Translation of "Rohrträger" in English
Für
den
Bau
der
Arbeitsbühne
verwendet
man
schwere
Holzbohlen,
Stahlleitern
und
Rohrträger.
Typically,
staging
materials
comprise
heavy
timber
planks,
steel
ladders
and
pipe
bearers.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
erstreckt
sich
jeder
Rohrträger
zwischen
einem
vorderen
und
einem
hinteren
Aufbaubereich.
Furthermore,
each
tube
support
extends
between
a
forward
and
a
rearward
vehicle
body
region.
EuroPat v2
Der
Rohrträger
und
Trägervorrichtung
sind
Bauteile
die
mit
bekannten
technischen
Verfahren
herstell-
und
zusammenbaubar
sind.
The
tube
support
and
the
support
arrangement
are
components
which
can
be
produced
and
assembled
by
way
of
known
technical
methods.
EuroPat v2
Das
aus
Leichtmetall
oder
Kunststoff
bestehende
Dach
ist
mit
Umformungen
für
die
Rohrträger
versehen.
The
roof,
which
consists
of
light
metal
or
plastic,
is
provided
with
deformations
for
the
tube
supports.
EuroPat v2
Die
Umformungen
umgeben
mit
definiertem
Abstand
die
Rohrträger,
ohne
mit
letzteren
verbunden
zu
sein.
The
deformations
surround
the
tube
supports
at
a
defined
distance
without
being
connected
with
the
latter.
EuroPat v2
Haltevorrichtung
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Rohrträger
(10x)
eine
im
wesentlichen
L-förmige
Gestalt
aufweist
und
an
seinem
vertikalen
Schenkel
(13)
zur
lösbaren
Verbindung
mit
dem
Halteteil
(6b)
eingerichtet
ist.
The
holding
device
in
accordance
with
claim
1
wherein
the
essentially
C-shaped
form
of
the
pipe
support
(10x)
further
includes
an
essentially
L-shaped
portion
including
a
vertical
leg
(13),
and
the
vertical
leg
(13)
includes
the
first,
the
second,
or
the
third
releasable
connection
whereby
the
pipe
support
is
adapted
to
be
fixed
to
the
holding
element
(6).
EuroPat v2
Haltevorrichtung
nach
einem
der
vorangehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Rohr-Niederhalter
(20)
als
Stanzteil
ausgebildet
und
seitlich
am
Rohrträger
(10)
anliegend
im
Abstand
zum
Rohrbett
(12)
einstellbar
ist.
The
holding
device
in
accordance
with
claim
1
wherein
the
pipe
hold-down
(20)
is
embodied
as
a
stamped
part
resting
laterally
against
the
pipe
support
(10)
and
wherein
a
distance
of
the
pipe
hold-down
(20)
from
the
pipe
bed
(12)
is
adjustable.
EuroPat v2
Schließlich
wird
letzteres
dadurch
unterstützt,
dass
der
Rohrträger,
die
erste
Verstärkung,
die
zweite
Verstärkung
und
die
Halteeinrichtung
als
vorgefertigtes
Modul
ausgeführt
sind,
das
mit
der
Trägervorrichtung
auf
einfache
Weise
zusammengefügt
werden
kann.
The
latter
is
finally
promoted
in
that
the
tube
support,
the
first
reinforcement,
the
second
reinforcement
and
the
holding
device
are
constructed
as
a
prefabricated
module
which
can
be
assembled
with
the
support
arrangement
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Sich
quer
erstreckende
Rohrträger
72
sind
durch
Verbindungen
74
schwenkbar
an
den
Flügelrahmenabschnitten
19
und
20
angebracht.
Transversely
extending
tube
supports
72
are
pivotally
attached
to
the
wing
frame
segments
19
and
20
by
links
74
.
EuroPat v2
Die
Zusatzhohlträger
27,28
verleihen
der
Trägervorrichtung
6
in
Verbindung
mit
dem
Rohrträger
11
eine
Steifigkeit,
die
definierten
Belastungsfällen
standhält.
The
additional
hollow
supports
27,
28
provide
the
support
arrangement
6,
in
conjunction
with
the
tube
support
11,
with
a
stiffness
which
withstands
defined
stress
situations.
EuroPat v2
Sich
quer
erstreckende
Rohrträger
72
sind
durch
Verbindungen
74
schwenkbar
an
den
Flügelrahmenabschnitten
19
und
20
schwenkbar
angebracht.
Transversely
extending
tube
supports
72
are
pivotally
attached
to
the
wing
frame
segments
19
and
20
by
links
74
.
EuroPat v2
Die
Halteeinrichtung
14
trägt
den
Rohrträger
11,
der
ein
Rohr
15
mit
kreisförmigem
Querschnitt
umfasst
und
bspw.
aus
hochfestem
Stahl
besteht.
The
holding
device
14
carries
the
tube
support
11
which
comprises
a
tube
15
with
a
circular
cross-section
which
is
made
of,
for
example,
high-strength
steel.
EuroPat v2
Ein
z.B.
C-
oder
L-förmiger
Rohrträger
(10)
ist
als
im
wesentlichen
ebene
Platte
gestaltet,
in
deren
unterem
Bereich
ein
Rohrbett
(12)
ausgebildet
ist.
For
example,
a
C-
or
L-shaped
pipe
support
(10)
is
essentially
designed
as
a
plate,
in
whose
lower
area
a
pipe
bed
(12)
is
formed.
EuroPat v2
Der
Rohrträger
ist,
jedenfalls
seitlich
des
Rohrbetts
(12),
zur
lösbaren
Verbindung
mit
einem
Halteteil
(6)
ausgebildet,
das
nach
oben,
zur
Seite
oder
nach
unten
abstehen
kann.
At
least
on
the
side
towards
the
pipe
bed
(12),
the
pipe
support
(10)
is
designed
for
the
releasable
connection
with
a
holding
element
(6),
which
can
project
upwardly,
laterally
or
downwardly.
EuroPat v2
Abweichend
davon
kann
jeder
Fuß
in
einer
im
wesentlichen
gasdichten
Führung
als
Kolben
verwendet
werden,
der
von
dem
Rohrträger
weggedrängt
wird,
wenn
das
Innere
des
Rohres
mit
einem
entsprechenden
Gasdruck
beaufschlagt
wird.
In
deviation
from
this,
each
foot
can
be
used
in
an
essentially
gas-tight
guide
as
piston
which
is
displaced
by
the
tube
carrier
when
the
inside
of
the
tube
is
loaded
with
a
corresponding
gas
pressure.
EuroPat v2
Materialien
wie
310S-er
Edelstahl
kommen
in
den
Rohölerhitzern
der
Brenner
oft
zum
Einsatz,
während
schwere
Platten
aus
310S-er
Stahl,
253
MA®
und
RA330®
oft
als
Rohrträger
und
Hängevorrichtungen
verwendet
werden.
Materials
such
as
310S
stainless
are
commonly
used
in
the
crude
heaters
for
burners
while
heavy
plate
in
310S,
253
MA®,
and
RA330®
are
commonly
used
for
tube
supports
and
hangers.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ausführung
haftet
der
Nachteil
an,
dass
die
Umformungen
des
Daches
und
die
Rohrträger
unabhängig
voneinander
in
die
Aufbaustruktur
eingesetzt
sind,
wodurch
ihre
Steifigkeit
reduziert
ist,
was
insbesondere
eine
Dachkonstruktion
mit
einem
relativ
großen
Dachausschnitt
für
feststehende
und/oder
verschiebbare
flächige
Glaselemente
beeinträchtigen
kann.
This
construction
has
the
disadvantage
that
the
deformations
of
the
roof
and
the
tube
supports
are
inserted
into
the
vehicle
body
structure
independently
of
one
another,
whereby
their
stiffness
is
reduced
which
can
impair
particularly
a
roof
structure
with
a
relative
large
roof
cutout
for
stationary
and/or
displaceable
plane
glass
elements.
EuroPat v2
Dabei
besteht
die
Möglichkeit
den
Querschnitt,
bestehend
aus
Trägervorrichtung
und
Rohrträger,
kompakt
bzw.
mit
geringem
Raumanspruch
auszubilden,
wodurch
angrenzende
Aufbauelemente,
vorzugsweise
relativ
großflächige
bspw.
feste
und
bewegliche
Glaselemente
einer
entsprechenden
Glasdachkonstruktion,
gezielt
ausgelegt
werden
können.
In
this
case,
it
is
possible
to
construct
the
cross-section
comprising
the
support
arrangement
and
the
tube
supports
in
a
compact
manner
and
with
a
low
space
requirement,
whereby
adjacent
vehicle
body
elements,
preferably
relatively
large-surface,
for
example,
fixed
and
movable
glass
elements
of
a
corresponding
glass
roof
construction,
can
be
designed
in
a
targeted
manner.
EuroPat v2
Legierungen
wie
309,
310
und
253
MA
werden
üblicherweise
für
Komponenten,
wie
Kohledüsen,
Brenner,
Rohrabschirmungen,
Rohrträger,
Zyklon-Tauchrohre
und
Rußbläser
verwendet.
Alloys
such
as
309/309S,
310S,
and
253
MA®
are
commonly
utilized
for
components
such
as
coal
nozzles,
burners,
tube
shields,
tube
supports,
cyclone
dip
tubes,
and
soot
blowers.
ParaCrawl v7.1