Translation of "Rohrleitungsstrang" in English

Rohrleitungssystem nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass im Raum (3) zwischen dem inneren und äusseren Rohrleitungsstrang (1, 2) Sonden zur Feststellung von Leckagen des Durchfluss-Mediums angeordnet sind, welche mit einer Warneinrichtung wirkverbunden sind.
The pipeline system according to claim 1, comprising probes for determining leakages of the flow media arranged in the space defined between the inner and outer pipeline conduits, the probes being operatively connected to a warning system.
EuroPat v2

Zudem ist vorgesehen, dass zu Beginn des zweiten Verfahrensschrittes zunächst die Regelarmatur im hydraulisch ungünstigsten Rohrleitungsstrang vollständig geöffnet wird und dann mittels der weiteren Regelarmaturen der weiteren Rohrleitungsstränge über die Recheneinheit der Differenzdruck in den weiteren Rohrleitungssträngen auf den im ersten Verfahrensschritt abgespeicherten Differenzdruck geregelt wird.
According to a further feature of the invention, preferably at the beginning of the second method step, first the flow-control valve in the fluidically least effective piping zone is fully opened and subsequently the other flow-control valves of the other piping zones are adjusted to control the differential pressure in the other piping zones via a computer and set it to the stored target differential pressure.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist vorgesehen, dass mittels der Recheneinheit, vorzugsweise parallel zum zweiten Verfahrensschritt, die Pumpenleistung der Umwälzpumpe derart geregelt wird, dass der hydraulisch ungünstigste Rohrleitungsstrang noch mit ausreichendem Differenzdruck versorgt wird.
Also, the computer preferably controls the pump capacity of the recirculation pump parallel to the second method step in such a manner that the least effective piping zone is still supplied with sufficient differential pressure.
EuroPat v2

Verwendung nach Anspruch 17, dadurch gekennzeichnet, dass ein Rohrleitungsstrang (2s) eingesetzt wird, der aus mindestens zwei Längenabschnitten (2a, 202, 2b, 204) gebildet ist, die hinsichtlich ihrer geometrischen, ihrer Material- und/oder Gebrauchseigenschaften unterschiedlich ausgebildet und vorzugsweise unlösbar miteinander verbunden sind.
The system according to claim 13, wherein the pipeline strand is formed by at least two longitudinal sections that are differently configured with regard to their geometric properties, their material and/or performance characteristics and are interconnected in an undetachable manner.
EuroPat v2

Der Rohrleitungsstrang kann dabei zur Herstellung der erfindungsgemäßen Leitung aus den mindestens zwei Längenabschnitten gebildet sein, die hinsichtlich ihrer Material- und Gebrauchseigenschaften unterschiedlich ausgebildet und vorzugsweise unlösbar miteinander verbunden sind.
For production of the line according to the invention, the pipeline strand can be formed at the same time from the at least two length sections, which are configured differently with regard to their material and performance characteristics and are preferably permanently joined together.
EuroPat v2

Durch eine nicht dargestellte Angießeinrichtung kann der fließfähige Kunststoff für die Nachisolierung in den den Rohrleitungsstrang ringförmig umgebenden Hohlraum 9 eingespritzt werden.
The free-flowing plastic for the reinsulation can be injected into the cavity 9 which surrounds the pipeline section in the form of a ring through a gate device (not shown).
EuroPat v2

Dies wird durch die erfindungsgemäße Vorrichtung ermöglicht, die ein Spritzgießwerkzeug 4 darstellt, das geteilt ausgeführt ist, damit es leicht auf dem Rohrleitungsstrang der Stahlrohre 2a, 2b montiert und von diesem nach Durchführung der Nachisolierung wieder schnell abgenommen werden kann.
This is made possible by the device according to the invention, which forms an injection mold 4 which is of split design, so that it can easily be fitted onto the pipeline section of the steel pipes 2 a, 2 b and can be quickly removed again from this section after the reinsulation has been carried out.
EuroPat v2