Translation of "Rohrhalter" in English
Die
Rohrhalter
8
sind
in
den
Rastnuten
21
der
Halteleiste
3
horizontal
verschiebbar.
The
pipe
holders
8
are
horizontally
movable
in
the
latching
grooves
21
of
the
retaining
strip
3.
EuroPat v2
Der
Rohrhalter
52
weist
in
einem
Befestigungsabschnitt
62
eine
Anschlussschnittstelle
64
auf.
The
pipe
holder
52
has
a
connection
interface
64
in
a
fastening
portion
62
.
EuroPat v2
Wählen
Sie
einen
Rohrhalter
aus
der
Liste,
um
die
Einstellung
zu
ändern.
To
change
the
setting
choose
a
pipe
holder
from
the
list.
ParaCrawl v7.1
Damit
der
integrierte
Rohrhalter
einwandfrei
funktioniert,
müssen
die
Gelenke
mit
zuverlässigen
Lagern
ausgestattet
sein.
For
the
integrated
tube
holder
to
work
perfectly,
the
joints
must
be
equipped
with
reliable
bearings.
ParaCrawl v7.1
Diese
Rohrhalter
verursachen
ein
zusätzliches
Gewicht,
das
bei
der
Auslegung
von
Betonverteilermasten
berücksichtigt
werden
muss.
Said
pipe
brackets
entail
additional
weight
which
must
be
taken
into
consideration
in
the
design
of
concrete
dispensing
booms.
EuroPat v2
An
der
Anschlussschnittstelle
64
ist
der
Rohrhalter
52
mittels
Befestigungsschrauben
81
in
Bohrungen
83
festgelegt.
The
pipe
holder
52
is
secured
on
the
connection
interface
64
by
means
of
fastening
screws
81
in
bores
83
.
EuroPat v2
Zum
Stand
der
Technik
zählt
weiterhin
ein
Rohrhalter
(DE-OS
21
62
662),
bei
welchem
innerhalb
einer
zweiteiligen
Rohrschelle
eine
elastische
Einlage
angeordnet
ist,
um
lediglich
ein
einziges
Rohr
annähernd
erschütterungsfrei
zu
haltern.
The
state
of
the
art
furthermore
includes
a
tube
holder
(see
German
Petty
Patent
No.
21
62
662)
where
there
is
arranged
within
a
two-piece
pipe
clamp
an
elastic
insert
in
order
to
solely
mount
one
single
pipe
in
a
manner
to
be
nearly
free
from
vibration.
EuroPat v2
Eine
Verstellung
wird
durch
eine
flexible
Verstellrohrspirale
34
oder
entsprechende
Schläuche
35
ermöglicht,
die
die
Zuführungsrohre
22,
mit
festen
Rohren
36
durch
einen
Rohrhalter
37
gehalten,
verbindet.
An
adjustment
is
facilitated
by
a
flexible
adjustable
pipe
spiral
34
or
corresponding
flexible
hoses
35,
which
unites
the
supply
pipes
22
and
the
fixed
piping
36
held
by
a
pipe
holder
37.
EuroPat v2
Diese
beiden
Erscheinungen
führen
beim
Betreiben
des
Windungslegers
infolge
der
hohen
und
ständig
erhöhten
Walzgeschwindigkeiten
der
Walzdrahtstraße
zu
biegekritischen
Drehzahlen,
bei
deren
Überschreitung
gefährliche
Pendelschwingungen
von
Rohrhalter
und
Legerohr
auftreten
können,
die
darüber
hinaus
häufig
Umlaufbewegungen
der
Lager
und
auch
Lagerermüdungen
mit
sich
bringen.
Both
these
phenomena
lead
during
the
operation
of
the
laying
head,
as
a
result
of
a
high
and
constantly
increasing
rolling
speed
of
the
wire
rolling
train,
to
critical
whirling
speeds
which,
if
exceeding
a
certain
value,
can
cause
dangerous
pendulum
swingings
of
the
pipe
holder
and
the
laying
pipe,
which
also
can
cause
frequent
circular
movements
of
the
bearings
and
the
bearing
fatigue.
EuroPat v2
Alternativ
oder
ergänzend
sind
der
Rohrhalter
(8)
und
der
Dornstangenhalter
(24)
mittels
einer
gemeinsamen
maschinengrundkörperseitigen
Antriebseinrichtung
(15)
in
Rohrlängsrichtung
(12)
bewegbar.
Alternatively
or
in
addition
thereto
the
pipe
holder
(8)
and
the
mandrel
bar
support
(24)
can
be
moved
in
the
longitudinal
pipe
direction
(12)
by
a
common
drive
system
(15)
on
the
machine
base.
EuroPat v2
Rohrbiegemaschine
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
gemeinsame
maschinengrundkörperseitige
Längsführungseinrichtung
(16)
von
Dornstangenhalter
(24)
und
Rohrhalter
(8)
wenigstens
eine
Führungsschiene
(17)
aufweist.
The
pipe
bending
machine
in
accordance
with
claim
1
wherein
a
common
linear
guide
system
(16)
for
the
mandrel
bar
support
(24)
and
pipe
holder
(8)
includes
at
least
one
guide
rail
(17).
EuroPat v2
Der
Rohrhalter
18
ist
im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
symbolisch
durch
einen
Massivkörper
mit
einem
sogenannten
Sackloch
dargestellt,
in
welches
die
Fluidleitung
3
mit
dem
wegführenden
Ende
eingesteckt
ist.
In
the
embodiment
shown,
the
tube
holder
18
is
shown
as
a
solid
body
with
a
blind
hole
into
which
the
fluid
line
3
is
inserted
with
its
outgoing
end.
EuroPat v2
Der
Rohrhalter
kann
aber
auch
als
ein
die
Fluidleitung
3
umspannender
Klemmkörper
wie
z.B
eine
Rohrschelle
Verwendung
finden,
welche
insbesondere
dann
von
Vorteil
ist,
wenn
die
Fluidleitung
3
eine
größere
Länge
aufweist
als
in
den
Figuren
5
und
6
dargestellt
ist.
However,
the
tube
holder
may
also
include
a
clamping
element
that
surrounds
the
fluid
line
3,
e.g.,
a
pipe
clamp.
This
is
particularly
advantageous
if
the
fluid
line
3
has
a
greater
length
than
shown
in
FIGS.
5
and
6
.
EuroPat v2
Um
nun
an
dieser
flanschbefestigten
Verbindungsstelle
der
beiden
doppelwandigen
Trimmleitungen
die
dichtenden
Nullringe
zu
wechseln,
wird
ein
Lösen
aller
Schrauben
6
(und
deren
Entfernen)
von
der
Befestigungsmutter
unumgänglich,
um
den
(angesetzten)
zweiten
Rohrflansch
16
(der
Mantelrohrhülse
4)
vom
(als
Rohrhalter
benutzten)
Ringflansch
15
abnehmen
zu
können.
In
the
event
that
any
of
the
seal
elements
such
as
O-rings
8
loose
their
seal
properties
and
begin
to
leak
over
time,
it
will
be
necessary
to
loosen
and
remove
all
of
the
screws
or
bolts
6
in
order
to
remove
the
second
pipe
flange
14
of
the
outer
pipe
sleeve
4
from
the
annular
ring
flange
15
that
holds
the
pipe,
so
as
to
expose
and
access
the
various
seal
elements.
EuroPat v2
In
der
Durchgangsöffnung
15
ist
ein
Rohrhalter
154
zwischen
dem
Umfang
der
Rücklaufleitung
47
und
der
Wandung
des
Zulaufquerschnittes
49
angeordnet,
der
den
Versatz
der
Rücklaufleitung
47
gegenüber
der
Längsachse
13
des
Verteilergehäuses
11
begrenzt.
A
tube
holder
154
is
disposed
in
the
through
opening
15,
between
the
circumference
of
the
return
line
47
and
the
wall
of
the
inlet
cross
section
49;
it
limits
the
offset
of
the
return
line
47
relative
to
the
longitudinal
axis
13
of
the
distributor
housing
11.
EuroPat v2
Ein
Rohr-Niederhalter
(20),
der
zwecks
Aufnahme
von
Rohren
(1)
verschiedener
Durchmesser
vertikal
verstellbar
ist,
wird
am
Rohrhalter
(10)
flach
anliegend
fixiert.
A
pipe
hold-down
(20),
which
is
vertically
adjustable
for
receiving
pipes
(1)
of
different
diameters,
is
fixed
resting
flat
against
the
pipe
support
(10).
EuroPat v2
Die
Rohrhalter
52
tragen
die
Betonförderleitung
46
an
einer
Haltestelle
60
mit
einem
Rohrträgerabschnitt
54,
54',
der
ein
Rohrsegment
50
der
Förderleitung
umgibt.
The
pipe
holders
52
bear
the
concrete-delivery
line
46
at
a
retaining
location
60
by
way
of
a
pipe-carrier
portion
54,
54
?,
which
encloses
a
pipe
segment
50
of
the
delivery
line.
EuroPat v2
Das
weitere
Klimarohr
24
erstreckt
sich
durch
den
Rohrhalter
32
und
wird
auf
diese
Weise
von
ihm
gehalten.
The
further
climate
tube
24
extends
through
the
pipe
support
32
and
is
in
this
way
supported
thereby.
EuroPat v2
Der
Rohrhalter
74
ist
am
Mastarm
2
so
angeordnet
oder
angeschweißt,
dass
er
als
echtes
Festlager
für
die
Förderleitung
34
dient.
The
pipe
holder
74
is
arranged
or
welded
on
the
boom
arm
2
so
as
to
serve
as
a
genuine
fixed
bearing
for
the
delivery
line
34
.
EuroPat v2
Die
über
die
Montageplatte
an
der
Gegenplatte
72
angeschraubte
Schalenkupplung
40
nimmt
die
in
Richtung
der
Förderleitung
34
auftretenden
Querkräfte
auf
und
überträgt
diese
so
auf
den
Rohrhalter
74,
dass
kein
zusätzlicher
Querhalter
erforderlich
ist.
The
shell
coupling
40,
which
is
screwed
on
the
counter-plate
72
via
the
mounting
plate,
absorbs
the
transverse
forces
occurring
in
the
direction
of
the
delivery
line
34
and
transmits
the
same
to
the
pipe
holder
74
such
that
there
is
no
need
for
any
additional
transverse
holder.
EuroPat v2
Hierzu
ist
es
bekannt,
eine
als
Anbaukupplung
ausgebildete
Rohrkupplung
zwischen
den
beiden
eine
Gelenkbewegung
ausführenden
Rohrbögen
an
einem
Rohrhalter
zu
fixieren
und
gleichzeitig
orthogonal
dazu
das
erste
auf
die
Gelenkkupplung
folgende
Rohrsegment
mit
einem
Bügel
oder
Spannband
hinter
seinem
einlaufseitigen
Bund
am
benachbarten
Mastarm
festzuhalten.
For
this
purpose,
it
is
known
for
a
pipe
coupling
designed
as
an
add-on
coupling
to
be
fixed
on
a
pipe
holder
between
the
two
pipe
bends
executing
an
articulated
movement
and,
at
the
same
time,
orthogonally
to
this,
for
the
first
pipe
segment
following
the
articulated
coupling
to
be
secured,
by
way
of
a
bracket
or
tensioning
strap
behind
its
entry
collar,
on
the
adjacent
boom
arm.
EuroPat v2
Verwendung
der
Schalenkupplung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
11
zur
Kupplung
von
an
einem
Verteilermast
(32)
einer
Betonpumpe
angeordneten
Förderrohren,
wobei
die
Montageplatte
mit
einer
an
einem
Rohrhalter
(74)
eines
Mastarms
(1,2,3)
starr
verbundenen
Gegenplatte
(72)
verschraubt
oder
verschweißt
ist.
The
use
of
the
shell
coupling
as
claimed
in
claim
1
for
coupling
delivery
pipes
arranged
on
a
distributing
boom
(32)
of
a
concrete
pump,
wherein
the
mounting
plate
is
screwed
or
welded
to
a
counter-plate
(72),
which
is
connected
rigidly
to
a
pipe
holder
(74)
of
a
boom
arm
(1,
2,
3).
EuroPat v2