Translation of "Rohstoffbereich" in English
Sie
erlangen
Know-How
über
Aktuelles
aus
dem
Rohstoffbereich.
Find
out
about
current
developments
in
the
area
of
raw
materials.
ParaCrawl v7.1
Das
Produktspektrum
der
UBS
deckt
den
Aktien-,
Anleihen-
und
Rohstoffbereich
ab.
Its
coverage
includes
the
asset
classes
equity,
fixed
income
and
commodity.
ParaCrawl v7.1
Greifen
Sie
auf
mehr
als
15
Jahre
Erfahrung
im
Rohstoffbereich
zu.
Access
more
than
15
years
of
experience
in
the
resource
sector.
CCAligned v1
Wodurch
kann
ich
die
Marktdynamik
im
Rohstoffbereich
besser
verstehen?
What
can
help
me
better
understand
market
dynamics
in
the
commodity
space?
CCAligned v1
Allerdings
sind
Schwankungsbreite
und
direkte
Betroffenheit
der
Unternehmen
im
Rohstoffbereich
ungleich
höher.
However,
the
extent
of
volatility
and
the
direct
exposure
of
companies
are
much
greater
when
it
comes
to
commodities.
ParaCrawl v7.1
Mitte
Juli
wurde
der
neue
Rohstoffbereich
von
Villares
Metals
in
Brasilien
eröffnet.
The
new
raw
materials
area
at
Villares
Metals
in
Brazil
was
opened
in
mid-July.
ParaCrawl v7.1
Investments
im
Rohstoffbereich
waren
in
den
letzten
Jahren
meist
auf
marktgerichtete
Long-Only-Produkte
beschränkt.
In
recent
years,
commodity
investments
have
usually
been
limited
to
market-oriented
long-only
products.
ParaCrawl v7.1
Seit
2006
unterstützt
die
Oddo
Group
Unternehmen
hinsichtlich
Kosten
und
Versorgung
im
Rohstoffbereich.
Since
2006,
Oddo
Group
has
been
assisting
companies
with
regard
to
the
cost
and
supply
of
commodities.
ParaCrawl v7.1
Johannes
ist
für
die
Themengebiete
EITI
und
Good
Financial
Governance
im
Rohstoffbereich
zuständig.
Johannes
mainly
deals
with
the
topics
EITI
and
Good
Financial
Governance
in
the
natural
resource
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Industrie
unterstützt
ausdrücklich
das
Anliegen,
die
Transparenz
im
Rohstoffbereich
zu
erhöhen.
German
industry
expressly
supports
increased
transparency
in
the
raw
materials
sector.
ParaCrawl v7.1
Mit
eigenen
Fachkräften
wird
es
dem
Land
künftig
möglich
sein,
den
Rohstoffbereich
nachhaltiger
zu
organisieren.
In
using
its
own
experts
the
country
will
be
able
to
organise
the
extractive
sector
more
sustainably.
ParaCrawl v7.1
Investments
im
Rohstoffbereich
waren
in
den
letzten
Jahren
meist
auf
marktgerichtete
Long-Only
-Produkte
beschränkt.
Investments
in
commodities
in
the
last
few
years
have
mostly
been
limited
to
market-oriented
long-only
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirtschaft
(Automobil
und
Rohstoffbereich)
wächst
und
die
Forderung
nach
lokaler
Produktion
nimmt
zu.
Economy
(automobile
and
raw
materials)
is
growing
and
the
demand
for
local
production
is
on
the
increase
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Industrie
unterstützt
daher
ausdrücklich
das
Anliegen,
die
Transparenz
im
Rohstoffbereich
zu
erhöhen.
German
industry
therefore
expressly
supports
the
call
to
increase
transparency
in
the
raw
materials
sector.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
setzt
sich
ebenfalls
für
eine
größere
Transparenz
im
Rohstoffbereich
ein
und
unterstützt
entsprechende
Initiativen.
Germany
is
also
working
for
greater
transparency
in
the
field
of
raw
materials
and
supports
relevant
initiatives.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
im
Rohstoffbereich
auf
der
CosmeticBusiness
folgt
auch
2015
dem
Trend
zu
Natürlichkeit
und
Nachhaltigkeit.
The
range
of
raw
materials
on
offer
at
CosmeticBusiness
continues
the
trend
for
natural
sources
and
sustainability
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Denn
im
Vergleich
zu
volatilen
Zins-
und
Wechselkursen
sind
Unternehmen
im
Rohstoffbereich
wesentlich
stärker
direkt
betroffen.
Compared
to
volatile
interest
and
foreign
exchange
rates,
volatile
commodity
prices
pose
a
much
greater
direct
risk
to
companies.
ParaCrawl v7.1
Wobei
allein
durch
die
geringere
Masse
von
Kunststoff,
Preissteigerungen
im
Rohstoffbereich
moderater
ausfallen.
Due
to
the
minor
quantity
of
plastic
material,
the
price
increases
of
the
raw
material
are
moderate.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigt
sich
auch
in
der
Wirtschaftsgeschichte,
dass
die
Gesellschaften
langfristig
am
erfolgreichsten
waren,
die
diese
Effizienz
-
sei
es
im
Rohstoffbereich
oder
auch
im
Energiebereich
-
auf
ihre
Fahnen
geschrieben
haben,
und
wir
Europäer
mit
unserem
hohen
Lebensstandard
sind
hier
besonders
gefordert.
Economic
history,
too,
has
shown
that
those
societies
that
enjoyed
the
most
success
over
the
long
term
were
those
societies
that
made
this
efficiency
-
whether
in
relation
to
raw
materials
or
energy
-
the
motto
that
they
lived
by.
This
is
a
particular
challenge
for
us
Europeans,
with
our
high
standard
of
living.
Europarl v8
Die
strategische
Partnerschaft
mit
Mexiko
wird
die
bilateralen
Beziehungen
mit
dem
konkreten
Ziel
des
effizienteren
Handels
im
Technologie-
und
Rohstoffbereich
stärken
sowie
eine
gute
Grundlage
für
die
bilaterale
Zusammenarbeit
im
Bereich
des
Umweltschutzes
bieten.
The
strategic
partnership
with
Mexico
will
strengthen
bilateral
relations,
with
the
specific
aim
of
achieving
more
efficient
trade
in
technology
and
raw
materials,
and
provide
a
good
foundation
for
bilateral
cooperation
in
the
area
of
environmental
protection.
Europarl v8
Das
hat
natürlich
zusätzlichen
Spielraum
für
die
Hedge-Fonds
geliefert,
die
nicht
nur
im
Währungsraum,
sondern
auch
im
Rohstoffbereich
agieren
und
durch
ihr
schnelles
Abcashen
doppelte
Kosten
für
Unternehmensbereiche
verursachen.
This
naturally
provided
greater
scope
for
the
hedge
funds,
which
operate
not
only
in
the
money
market
but
also
in
the
commodity
market
and
which,
because
they
can
be
quickly
liquidated,
lead
to
a
doubling
of
costs
for
entire
industries.
Europarl v8
Außerdem
beunruhigt
mich
sehr,
dass
sich
der
Gaspreis
in
den
letzten
vier
Jahren
verdoppelt
hat
und
dass
die
EU
zur
Geisel
der
russischen
Firma
Gazprom
geworden
ist,
die,
im
Bewusstsein
ihrer
Macht
im
Rohstoffbereich,
erst
kürzlich
deutlich
gezeigt
hat,
wozu
sie
fähig
ist.
It
also
disturbs
me
greatly
that
in
the
last
four
years
the
price
of
gas
has
doubled,
and
that
the
EU
has
become
a
hostage
to
the
Russian
firm
Gazprom,
which,
conscious
of
its
power
in
the
field
of
raw
materials,
recently
clearly
showed
what
it
is
capable
of
doing.
Europarl v8
Wenn
sich
die
europäischen
Regulierungsbehörden
auf
diese
Forderungen
gegenüber
allen
an
ihren
Börsen
notierten
Unternehmen
im
Rohstoffbereich
einigen
können,
wird
diese
Transparenzbestimmung
für
alle
Firmen
gelten,
ungeachtet
dessen,
wo
sich
ihr
jeweiliger
Hauptsitz
befindet.
If
European
regulators
can
agree
on
this
requirement
for
all
extractive-industry
companies
listed
on
their
stock
exchanges,
this
transparency
norm
will
be
applied
to
companies
regardless
of
where
their
headquarters
are
located.
News-Commentary v14
Die
Ausrichtung
dieser
KIC
entspricht
den
in
Horizont
2020
festgelegten
Prioritäten
und
ergänzt
andere
EU-Aktivitäten
im
Rohstoffbereich,
insbesondere
die
EIP
„Rohstoffe“.
This
KIC
focus
is
aligned
with
priorities
defined
in
Horizon
2020
and
complementary
with
other
EU
activities
in
the
raw
materials
area,
in
particular
with
the
EIP
on
Raw
Materials.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
informierte
über
politische
Entwicklungen
im
Rohstoffbereich
und
über
die
europäische
Stahl-
und
Aluminiumindustrie,
die
chinesische
Seite
über
den
aktuellen
Stand
ihrer
Politik
der
Förderung
der
Entwicklung
fortgeschrittener
Werkstoffe
und
zur
Bewältigung
von
Überkapazitäten
in
der
Stahl-,
Aluminium-
und
Baustoffindustrie
Chinas.
The
Commission
provided
information
on
policy
developments
on
raw
materials
and
on
the
European
steel
and
aluminium
industries,
while
the
Chinese
side
gave
an
update
on
policies
to
promote
the
development
of
advanced
materials
and
to
manage
overcapacity
in
the
Chinese
steel,
aluminium
and
construction
materials
industries.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
erwägen,
in
einer
Mitteilung
über
die
europäische
Investitionspartnerschaft
(EIP)
im
Rohstoffbereich
zu
erläutern,
wie
sie
mit
den
Mitgliedstaaten,
der
Industrie
und
der
Wissenschaft
zusammenarbeiten
möchte,
um
den
2013
vorgelegten
strategischen
Durchführungsplan
dieser
Partnerschaft
zur
Verbesserung
von
Forschung
und
Innovation,
rechtlichem
Umfeld
und
Normung
voranzubringen.
The
Commission
will
consider
elaborating
a
Communication
on
the
European
Innovation
Partnership
(EIP)
on
raw
materials
to
explain
how
the
European
Commission,
Member
States,
industry
and
academia
intend
to
work
together
to
take
forward
the
2013
Strategic
Implementation
Plan
of
the
partnership
towards
improvements
in
research
and
innovation,
legislative
environment
or
standardisation.
TildeMODEL v2018
Die
Ausrichtung
dieser
KIC
entspricht
den
in
Horizont
2020
festgelegten
Prioritäten
und
ergänzt
andere
Aktivitäten
der
Union
im
Rohstoffbereich,
insbesondere
die
EIP
"Rohstoffe".
This
KIC
focus
is
aligned
with
priorities
defined
in
Horizon
2020
and
complementary
with
other
Union
activities
in
the
raw
materials
area,
in
particular
with
the
EIP
on
Raw
Materials.
DGT v2019