Translation of "Rohrhalter" in English

Die Rohrhalter 8 sind in den Rastnuten 21 der Halteleiste 3 horizontal verschiebbar.
The pipe holders 8 are horizontally movable in the latching grooves 21 of the retaining strip 3.
EuroPat v2

Der Rohrhalter 52 weist in einem Befestigungsabschnitt 62 eine Anschlussschnittstelle 64 auf.
The pipe holder 52 has a connection interface 64 in a fastening portion 62 .
EuroPat v2

Wählen Sie einen Rohrhalter aus der Liste, um die Einstellung zu ändern.
To change the setting choose a pipe holder from the list.
ParaCrawl v7.1

Damit der integrierte Rohrhalter einwandfrei funktioniert, müssen die Gelenke mit zuverlässigen Lagern ausgestattet sein.
For the integrated tube holder to work perfectly, the joints must be equipped with reliable bearings.
ParaCrawl v7.1

Diese Rohrhalter verursachen ein zusätzliches Gewicht, das bei der Auslegung von Betonverteilermasten berücksichtigt werden muss.
Said pipe brackets entail additional weight which must be taken into consideration in the design of concrete dispensing booms.
EuroPat v2

An der Anschlussschnittstelle 64 ist der Rohrhalter 52 mittels Befestigungsschrauben 81 in Bohrungen 83 festgelegt.
The pipe holder 52 is secured on the connection interface 64 by means of fastening screws 81 in bores 83 .
EuroPat v2

Zum Stand der Technik zählt weiterhin ein Rohrhalter (DE-OS 21 62 662), bei welchem innerhalb einer zweiteiligen Rohrschelle eine elastische Einlage angeordnet ist, um lediglich ein einziges Rohr annähernd erschütterungsfrei zu haltern.
The state of the art furthermore includes a tube holder (see German Petty Patent No. 21 62 662) where there is arranged within a two-piece pipe clamp an elastic insert in order to solely mount one single pipe in a manner to be nearly free from vibration.
EuroPat v2

Eine Verstellung wird durch eine flexible Verstellrohrspirale 34 oder entsprechende Schläuche 35 ermöglicht, die die Zuführungsrohre 22, mit festen Rohren 36 durch einen Rohrhalter 37 gehalten, verbindet.
An adjustment is facilitated by a flexible adjustable pipe spiral 34 or corresponding flexible hoses 35, which unites the supply pipes 22 and the fixed piping 36 held by a pipe holder 37.
EuroPat v2

Diese beiden Erscheinungen führen beim Betreiben des Windungslegers infolge der hohen und ständig erhöhten Walzgeschwindigkeiten der Walzdrahtstraße zu biegekritischen Drehzahlen, bei deren Überschreitung gefährliche Pendelschwingungen von Rohrhalter und Legerohr auftreten können, die darüber hinaus häufig Umlaufbewegungen der Lager und auch Lagerermüdungen mit sich bringen.
Both these phenomena lead during the operation of the laying head, as a result of a high and constantly increasing rolling speed of the wire rolling train, to critical whirling speeds which, if exceeding a certain value, can cause dangerous pendulum swingings of the pipe holder and the laying pipe, which also can cause frequent circular movements of the bearings and the bearing fatigue.
EuroPat v2

Alternativ oder ergänzend sind der Rohrhalter (8) und der Dornstangenhalter (24) mittels einer gemeinsamen maschinengrundkörperseitigen Antriebseinrichtung (15) in Rohrlängsrichtung (12) bewegbar.
Alternatively or in addition thereto the pipe holder (8) and the mandrel bar support (24) can be moved in the longitudinal pipe direction (12) by a common drive system (15) on the machine base.
EuroPat v2

Rohrbiegemaschine nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die gemeinsame maschinengrundkörperseitige Längsführungseinrichtung (16) von Dornstangenhalter (24) und Rohrhalter (8) wenigstens eine Führungsschiene (17) aufweist.
The pipe bending machine in accordance with claim 1 wherein a common linear guide system (16) for the mandrel bar support (24) and pipe holder (8) includes at least one guide rail (17).
EuroPat v2

Der Rohrhalter 18 ist im vorliegenden Ausführungsbeispiel symbolisch durch einen Massivkörper mit einem sogenannten Sackloch dargestellt, in welches die Fluidleitung 3 mit dem wegführenden Ende eingesteckt ist.
In the embodiment shown, the tube holder 18 is shown as a solid body with a blind hole into which the fluid line 3 is inserted with its outgoing end.
EuroPat v2

Der Rohrhalter kann aber auch als ein die Fluidleitung 3 umspannender Klemmkörper wie z.B eine Rohrschelle Verwendung finden, welche insbesondere dann von Vorteil ist, wenn die Fluidleitung 3 eine größere Länge aufweist als in den Figuren 5 und 6 dargestellt ist.
However, the tube holder may also include a clamping element that surrounds the fluid line 3, e.g., a pipe clamp. This is particularly advantageous if the fluid line 3 has a greater length than shown in FIGS. 5 and 6 .
EuroPat v2

Um nun an dieser flanschbefestigten Verbindungsstelle der beiden doppelwandigen Trimmleitungen die dichtenden Nullringe zu wechseln, wird ein Lösen aller Schrauben 6 (und deren Entfernen) von der Befestigungsmutter unumgänglich, um den (angesetzten) zweiten Rohrflansch 16 (der Mantelrohrhülse 4) vom (als Rohrhalter benutzten) Ringflansch 15 abnehmen zu können.
In the event that any of the seal elements such as O-rings 8 loose their seal properties and begin to leak over time, it will be necessary to loosen and remove all of the screws or bolts 6 in order to remove the second pipe flange 14 of the outer pipe sleeve 4 from the annular ring flange 15 that holds the pipe, so as to expose and access the various seal elements.
EuroPat v2

In der Durchgangsöffnung 15 ist ein Rohrhalter 154 zwischen dem Umfang der Rücklaufleitung 47 und der Wandung des Zulaufquerschnittes 49 angeordnet, der den Versatz der Rücklaufleitung 47 gegenüber der Längsachse 13 des Verteilergehäuses 11 begrenzt.
A tube holder 154 is disposed in the through opening 15, between the circumference of the return line 47 and the wall of the inlet cross section 49; it limits the offset of the return line 47 relative to the longitudinal axis 13 of the distributor housing 11.
EuroPat v2

Ein Rohr-Niederhalter (20), der zwecks Aufnahme von Rohren (1) verschiedener Durchmesser vertikal verstellbar ist, wird am Rohrhalter (10) flach anliegend fixiert.
A pipe hold-down (20), which is vertically adjustable for receiving pipes (1) of different diameters, is fixed resting flat against the pipe support (10).
EuroPat v2

Die Rohrhalter 52 tragen die Betonförderleitung 46 an einer Haltestelle 60 mit einem Rohrträgerabschnitt 54, 54', der ein Rohrsegment 50 der Förderleitung umgibt.
The pipe holders 52 bear the concrete-delivery line 46 at a retaining location 60 by way of a pipe-carrier portion 54, 54 ?, which encloses a pipe segment 50 of the delivery line.
EuroPat v2

Das weitere Klimarohr 24 erstreckt sich durch den Rohrhalter 32 und wird auf diese Weise von ihm gehalten.
The further climate tube 24 extends through the pipe support 32 and is in this way supported thereby.
EuroPat v2

Der Rohrhalter 74 ist am Mastarm 2 so angeordnet oder angeschweißt, dass er als echtes Festlager für die Förderleitung 34 dient.
The pipe holder 74 is arranged or welded on the boom arm 2 so as to serve as a genuine fixed bearing for the delivery line 34 .
EuroPat v2

Die über die Montageplatte an der Gegenplatte 72 angeschraubte Schalenkupplung 40 nimmt die in Richtung der Förderleitung 34 auftretenden Querkräfte auf und überträgt diese so auf den Rohrhalter 74, dass kein zusätzlicher Querhalter erforderlich ist.
The shell coupling 40, which is screwed on the counter-plate 72 via the mounting plate, absorbs the transverse forces occurring in the direction of the delivery line 34 and transmits the same to the pipe holder 74 such that there is no need for any additional transverse holder.
EuroPat v2

Hierzu ist es bekannt, eine als Anbaukupplung ausgebildete Rohrkupplung zwischen den beiden eine Gelenkbewegung ausführenden Rohrbögen an einem Rohrhalter zu fixieren und gleichzeitig orthogonal dazu das erste auf die Gelenkkupplung folgende Rohrsegment mit einem Bügel oder Spannband hinter seinem einlaufseitigen Bund am benachbarten Mastarm festzuhalten.
For this purpose, it is known for a pipe coupling designed as an add-on coupling to be fixed on a pipe holder between the two pipe bends executing an articulated movement and, at the same time, orthogonally to this, for the first pipe segment following the articulated coupling to be secured, by way of a bracket or tensioning strap behind its entry collar, on the adjacent boom arm.
EuroPat v2

Verwendung der Schalenkupplung nach einem der Ansprüche 1 bis 11 zur Kupplung von an einem Verteilermast (32) einer Betonpumpe angeordneten Förderrohren, wobei die Montageplatte mit einer an einem Rohrhalter (74) eines Mastarms (1,2,3) starr verbundenen Gegenplatte (72) verschraubt oder verschweißt ist.
The use of the shell coupling as claimed in claim 1 for coupling delivery pipes arranged on a distributing boom (32) of a concrete pump, wherein the mounting plate is screwed or welded to a counter-plate (72), which is connected rigidly to a pipe holder (74) of a boom arm (1, 2, 3).
EuroPat v2