Translation of "Rohrwandung" in English

Dazu ist der Abhitzekessel 4 mit einer Rohrwandung 6 versehen.
To this end the waste heat boiler (4) is provided with a tubular wall.
EuroPat v2

Dieser kleine Behälter ist durch eine Rohrwandung 18 abgegrenzt.
This small container is delimited by a tube wall 18.
EuroPat v2

Das Wasser läuft in Rinnsalen an der Rohrwandung herab.
The water runs down in rivulets on the wall of the tube.
EuroPat v2

Gleichwohl kann das Abstreifelement aber auch gegenüber der Rohrwandung selbst bewegt werden.
Yet the stripping element can be moved also vis-a-vis the wall of the tube itself.
EuroPat v2

Dadurch ist ein flächendeckendes Abtasten bzw. Messen an der Rohrwandung möglich.
This permits a surface-covering scanning or measurement on the pipe wall.
EuroPat v2

Derartige Fehler können durch sie bewirkte Än­derungen der Dicke der Rohrwandung festgestellt werden.
Such faults and defects can be detected by the changes to the thickness of the pipe wall caused by them.
EuroPat v2

Das Aufnahmeelement 3''a wird an der Rohrwandung wiederum mittels eines geschlossenen Edelstahlrings gehalten.
The holding element 3 ? a is held on the pipe wall, again by means of a closed special-steel ring.
EuroPat v2

Dieses Prozeßrohr weist einen im Vergleich zur Rohrwandung dickwandigen Flansch auf.
The flange on that process tube is thick in relation to the wall of the tube.
EuroPat v2

Der verlustarme Isolator 10 ist durch die Rohrwandung des Kunststoff-Stabs 7 gegeben.
The low-loss insulator 10 is provided by the tube wall of the plastic rod 7 .
EuroPat v2

Bei dieser Ausführung ist die Rohrwandung 102 zweischichtig aufgebaut.
The tube wall 102 has a two-layer structure in this embodiment.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführung ist die Rohrwandung 120 dreischichtig aufgebaut.
The tube wall 120 has a three-layer structure in this embodiment.
EuroPat v2

Hierfür sind Ultraschallwandler in der Rohrwandung des betreffenden Rohrleitungsabschnitts fest angebracht.
For this, ultrasonic transducers are emplaced in the tube wall of the relevant pipeline section.
EuroPat v2

Hierfür sind Ultraschallwandler mit der Rohrwandung des betreffenden Rohrleitungsabschnitts fest verbunden.
For this, ultrasonic transducers are connected solidly with the tube wall of the relevant pipeline section.
EuroPat v2

Hierfür sind Ultraschallwandler an der Rohrwandung des betreffenden Rohrleitungsabschnitts fest angebracht.
For this, the ultrasonic transducer is placed securely on the pipe wall of the relevant section of pipeline.
EuroPat v2

Das Rohr hat hierzu eine Rohrwandung, welche als Strömungsbegrenzung dient.
For this, the pipe has a pipe wall which serves as a flow boundary.
EuroPat v2

Die breitere Basis des Trapezes wird von der gekrümmten Rohrwandung gebildet.
The broader base of the trapeze is formed by the rounded pipe wall.
EuroPat v2

Hierfür sind Ultraschallsensoren an der Rohrwandung des betreffenden Rohrleitungsabschnitts fest angebracht.
For this, such are fixedly placed on the tube wall of the relevant pipeline section.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Düsenzuleitung von einem Kanal in der Rohrwandung ausgebildet sein.
For example, the nozzle inlet line may be formed by a duct in the pipe wall.
EuroPat v2

Der Aufweitungsdorn 18 hat die Rohrwandung fest gegen die Innenschulter 11 gedrückt.
The widening mandrel 18 has pressed the pipe wall firmly against the inner shoulder 11 .
EuroPat v2

Es besteht auch die Möglichkeit, anders polarisierte Ultraschallwellen in die Rohrwandung einzustrahlen.
The possibility also exists of emitting differently polarized ultrasound waves into the pipe wall.
EuroPat v2

Die dadurch entstehende Kraft muss wiederum von der Rohrwandung aufgenommen werden.
The arising force must be absorbed by the pipe wall.
ParaCrawl v7.1

Die Ablenkung erfolgt dabei bis zu einer erneuten Aus richtung der Rohrwandung in annähernd axialer Richtung.
In this case, the deflection takes place up to a new alignment of the tube wall in an approximately radial direction.
EuroPat v2

Des weiteren kann die Rohrwandung der Sonde erfindungsgemäß in axialer Längserstreckung mit einem Röntgenkontraststreifen ausgerüstet sein.
Furthermore, the tube wall of the probe can be equipped according to this invention with an X-ray contrast strip in the axial longitudinal extension.
EuroPat v2

Derartige Fehler können durch von ihnen bewirkte Änderungen der Dikke der Rohrwandung festgestellt werden.
Such faults and defects can be detected by the changes to the thickness of the pipe wall caused by them.
EuroPat v2

Anschließend wird das gereinigte Grundwasser durch die perforierte Rohrwandung 13b in die Grundwasserschicht 11 abgegeben.
Finally, the purified ground water is discharged through the perforated tubular wall 13b into the ground water layer 11.
EuroPat v2

Die Rohrwandung kann, um höhere Haltekräfte zu erzielen mit einer Kunststoffschicht 26 versehen sein.
The wall of the tube 25 can be provided with a plastic layer 26 in order to obtain higher holding forces.
EuroPat v2