Translation of "Rohstoffbereich" in English

Sie erlangen Know-How über Aktuelles aus dem Rohstoffbereich.
Find out about current developments in the area of raw materials.
ParaCrawl v7.1

Das Produktspektrum der UBS deckt den Aktien-, Anleihen- und Rohstoffbereich ab.
Its coverage includes the asset classes equity, fixed income and commodity.
ParaCrawl v7.1

Greifen Sie auf mehr als 15 Jahre Erfahrung im Rohstoffbereich zu.
Access more than 15 years of experience in the resource sector.
CCAligned v1

Wodurch kann ich die Marktdynamik im Rohstoffbereich besser verstehen?
What can help me better understand market dynamics in the commodity space?
CCAligned v1

Allerdings sind Schwankungsbreite und direkte Betroffenheit der Unternehmen im Rohstoffbereich ungleich höher.
However, the extent of volatility and the direct exposure of companies are much greater when it comes to commodities.
ParaCrawl v7.1

Mitte Juli wurde der neue Rohstoffbereich von Villares Metals in Brasilien eröffnet.
The new raw materials area at Villares Metals in Brazil was opened in mid-July.
ParaCrawl v7.1

Investments im Rohstoffbereich waren in den letzten Jahren meist auf marktgerichtete Long-Only-Produkte beschränkt.
In recent years, commodity investments have usually been limited to market-oriented long-only products.
ParaCrawl v7.1

Seit 2006 unterstützt die Oddo Group Unternehmen hinsichtlich Kosten und Versorgung im Rohstoffbereich.
Since 2006, Oddo Group has been assisting companies with regard to the cost and supply of commodities.
ParaCrawl v7.1

Johannes ist für die Themengebiete EITI und Good Financial Governance im Rohstoffbereich zuständig.
Johannes mainly deals with the topics EITI and Good Financial Governance in the natural resource sector.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Industrie unterstützt ausdrücklich das Anliegen, die Transparenz im Rohstoffbereich zu erhöhen.
German industry expressly supports increased transparency in the raw materials sector.
ParaCrawl v7.1

Mit eigenen Fachkräften wird es dem Land künftig möglich sein, den Rohstoffbereich nachhaltiger zu organisieren.
In using its own experts the country will be able to organise the extractive sector more sustainably.
ParaCrawl v7.1

Investments im Rohstoffbereich waren in den letzten Jahren meist auf marktgerichtete Long-Only -Produkte beschränkt.
Investments in commodities in the last few years have mostly been limited to market-oriented long-only products.
ParaCrawl v7.1

Die Wirtschaft (Automobil und Rohstoffbereich) wächst und die Forderung nach lokaler Produktion nimmt zu.
Economy (automobile and raw materials) is growing and the demand for local production is on the increase as well.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Industrie unterstützt daher ausdrücklich das Anliegen, die Transparenz im Rohstoffbereich zu erhöhen.
German industry therefore expressly supports the call to increase transparency in the raw materials sector.
ParaCrawl v7.1

Deutschland setzt sich ebenfalls für eine größere Transparenz im Rohstoffbereich ein und unterstützt entsprechende Initiativen.
Germany is also working for greater transparency in the field of raw materials and supports relevant initiatives.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot im Rohstoffbereich auf der CosmeticBusiness folgt auch 2015 dem Trend zu Natürlichkeit und Nachhaltigkeit.
The range of raw materials on offer at CosmeticBusiness continues the trend for natural sources and sustainability in 2015.
ParaCrawl v7.1

Denn im Vergleich zu volatilen Zins- und Wechselkursen sind Unternehmen im Rohstoffbereich wesentlich stärker direkt betroffen.
Compared to volatile interest and foreign exchange rates, volatile commodity prices pose a much greater direct risk to companies.
ParaCrawl v7.1

Wobei allein durch die geringere Masse von Kunststoff, Preissteigerungen im Rohstoffbereich moderater ausfallen.
Due to the minor quantity of plastic material, the price increases of the raw material are moderate.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt sich auch in der Wirtschaftsgeschichte, dass die Gesellschaften langfristig am erfolgreichsten waren, die diese Effizienz - sei es im Rohstoffbereich oder auch im Energiebereich - auf ihre Fahnen geschrieben haben, und wir Europäer mit unserem hohen Lebensstandard sind hier besonders gefordert.
Economic history, too, has shown that those societies that enjoyed the most success over the long term were those societies that made this efficiency - whether in relation to raw materials or energy - the motto that they lived by. This is a particular challenge for us Europeans, with our high standard of living.
Europarl v8

Die strategische Partnerschaft mit Mexiko wird die bilateralen Beziehungen mit dem konkreten Ziel des effizienteren Handels im Technologie- und Rohstoffbereich stärken sowie eine gute Grundlage für die bilaterale Zusammenarbeit im Bereich des Umweltschutzes bieten.
The strategic partnership with Mexico will strengthen bilateral relations, with the specific aim of achieving more efficient trade in technology and raw materials, and provide a good foundation for bilateral cooperation in the area of environmental protection.
Europarl v8

Das hat natürlich zusätzlichen Spielraum für die Hedge-Fonds geliefert, die nicht nur im Währungsraum, sondern auch im Rohstoffbereich agieren und durch ihr schnelles Abcashen doppelte Kosten für Unternehmensbereiche verursachen.
This naturally provided greater scope for the hedge funds, which operate not only in the money market but also in the commodity market and which, because they can be quickly liquidated, lead to a doubling of costs for entire industries.
Europarl v8

Außerdem beunruhigt mich sehr, dass sich der Gaspreis in den letzten vier Jahren verdoppelt hat und dass die EU zur Geisel der russischen Firma Gazprom geworden ist, die, im Bewusstsein ihrer Macht im Rohstoffbereich, erst kürzlich deutlich gezeigt hat, wozu sie fähig ist.
It also disturbs me greatly that in the last four years the price of gas has doubled, and that the EU has become a hostage to the Russian firm Gazprom, which, conscious of its power in the field of raw materials, recently clearly showed what it is capable of doing.
Europarl v8

Wenn sich die europäischen Regulierungsbehörden auf diese Forderungen gegenüber allen an ihren Börsen notierten Unternehmen im Rohstoffbereich einigen können, wird diese Transparenzbestimmung für alle Firmen gelten, ungeachtet dessen, wo sich ihr jeweiliger Hauptsitz befindet.
If European regulators can agree on this requirement for all extractive-industry companies listed on their stock exchanges, this transparency norm will be applied to companies regardless of where their headquarters are located.
News-Commentary v14

Die Ausrichtung dieser KIC entspricht den in Horizont 2020 festgelegten Prioritäten und ergänzt andere EU-Aktivitäten im Rohstoffbereich, insbesondere die EIP „Rohstoffe“.
This KIC focus is aligned with priorities defined in Horizon 2020 and complementary with other EU activities in the raw materials area, in particular with the EIP on Raw Materials.
TildeMODEL v2018

Die Kommission informierte über politische Entwicklungen im Rohstoffbereich und über die europäische Stahl- und Aluminiumindustrie, die chinesische Seite über den aktuellen Stand ihrer Politik der Förderung der Entwicklung fortgeschrittener Werkstoffe und zur Bewältigung von Überkapazitäten in der Stahl-, Aluminium- und Baustoffindustrie Chinas.
The Commission provided information on policy developments on raw materials and on the European steel and aluminium industries, while the Chinese side gave an update on policies to promote the development of advanced materials and to manage overcapacity in the Chinese steel, aluminium and construction materials industries.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird erwägen, in einer Mitteilung über die europäische Investitionspartnerschaft (EIP) im Rohstoffbereich zu erläutern, wie sie mit den Mitgliedstaaten, der Industrie und der Wissenschaft zusammenarbeiten möchte, um den 2013 vorgelegten strategischen Durchführungsplan dieser Partnerschaft zur Verbesserung von Forschung und Innovation, rechtlichem Umfeld und Normung voranzubringen.
The Commission will consider elaborating a Communication on the European Innovation Partnership (EIP) on raw materials to explain how the European Commission, Member States, industry and academia intend to work together to take forward the 2013 Strategic Implementation Plan of the partnership towards improvements in research and innovation, legislative environment or standardisation.
TildeMODEL v2018

Die Ausrichtung dieser KIC entspricht den in Horizont 2020 festgelegten Prioritäten und ergänzt andere Aktivitäten der Union im Rohstoffbereich, insbesondere die EIP "Rohstoffe".
This KIC focus is aligned with priorities defined in Horizon 2020 and complementary with other Union activities in the raw materials area, in particular with the EIP on Raw Materials.
DGT v2019