Translation of "Rohrinnendurchmesser" in English

Ein geeigneter Rohrinnendurchmesser liegt zwischen 10 mm und 20 mm.
A suitable inside diameter for the tube is between 10 mm and 20 mm.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine Anpassung an verschiedene Rohrinnendurchmesser.
This renders possible an adaptation to suit various different pipe bore diameters.
EuroPat v2

Ein Auswechseln des Dornes 4 für unterschiedliche Rohrinnendurchmesser ist ohne weiteres möglich.
An exchange of mandrel 4 for another mandrel having a different inner tube diameter is easily possible.
EuroPat v2

Diese spreizen automatisch auf den größeren Rohrinnendurchmesser auf.
These spread automatically to the larger inner tube diameter.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall wird auch der Rohrinnendurchmesser klein.
In this case, the inner diameter will also be small.
EuroPat v2

Der Rohraußendurchmesser betrug 33,7 mm und der Rohrinnendurchmesser war 25 mm.
The outer diameter of the tube was 33.7 mm and the inner diameter of the tube was 25 mm.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausführungsform liegen die Rohrinnendurchmesser zwischen 0,5 und 20 mm.
In a further embodiment, the tube internal diameters are in the range from 0.5 to 20 mm.
EuroPat v2

Direkt vor den Initiator-Einspeisestellen wird der Rohrinnendurchmesser immer wieder auf 39 mm vermindert.
The internal tube diameter is each time reduced back to 39 mm immediately before the initiator feed points.
EuroPat v2

Besonders geeignet sind Rohre mit einem Rohrinnendurchmesser von 15 bis zu 50 mm.
Tubes with an inside tube diameter of 15 to 50 mm are especially suitable.
EuroPat v2

Insbesondere geeignet sind Rohre mit einem Rohrinnendurchmesser von 15 bis zu 30 mm.
Tubes with an inside tube diameter of 15 to 30 mm are suitable in particular.
EuroPat v2

Das Berechnungsprogramm ist ein Hilfsmittel zur Berechnung von Strömungsgeschwindigkeit, Durchflußmenge oder Rohrinnendurchmesser.
The calculation program is a tool to calculate flow rate, flow volume or inside pipe diameter.
ParaCrawl v7.1

Bei der Gaszugfeder ist die Kolbenringfläche zwischen Kolbenstange und Rohrinnendurchmesser maßgebend.
The piston ring area between piston rod and tube diameter of the gas pull spring is relevant.
ParaCrawl v7.1

Im vorliegenden Beispiel betrug der Rohrinnendurchmesser des Kristallisatorrohres 4,25 cm und die Kühllänge 90 cm.
In the present example, the internal diameter of the crystallizer tube was 4.25 cm and the cooling length was 90 cm.
EuroPat v2

Über das Scherengestell kann der Rohrreinigungsschlitten zwischen 100 und 350 mm an den Rohrinnendurchmesser angepasst werden.
By the scissors-type frame the carriage can be adapted to the inner pipe diameter between 100 and 350 mm.
ParaCrawl v7.1

In einem hydraulischen System kommt dem Schlauch- oder dem Rohrinnendurchmesser eine besondere Bedeutung zu.
In a system, the hose or pipe inside diameter plays an important role.
ParaCrawl v7.1

Die Länge der Schüttung betrug jeweils 5,5 m dem Reaktor mit einem Rohrinnendurchmesser von 21 mm.
The length of the feedstock was in each case 5.5 m in the reactor with an internal diameter of the tube of 21 mm.
EuroPat v2

Dies wird dadurch erreicht, dass im Verbindungsbereich der Rohrinnendurchmesser und der Nippelaussendurchmesser genau definierbar sind.
This is achieved by the pipe inside diameter and the nipple outside diameter being precisely definable in the connection region.
EuroPat v2

Die Gesamtlänge mit Cockring und Kugel beträgt 150 mm.Der Rohrinnendurchmesser beträgt 35mm.
The length of the device incl. cockring and ball is 150mm /5.9055 inch. The inside diameter of the tube is 35mm / 1.37795 inch.
CCAligned v1

Dadurch wird erreicht, daß gerade an Rohrabbiegungen oder Rohrwinkel der Rohrinnendurchmesser größer ist als an den geraden Rohrabschnitten, wobei zusätzlich in gewünschter und vorteilhafter Weise auch die Wandstärken an diesen Bereichen entsprechend größer sind.
This results in the fact that the internal diameter of the pipe is larger at the pipe bends or angles than in the straight sections, while the wall thickness in said areas is also larger in a desirable and advantageous manner.
EuroPat v2

Wärmeleistung: Die Zahlenwerte bezie/ien sich auf einen Stabdurchmesser bzw. Rohrinnendurchmesser von 1 cm und eine Länge von 50 cm für den Kupferslab und die Heat-Pipe.
Heat power : The numerical values relate to a rod or inside tube diameter of 1 cm and to a length of 50 cm for the copper rod and the heat pipe.
EUbookshop v2

Dieses erzielt man beispielsweise durch Verwendung eines Vielrohrreaktors mit guter Wärmeabfuhr und niedrigem Rohrinnendurchmesser, vorteilhaft bis zu 50 mm, oder durch Verdünnung des Katalysators mit katalytisch inertem Material oder durch Verdünnung des Eduktes mit inerten Gaskomponenten.
This can be accomplished, for example, by using a conventional multiple-tube reactor with satisfactory heat removal and a small inner tube diameter, advantageously of up to 50 mm, or by conventionally diluting the catalyst with catalytically inert material, or by diluting the reactants with inert gaseous components, i.e., diluting the educt from the mixing operation of the two reactants.
EuroPat v2

Rohrbündelreaktor nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Rohrinnendurchmesser 1 bis 2 cm beträgt.
A process as set forth in claim 3, wherein the inside diameter of the reaction tubes ranges from 1 to 2 cm.
EuroPat v2

Vorzugsweise verwendet werden Röhrenöfen als Spaltreaktoren, bei denen der Rohrinnendurchmesser etwa 10 bis 100 mm und die Rohrlänge ungefähr 0,5 bis 5 m beträgt.
Preference is given to tubular furnaces, in which the tubes have an internal diameter of from 10 to 100 mm and a length of from approximately 0.5 to 5 m.
EuroPat v2

Bei der Rohrfertigung nach dem Wickelverfahren werden mit Bindemittel versehene Endlosfasern kontinuierlich auf einem rotierenden, den Rohrinnendurchmesser bestimmenden Kern abgelegt.
In the manufacture of pipe by the filament-winding method, continuous fibers provided with binder are continuously wound onto a rotating mandrel which determines the inside diameter of the pipe.
EuroPat v2

Vorzugsweise verwendet werden Röhrenöfen als Spaltreaktoren, bei denen der Rohrinnendurchmesser etwa 10 bis 100mm und die Rohrlänge ungefähr 0,5 bis 5 m beträgt.
Preferably, tubular ovens are used as the cleaving reactors, said tubular ovens having inside tube diameters of approximately 10 to 100 mm and tube lengths of approximately 0.5 to 5 m.
EuroPat v2

Bei den Versuchen, die zur Erfindung geführt haben, hat es sich gezeigt, dass dieser überraschend einfache Zusammenhang zwischen dem Rohrinnendurchmesser während der Abscheidung und der maximalen Abscheidungsgeschwindigkeit, bei der noch keine feinen Glaspartikel in der Gasphase auftreten, besteht.
During the experiments which resulted in the invention it was found that this surprisingly simple relationship exists between the inside diameter of the tube during the coating procedure and the maximum deposition rate at which fine glass particles are not yet formed in the gas phase.
EuroPat v2

Diese Schicht wies eine Faser mit einem Faserdurchmesser von 10 um auf, wobei der Rohrinnendurchmesser 25 mm betrug.
This layer comprised fibers having a fiber diameter of 10?. The inner diameter of the tube was 25 mm.
EuroPat v2