Translation of "Rohschnitt" in English
Dies
ist
ein
Rohschnitt
des
Materials...
This
is
a
rough
cut
of
the
material...
OpenSubtitles v2018
Ich
mach
den
Rohschnitt,
dann
zeig
ich
dir
was.
Right.
Give
me
us
hour
to
do
a
rough
cut
and
I'll
have
something
to
show
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
Ihnen...
einen
Rohschnitt
schicken,
bevor
es
gesendet
wird!
We
can
send
you
a
rough
cut
before
we
go
to
air.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Rohschnitt
von
Tod
Brownings
Um
Mitternacht
gesehen.
I
just
saw
the
rough
cut
of
the
new
Tod
Browning
movie,
London
After
Midnight.
OpenSubtitles v2018
Wie
exportiere
ich
einen
Rohschnitt
in
Prelude?
How
do
I
export
a
rough
cut
in
Prelude?
ParaCrawl v7.1
Final
Edit:
Der
Rohschnitt
muss
verfeinert
werden.
Final
Edit:
The
rough
cut
must
be
refined.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
ersten
Kompositionen
aus
Originalklängen
der
Reise
begannen
wir
den
Rohschnitt.
We
went
into
the
rough
cut
with
these
first
compositions
of
original
sounds
from
the
trip.
ParaCrawl v7.1
Ich
musste
über
einen
im
Rohschnitt
fertigen
Film
entscheiden,
nämlich
Das
Kleid.
I
had
to
decide
upon
a
film
of
which
the
rough
edit
had
just
been
finished:
Das
Kleid.
ParaCrawl v7.1
Ich
hab
den
Rohschnitt
von
gestern
fertig.
Sie
sollten
sich
das
ansehen.
I,
uh,
finished
a
rough
cut
of
yesterday's
shoot,
and
I
think
you
should
see
this.
OpenSubtitles v2018
Darin
hat
seinen
Regisseurfreunden
einen
Rohschnitt
gezeigt,
mit
meinen
Stücken
drin,
und
Kyle
Henderson...
Darren
Was
Showing
A
Rough-Cut
Of
The
Film
To
His
Director
Friends
With
Some
Of
My
Cues
In
It,
And
This
One
Guy,
Kyle
Henderson,
OpenSubtitles v2018
Einen
ersten
Rohschnitt
wird
es
am
1.
Februar
ab
15
Uhr
auf
den
nachfolgenden
Sharefolder
geben:
A
first
rough
cut
will
be
on
the
following
ShareFolder
on
1st
of
February
at
3
PM:
CCAligned v1
Der
eingereichte
Rohschnitt
sollte
eng
an
der
chronologischen,
narrativen
Entwicklung
der
Geschichte
sein.
The
delivered
rough
cut
should
be
close
to
the
chronological
narrative
development
of
the
story.
ParaCrawl v7.1
So
sieht
das
ganze
zusammen
im
Rohschnitt
aus,
hier
die
Hinterseite
aus
curly
cherry...
That?s
how
it
looks
put
together
in
the
raw
cut,
here
you
can
see
the
back
side
with
curly
cherry...
ParaCrawl v7.1
Also,
Leute,
das
ist
jetzt
nur
ein
Rohschnitt,
...aber
da
ich
euch
hier
versammelt
habe,
...könnten
mir
Anregungen
von
euch
helfen,
...mein
Bewusstsein
für
den
Film
zu
schärfen.
All
right,
now,
guys,
this
is
just
a
rough
cut,
but
I
just
thought
that,
since
I
had
you
all
together
in
one
place,
I
could
get
your
notes
and
help
raise
a
bit
of
awareness
in
the
process.
OpenSubtitles v2018
Als
Gang
Lion
in
London
den
ersten
Rohschnitt
gesehen
hatte,
schlug
angeblich
Tulse
Luper
vor,
kontrastierendes
Material,
in
Bridzor
und
Hammersmith
gefilmt,
mit
in
den
Film
aufzunehmen.
Gang
Lion,
after
seeing
the
original
rough
cut
in
London,
apparently
suggested
to
Tulse
Luper
that
contrasting
material,
filmed
in
Bridzor
and
Hammersmith,
might
be
incorporated
into
the
film.
OpenSubtitles v2018
Die
Fairways
sind
lang
und
unversöhnlich,
ohne
Rohschnitt,
nur
4
Fuß
Gras,
jeder
Profi
ich
gespielt
habe
gab
es
Bälle
verloren
und
nie
so
glücklich,
dies
zu
tun.
The
fairways
are
long
and
unforgiving,
with
no
rough
cut,
just
4
foot
grass,
every
professional
I
have
played
with
there
has
lost
balls
and
never
been
so
happy
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Rundtischeinheit
und
dem
installierten
automatischen
Werkzeugwechsler
(ATC)
können
MDX-Fräsmaschinen
automatisch
alle
vier
Seiten
eines
Prototyps
-
vom
Rohschnitt
bis
zum
Finish
-
in
unbeaufsichtigten
Umgebungen
bearbeiten.
With
the
rotary
axis
unit
and
ATC
installed,
MDX
milling
machines
can
automatically
mill
all
four
sides
of
a
prototype
-
from
rough
cutting
to
finishing
-
in
an
unattended
environment.
ParaCrawl v7.1
Ob
TV-Sender
oder
Internetportal
–
das
Team
vom
Messe-TV
ist
für
Sie
vor
Ort
und
versorgt
Sie
mit
professionell
produzierten
Beiträgen,
fertig
geschnittenen
und
vertonten
Podcasts
oder
als
Rohschnitt
mit
TC-Listen
und
Moderationstexten
–
zum
Download
für
alle
gängigen
Playerversionen
oder
zum
Bestellen
auf
dem
Medium
Ihrer
Wahl.
Whether
you
are
a
TV
network
or
an
Internet
portal:
Our
TV
team
is
there
for
you
and
can
provide
you
with
professionally
produced
reports,
podcasts
that
are
fully
edited
for
picture
and
sound
or
as
rough
cuts
with
TC
lists
and
moderator
texts
which
you
can
download
to
all
commercially
available
player
versions
or
order
on
the
medium
of
your
choice.
ParaCrawl v7.1
Robert:
Michael
hat
die
letzten
Wochen
mit
dem
Rohschnitt
unseres
Musikvideos
"Picturesque"
verbracht
während
ich
den
neuen
Rechner
auf
kommende
Aufgaben
vorbereitet
habe.
Robert:
During
the
last
weeks
Michael
worked
on
the
rough
cut
of
our
music-video
"Picturesque".
Meanwhile
I've
prepared
my
new
computer
for
coming
duties.
ParaCrawl v7.1
Das
Material
liegt
im
Rohschnitt
als
Beta-Digital
im
Format
16x9
vor
und
darf
ausschließlich
im
Zusammenhang
mit
der
Berichterstattung
über
die
EuroGames
verwendet
werden!
The
material
will
be
raw-files
in
beta-digital
format
16x9
and
is
only
to
be
used
in
combination
with
the
reporting
of
the
EuroGames!
ParaCrawl v7.1
Ruf
diesen
und
jenen
an,
kläre
die
Eigentumslage
an
diesem
Besitz,
nimm
an
der
Besprechung
um
10:00
Uhr
teil,
schau
den
Rohschnitt
um
13:00
Uhr
an.
Call
so
and
so,
clear
this
property,
attend
meeting
at
10:00,
watch
rough
cut
at
one
o'clock.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
der
Idee
und
der
Durchführung
hab
ich
dann
aber
die
Szene
im
Rohschnitt
gesehen
und
dachte:
Sicher
ned!
But
between
having
the
idea
and
seeing
it
through,
I
saw
the
scene
in
the
rough
cut
and
thought:
Definitely
not!
ParaCrawl v7.1
Also
entscheiden
sich
seine
Freunde
(die
auch
Star
Wars-Geeks
sind)
dazu,
in
die
Skywalker
Ranch
einzubrechen
und
einen
Rohschnitt
des
Films
zu
gucken.
So
his
best
friends
(and
also
Star
Wars
geeks)
decide
to
break
into
the
Skywalker
Ranch
to
watch
a
raw
edit
of
the
movie.
ParaCrawl v7.1
Etwa
24
Stunden
später
flog
ich
mit
einem
absoluten
Rohschnitt
nach
New
York,
schrieb
einen
Begleitkommentar
und
nahm
ihn
um
zwei
Uhr
morgens
im
Studio
eines
Cutters
auf,
den
ich
an
dem
Abend
in
einer
Galerie
getroffen
hatte
und
dem
ich
unendlich
dankbar
bin,
und
führte
den
Film
am
nächsten
Tag
vor.
I
flew
to
New
York
about
24
hours
later
with
a
very
rough
edit,
wrote
and
recorded
a
voiceover
at
2
a.m.
in
the
studio
of
an
editor
I
had
met
at
a
gallery
that
evening,
and
to
whom
I
am
eternally
grateful,
and
screened
it
the
next
day.
ParaCrawl v7.1
Besuche
uns
im
Schnittraum,
um
einen
Rohschnitt
mit
dem
Regisseur
Julian
M.
Grünthal
zu
sehen
und
mit
ihm
bei
einem
Mittagessen
in
Zürich
zu
diskutieren.
Visit
us
in
the
editing
room
to
watch
a
rough
cut
with
the
editor
Jann
Anderegg
and
director
Julian
M.
Grünthal
and
discuss
it
over
lunch
in
Zürich.
ParaCrawl v7.1