6%.
News-Commentary v14

Und da der Rohstoffboom Russlands selbst erklärter Rückkehr zu internationalem Einfluss weiter Nahrung gibt, wird der Kreml seine erfolgreiche Strategie, ein europäisches Land gegen das andere auszuspielen, fortsetzen – wobei ihm das Fehlen einer kohärenten Russlandstrategie und einer gemeinsamen Energiepolitik aufseiten der EU hilft.
And, with the resource boom fueling Russia’s self-proclaimed return to international influence, the Kremlin will continue to exploit its successful strategy of playing one European country off against another, aided by the EU’s lack of a coherent Russia strategy and a common energy policy.
News-Commentary v14

Der Rohstoffboom, angefacht durch zweistellige Wachstumsraten in China, wurde ebenso durch langfristigen Mangel an Investitionen in die Bergbauentwicklung geschürt.
The commodities boom that was fuelled by double digit growth in China was also fueled by the long term lack of investment in mining development.
ParaCrawl v7.1

Es war auch die Schuldenaufnahme, im In- und im Ausland, die den Rohstoffboom und den Wirtschaftsaufschwung in den aufstrebenden Volkswirtschaften befeuerte.
It was debt, from both domestic and foreign sources, that added fuel to the commodity boom and EMEs' expansion.
ParaCrawl v7.1

Damit handelt es sich mit Ausnahme der Übertreibungen in der Spitze in 2007 eben nicht um eine eigentliche Rohstoffblase und auch bleibt abzuwarten, ob vor dem Hintergrund der demographischen Entwicklungen und Wohlstandsgewinne in den Schwellenländern, der sogenannte Rohstoffboom tatsächlich ein jähes Ende gefunden haben sollte.
With the exception of the exuberance which came to a head in 2007, we are not dealing with a true commodity bubble, and it has still to be seen if the alleged commodity boom really has come to its abrupt end, given that there are developments demographically and prosperity growth in the emerging nations.
ParaCrawl v7.1

Das alteingesessene Bergbauunternehmen schlug sich während dem Rohstoffboom weniger gut durch als seine Rivalen und musste 2009 einen Übernahmeversuch von Xstrata abwehren.
The venerable mining house underperformed its rivals during the commodities boom and fended off a previous takeover bid from Xstrata in 2009.
ParaCrawl v7.1

Dieses Wachstum ist u.a. auf eine zunehmend dynamische Wirtschaft und Reformen zurückzuführen sowie auf den andauernden Rohstoffboom.
This growth is caused by an increasingly dynamic economy, reforms and a continuous worldwide need for resources.
ParaCrawl v7.1

In der Periode spektakulären wirtschaftlichen Wachstums in Lateinamerika, das durch den Rohstoffboom befeuert wurde, war die soziale Ungleichheit ein weniger konfliktträchtiges Thema.
However, social inequality was a less contentious issue in the period of spectacular economic growth in Latin America that was fuelled by the commodity boom, which made possible active (but not re-distributional) social policies.
ParaCrawl v7.1

Seit Herbst vergangene Jahres sind vermehrt Stimmen zu vernehmen, die den weltweiten Rohstoffboom schon abgeschrieben haben und den sogenannten „Megazyklus“ der Rohstoffe in Frage stellen.
Since autumn last year, more voices have been heard already writing off the global commodity boom and questioning the so-called mega-cycle of commodities.
ParaCrawl v7.1

In ihrem Kapitel "Umkämpfter Rohstoffboom: Akteure und Strategien in Konflikten um Bergbau in Subsahara-Afrika und Lateinamerika"1, gehen Kristina Dietz und Bettina Engels daher der Frage nach, worum in Konflikten um industriellen Bergbau gestritten wird, welche Strategien lokale Akteure dabei einsetzen und welche Faktoren ihr Konflikthandeln beeinflussen.
In their chapter "Contested resource boom: actors and strategies in conflicts over mining in sub-Saharan Africa and Latin America", Kristina Dietz and Bettina Engels elaborate on what is at stake in conflicts over industrial mining, what strategies local actors deploy and what factors influence their conflict actions.
ParaCrawl v7.1