Translation of "Rohrströmung" in English

Die Flockenformierung findet in einer Rohrströmung statt.
The formation of flocs takes place during flow in a pipe.
EuroPat v2

Insbesondere kann der Druckabfall in einer geraden Rohrleitung bei laminarer Rohrströmung berechnet werden.
In particular, the drop in pressure in a straight pipeline can be calculated with a laminar pipe flow.
EuroPat v2

Ein zu hoher Fließdruck erhöht außerdem die bei der Rohrströmung auftretenden Reibungsverluste.
Moreover, an excessive flow pressure increases the frictional losses occurring in the case of pipe flows.
EuroPat v2

Ein Schnellschlussventil erlaubt die schlagartige Unterbrechung einer Rohrströmung.
A quick-closing valve allows abrupt interruption of a pipe flow.
EuroPat v2

Dieses bezieht sich auf eine ausgebildete Rohrströmung.
This applies for a continuous pipe flow.
ParaCrawl v7.1

Von der Rohrströmung abweichende Strömungsverhältnisse können insbesondere im Bereich der Einspeisung der Einsatzstoffe auftre ten.
Flow conditions deviating from tubular flow may occur especially in the region of raw material feed-in.
EuroPat v2

Die mechanische Beanspruchung der Teilchen in wässeriger Lösung basiert auf Strömungseffekte die in jeder Rohrströmung auftreten.
The mechanical stressing of the particles in aqueous solution is based on flow effects that occur in any tubular flow.
EuroPat v2

Außerdem beruhten die Annahmen zur Wirkung von magnetischen Feldern bisher auf den vereinfachten Vorstellungen einer Rohrströmung.
So far, the assumptions on the impact of magnetic fields have actually been based on the simplified concepts of a pipe flow.
ParaCrawl v7.1

Üblicherweise haben diese Pumpen eine Druckdifferenz von 8 bis 12 bar zu leisten, wovon das Rücklaufkontrollventil allein ca. 3 bis 5 bar drosselt, während der Rest des vorhandenen Druckes über den Druckverlust der Rohrströmung abgebaut wird.
Normally, these pumps have to provide a pressure difference of from 8 to 12 bar, of which the return flow control valve alone throttles about 3 to 5 bar, whilst the remainder of the available pressure is dissipated by the pressure drop of the flow in the pipe.
EuroPat v2

Dies bedeutet, daß die Rohrströmung laminar ist (laminare Strömung liegt in Rohren vor, wenn Re 2300 ist).
This means that the flow in the pipe is laminar (the flow in pipes is laminar if Re is <2,300).
EuroPat v2

Die Umwälzpumpe 2 muß bei diesem Anlagenkonzept nur den dynamischen Druckabfall als Folge der Rohrströmung aufbringen und nicht, wie in bisher üblichen Anlagen die Summe aus dynamischem Druckabfall und statischem Druck.
With this system concept, the circulation pump 2 only has to compensate the dynamic pressure drop due to the flow in the pipe instead of the sum of the dynamic pressure drop and the static pressure, as in prior installations.
EuroPat v2

Um eine bessere Durchmischung der Einsatzstoffe und gegebenenfalls schon vorhandener Reaktionsprodukte zu erreichen, kann im unteren Teil «als 50% des von Flüssigkeit gefüllten Reaktorvolumens) des Reaktors die Rohrströmung ohne Rückvermischung durch eine andere Strömungscharakteristik ersetzt sein.
To achieve better mixing of the initial materials and of any reaction products already present, the tubular flow without back-mixing in the lower portion of the reactor, where this lower portion is less than 50% of the the reactor volume filled with liquid, can be replaced by another flow characteristic.
EuroPat v2

Der Erfolg des erfindungsgemäßen Verfahrens, der unter anderem auf der Durchführung der Reaktion in einem Reaktor beruhrt, in dem sich die Strömungscharakteristik so einstellen läßt, daß Rohrströmung ohne Rückvermischung vorherrscht, ist weiterhin deshalb überraschend, weil er im Widerspruch zu der in der überwiegenden Zahl von Veröffentlichungen vertretenen Lehrmeinung - Durchführung der Carbonylierungsreaktion unter optimaler Rückvermischung - zustande kommt.
The results of the process of the present invention, which in part rests on carrying out the reaction in a reactor wherein the flow characteristic can be so set that there will be flow through the tube without back-mixing, is furthermore surprising in that it comes about in contradiction to the authoritative opinions held in a predominant number of prior publications: namely the implementation of the carbonylation reaction under optimum back-mixing.
EuroPat v2

Anschließend wird die hochdisperse Reaktionsphase derart in ein im Reaktor befindliches zentrales Impulsaustauschrohr geleitet, daß sich in der Rohrströmung und im äußeren Rand des Rohres eine Energiedissipationsdichte von 0,05 bis 1000 kW/m 3 einstellt.
Then the highly disperse reaction phase is fed into a central pulse-exchange tube situated in the reactor, such that an energy dissipation density of 0.05 to 100 kW per cubic meter is established in the tube flow and in the outer margin of the tube.
EuroPat v2

Verfahren für eine schnelle in situ Beurteilung des Dispergiergrades in strömenden Zweiphasensystemen, insbesondere für die Ermittelung einer optimalen Dosierung von Dispergier- bzw. Flockungshilfsmitteln in konzentrierten Dispersionen, bei dem durch eine Messung des Druckabfalles, den eine strömende Dispersion entlang einer definierten Laufstrecke in einer Rohrströmung erfährt, die Zuordnung zu ihrem Dispergiergrad erfolgt.
Rapid in situ estimation of the degree of dispersion in flowing two-phase systems, in particular for determining optimum metering of dispersants or flocculants in concentrated dispersions, is carried out by a method in which assignment of the degree of dispersion is effected by measuring the pressure drop experienced by a flowing dispersion along a defined length during tubular flow.
EuroPat v2

Verfahren für eine schnelle in situ Beurteilung des Dispergiergrades in strömenden Zweiphasensystemen, insbesondere für die Ermittelung einer optimalen Dosierung von Dispergier- bzw. Flockungshilfsmitteln in konzentrierten Dispersionen, dadurch gekennzeichnet, daß durch eine Messung des Druckabfalles, den eine strömende Dispersion entlang einer definierten Laufstrecke in einer Rohrströmung erfährt, die Zuordnung zu ihrem Dispergiergrad erfolgt.
We claim: A method for rapid in situ estimation of the degree of dispersion in a flowing two-phase system, in particular for determining optimum metering of a dispersant or flocculant in a concentrated dispersion, wherein assignment of the degree of dispersion is effected by measuring the pressure drop experienced by a flowing dispersion along a defined length during tubular flow.
EuroPat v2

In einem solchen Fall wird heute versucht, die Rohre, solange sie noch nicht vollständig zugesetzt sind, mit einem Rohrreinigungsgerät, welches von der Rohrströmung mitbewegt wird, mechanisch zu reinigen.
In a case of this kind an attempt is presently being made to cleanse the pipes mechanically with a pipe cleaning device which is moved along by the pipe flow as long as they are not completely clogged.
EuroPat v2

An dem Dichtungskörper ist eine Bremseinrichtung befestigt, die radial mit Bremsschuhen gegen die Rohrwand presst, um so die Bewegung vom Dichtungskörper in der Rohrströmung zu bremsen und eine Druckdifferenz aufzubauen.
A braking device is secured to the sealing body and has brake shoes which press radially against the pipe wall in order to thus brake the movement of the sealing body in the flow of the pipe and to build up a pressure difference.
EuroPat v2

Wenn die gewählte Vorkehrung bei der Führung der Rohrströmung 40 entlang des Mischrohres 20 einen nicht tolerierbaren Druckverlust auslöst, so kann hiergegen Abhilfe geschaffen werden, indem am Ende dieses Mischrohres ein in der Figur nicht gezeigter Diffusor vorgesehen wird.
If the measure selected initiates an intolerable pressure loss when directing the tube flow 40 along the mixing tube 20, a diffuser (not shown in the figure) can be provided at the end of this mixing tube to remedy this condition.
EuroPat v2

Wenn die gewählte Vorkehrung bei der Führung der Rohrströmung 40 entlang des Mischrohres 20 einen nicht tolerierbaren Druckverlust auslöst, so kann hiergegen Abhilfe geschaffen werden, indem am Ende dieses Mischrohres 20 ein in der Figur nicht gezeigter Diffusor vorgesehen wird.
If there is an unacceptable loss of pressure when the pipe flow 40 is guided along the mixing pipe 20, this can be addressed or remedied by providing a diffuser or Venturi element (not illustrated) at the end of the mixing pipe 20.
EuroPat v2

Der Drallwinkel der Uebergangskanäle 201 in Strömungsrichtung ist so gewählt, dass der Rohrströmung anschliessend bis zum Querschnittssprung am Brennkammereintritt noch eine genügend grosse Strecke verbleibt, um eine perfekte Vormischung mit dem eingedüsten Brennstoff zu bewerkstelligen.
The swirl angle of the transition passages 201 in the direction of flow is selected in such a way that a sufficiently large section subsequently remains for the tube flow up to the jump in cross section at the combustion-chamber inlet in order to effect perfect premixing with the injected fuel.
EuroPat v2

Wenn die gewählte Vorkehrung bei der Führung der Rohrströmung 40 entlang des Mischrohres 220 einen nicht tolerierbaren Druckverlust auslöst, so kann hiergegen Abhilfe geschaffen werden, indem am Ende des Mischrohres ein in der Figur nicht gezeigter Diffusor vorgesehen wird.
If the measure selected initiates an intolerable pressure loss when directing the tube flow 40 along the mixing tube 220, this may be remedied by a diffuser (not shown in the figure) being provided at the end of the mixing tube.
EuroPat v2