Translation of "Rohranschluss" in English
Für
den
Rohranschluss
sind
mehrere
Optionen
verfügbar.
Several
options
for
pipe
work
access
are
available.
ParaCrawl v7.1
Im
Rohrleitungsbau
wird
vor
allem
der
Flachschweißflansch
für
den
Rohranschluss
eingesetzt.
In
pipeline
engineering,
flat
welding
flange
is
mainly
used
for
pipe
connection.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Schlittensystem
ist
eine
Art
"offenes"
System,
das
nur
einen
einzigen
Rohranschluss
bewirkt.
This
slide
system
is
a
sort
of
"open"
system,
which
effects
only
one
single
pipe
connection.
EuroPat v2
Alternativ
ist
es
möglich,
zur
Zufuhr
von
Kühlluft
an
das
Maschinengehäuse
einen
Rohranschluss
vorzusehen.
Alternatively
it
is
possible
to
provide
a
tube
connection
in
order
to
supply
cooling
air
to
the
machine
housing.
EuroPat v2
In
der
Mitte
ist
das
Querrohr
4
über
einen
Rohranschluss
8
mit
der
Bodeneinheit
7
verbunden.
The
cross-pipe
4
is
connected
in
the
center
with
the
ground
unit
7
via
a
pipe
connection
S.
EuroPat v2
Fremdlüfter
axial
angebaut
(IP
23),
Rohranschluss
oder
Luft-Wasser-Wärmetauscher
(IP
54)
External
fan
axial
(IP
23)
assembled,
tube
connection
or
air/water
heat
exchanger
(IP
54)
ParaCrawl v7.1
Die
Verbrennungsluft
wird
in
den
Strömungsraum
5
über
ein
Zuführungsrohr
7
eingeführt,
das
einen
Rohranschluss
8
für
die
Verbrennungsluft
aufweist.
The
combustion
air
is
introduced
into
the
chamber
space
5
through
an
inlet
conduit
7
which
includes
a
pipe
connector
8
for
the
combustion
air.
EuroPat v2
An
dieser
Seite,
die
die
Kaltseite
darstellt,
ist
eine
Stirnplatte
7
dicht
angeschweisst,
welche
mit
einem
Rohranschluss
8
versehen
ist.
At
this
side,
which
is
the
cold
side,
an
end
plate
7
is
sealingly
welded
and
provided
with
a
tubular
connection
8.
EuroPat v2
Der
Gasstrom
11
wird
auf
seiner
Eintrittseite
durch
einen
mit
einem
Rohranschluss
26
versehenen
Deckel
24
geführt,
welcher
den
Raum
auf
der
Stirnseite
des
Rohrbündels
begrenzt.
On
its
inlet
side,
the
gas
stream
11
is
taken
through
a
cover
24
which
is
provided
with
a
pipe
connection
26
and
confines
the
space
on
the
end
face
of
the
tube
bundle.
EuroPat v2
Die
Verbrennungsluft
wird
in
den
Strömungsraum
50
über
ein
Zuführungsrohr
52
eingeführt,
das
an
einem
mit
Rohranschluss
53
verbundenen
Rekuperator
54
für
die
Verbrennungsluft
angeschlossen
ist.
The
combustion
air
is
introduced
into
the
combustion
chamber
50
through
an
inlet
conduit
52,
which
is
attached
to
a
recuperator
54
for
the
combustion
air
connected
with
the
pipe
connector
53.
EuroPat v2
Vom
Auffangbehälter
4
wird
die
zu
regenerierende
Ätzlösung
mittels
einer
Pumpe
5
über
eine
Druckleitung
6
zu
einem
Rohranschluss
7
geführt,
von
dem
ausgehend
eine
Ätzmittelleitung
8
zu
einer
Elektrolysezelle
9
geführt
ist.
From
the
collecting
container
4,
the
etching
solution
to
be
regenerated
is
led
by
means
of
a
pump
5
through
a
pressure
line
6
to
a
pipe
coupling
7,
going
out
from
which
an
etchant
line
8
leads
on
to
an
electrolysis
cell
9.
EuroPat v2
Der
Schiebesitz
zwischen
Endabschnitt
und
anschließendem
T-Abschnitt
bzw.
zwischen
den
T-Abschnitten
untereinander
wird
durch
das
Ineinanderführen
des
jeweiligen
Schiebesitzstutzens
mit
dem
Rohranschluss
gewährleistet.
The
sliding
fit
between
the
end
portion
and
the
T-shaped
portion
connected
to
the
end
portion
or
between
the
T-shaped
portions
is
ensured
by
sliding
the
respective
sliding
fit
connection
pieces
together
with
the
pipe
connection.
EuroPat v2
Auch
die
T-Abschnitte
5,
6
weisen
einen
Flanschanschluss
11,
12
und
einen
Rohranschluss
13,
14
auf.
The
T-shaped
portions
5,
6
also
each
have
a
flange
connection
11,
12,
respectively,
and
a
pipe
connection
13,
14,
respectively.
EuroPat v2
Der
Klappenverschluss
9
hat
einen
Rohranschluss
13,
der
über
eine
Leitung
mit
einer
Unterdruckquelle
verbunden
ist,
um
den
Mischvorgang
bei
Vakuum
durchführen
zu
können.
The
closure
9
includes
a
tubular
connector
13
to
which
can
be
connected
a
vacuum
source
in
order
to
perform
the
mixing
process
under
vacuum.
EuroPat v2
Diese
in
der
Zeichnung
teilweise
weggebrochen
dargestellte
Platte
10
ist
mit
einem
Rohranschluss
11
versehen,
über
den
das
Gas
in
den
zwischen
der
Platte
10
und
der
Stirnseite
des
Spülsteins
2
freibleibenden
Verteilungsraum
einbringbar
ist.
The
plate
10
which
is
shown
in
the
drawing
partially
broken
off,
is
provided
with
a
pipe
connection
11
so
that
the
gas
is
supplied
into
a
remaining
distribution
chamber
formed
between
the
plate
10
and
the
end
side
of
the
scavenger
stone
2.
EuroPat v2
Bei
der
Luftkühlung
von
beiden
Enden
her
erfolgt
die
Luftzufuhr
über
Rohranschlüsse
an
die
erste
und
zweite
Kühlfluid-Verbindungszone
und
der
Luftabtransport
über
den
Rohranschluss
an
der
dritten
Kühlfluid-Verbindungszone.
In
the
case
of
air
cooling
from
both
ends,
the
air
is
supplied
via
tube
connections
to
the
first
and
second
cooling
fluid
connection
zone,
and
the
air
is
carried
away
via
the
tube
connection
to
the
third
cooling
fluid
connection
zone.
EuroPat v2
An
das
Ringgehäuse
6
schließt
sich,
jeweils
quer
zur
Längsrichtung
(Längsachse
L)
des
Gebildeabschnitts
5,
beiderseits
ein
erstes
Ventilgehäuse
7
an
(s.
auch
Figur
3),
an
dessen
Rohranschluss
7a
die
Rohrleitungen
2.1,
2.2,...,
2.i,...,
2.n
und
3.1,
3.2,...,
3.1,...,
3.n
herangeführt
sind
(s.
auch
Figuren
1,
6,
7,
8c).
The
annular
housing
6
is
connected,
in
each
case,
cross-wise
to
the
longitudinal
direction
(longitudinal
axis
L)
of
the
structure
section
5,
on
both
sides,
to
a
first
valve
housing
7
(see
also
FIG.
3),
at
whose
pipe
connection
7
a,
the
pipelines
2
.
1,
2
.
2,
.
.
.,
2
.
i,
.
.
.,
2
.
n
and
3
.
1,
3
.
2,
.
.
.,
3
.
1,
.
.
.,
3
.
n
are
led
(see
also
FIGS.
1,
7,
8,
9
c).
EuroPat v2
Der
Verdampfer
52
und
der
Kondensator
54
weisen
eine
Vielzahl
von
einzelnen
Kühlrohren
auf,
welche
an
ihren
beiden
Enden
jeweils
über
eine
Sammelverbindung
zu
einem
jeweiligen
Rohranschluss
zusammengeführt
sind.
The
evaporator
52
and
the
condenser
54
have
a
multiplicity
of
individual
cooling
pipes,
which
at
their
two
ends
are
brought
together
in
each
case
through
a
collecting
connection
to
form
a
respective
pipe
connection.
EuroPat v2
Kompensator
nach
Anspruch
8,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
wenigstens
einer
der
Toträume
über
einen
Rohranschluss
an
eine
Absaugung
(A)
angeschlossen
ist.
Compensator
according
to
claim
9,
wherein
at
least
one
of
the
dead
spaces
is
connected
via
a
pipe
connection
to
a
suction.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
ist
vorgesehen,
dass
der
Rohranschluss
7a
am
Ventilgehäuse
7,
bezogen
auf
die
Anordnungslage,
mit
seiner
untersten
inneren
Mantellinie
am
tiefsten
Punkt
des
Innenraumes
des
Ventilgehäuses
7
tangential
einmündet.
In
the
exemplary
embodiment
the
pipe
connection
7
a
at
the
valve
housing
7,
relative
to
the
arrangement
position,
opens
with
its
lowest
inner
peripheral
line
tangentially
at
the
lowest
point
of
the
interior
of
the
valve
housing
7
.
EuroPat v2
Kompensator
nach
Anspruch
9
oder
10,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
wenigstens
einer
der
Toträume
über
einen
Rohranschluss
an
eine
Absaugung
(A)
angeschlossen
ist.
Compensator
according
to
claim
9,
wherein
at
least
one
of
the
dead
spaces
is
connected
via
a
pipe
connection
to
a
suction.
EuroPat v2
Um
das
vorzugsweise
bauchig
ausgebildete
Ventilgehäuse
vollständig
entleeren
zu
können
wird
weiterhin
vorgeschlagen,
dass
ein
Rohranschluss
am
Ventilgehäuse,
bezogen
auf
die
Anordnungslage
des
Ventilgehäuses,
mit
seiner
untersten
inneren
Mantellinie
am
tiefsten
Punkt
des
Innenraumes
des
Ventilgehäuses
tangential
einmündet.
In
order
to
be
able
to
completely
empty
the
round
bodied
valve
housing
it
is
further
proposed
that
a
pipe
connection
at
the
valve
housing
opens
tangentially,
relative
to
the
arrangement
position
of
the
valve
housing,
with
its
lowest
inner
surface
line
at
the
deepest
point
of
the
interior
of
the
valve
housing.
EuroPat v2
Der
modifizierte
Rohranschluss
7a*
ist
mit
einem
zweiten
Klemmflansch
7b*
versehen,
mit
dem
es
mit
einem
nicht
dargestellten
Leckage-
und
Ablaufgehäuse
8
entsprechender
Nennweite
mittels
eines
weiteren
Spannringes
29
verbunden
ist.
The
modified
pipe
connection
7
a
*
is
provided
with
a
second
clamping
flange
7
b
*
with
which
it
is
connected
to
a
leakage
and
drainage
housing
8,
not
shown,
of
corresponding
nominal
width,
by
means
of
a
further
clamping
ring
29
.
EuroPat v2
Von
der
Hauptluftleitung
führt
eine
weitere
Zweitleitung
zu
einem
weiteren
Trägermodul,
dass
über
weitere
Rohrleitungen
mit
einem
ständig
vom
Druck
im
Hilfsluftbehälter
beaufschlagten
Rohranschluss
im
erstgenannten
Trägermodul
und
mit
einer
Füllleitung
in
Verbindung
steht.
From
the
main
air
line
a
further
secondary
line
leads
to
a
further
support
module,
which
is
connected
by
further
piping
to
a
pipe
connection
in
the
first
aforementioned
support
module
constantly
subjected
to
the
pressure
in
the
auxiliary
brake
reservoir,
and
to
a
filling
line.
EuroPat v2