Translation of "Rohbiogas" in English
Die
nebenstehende
Tabelle
zeigt
die
Zusammensetzung
von
Rohbiogas
nach
der
Grundaufbereitung
und
Biomethan.
The
above
table
shows
the
composition
of
raw
biogas
after
primary
treatment
and
biomethane.
WikiMatrix v1
Das
Rohbiogas
besteht
zu
45-70%
aus
Methan
(CH4).
The
raw
form
of
biogas
consists
of
45-70%
methane
(CH4).
ParaCrawl v7.1
Das
Rohbiogas
enthält
zunächst
noch
mehr
als
ein
Drittel
Kohlendioxid
und
andere
Spurengase.
Initially,
more
than
a
third
of
the
crude
biogas
is
carbon
dioxide
and
other
trace
gases.
ParaCrawl v7.1
Das
Rohbiogas
wird
aus
nachwachsenden
Rohstoffen
erzeugt,
wobei
der
Hauptbestandteil
Maissilage
ist.
The
raw
biogas
is
produced
from
renewable
resources
with
corn
silage
as
main
ingredient.
ParaCrawl v7.1
Überschüssiges
Gasgemisch,
z.B.
Rohbiogas,
kann
dann
zu
einem
nächsten
Molekularsieb
strömen.
Excess
gas
mixture,
e.g.
raw
biogas,
can
then
flow
to
a
next
molecular
sieve.
EuroPat v2
Rohbiogas:
Prozessgas,
welches
aus
dem
Fermenter
entnommen
wird.
Crude
biogas:
process
gas
which
is
withdrawn
from
the
fermenter.
EuroPat v2
Während
der
Adsorptionsphase
durchläuft
das
aufbereitete
Rohbiogas
2
das
Adsorberbett
AB
(Fig.
During
the
adsorption
phase,
the
processed
crude
biogas
2
passes
though
the
adsorber
bed
AB
(FIG.
EuroPat v2
In
einer
Adsorptionsphase
wird
Rohbiogas
bei
Umgebungsdruck
durch
den
Adsorber
geleitet.
In
an
adsorption
phase
raw
biogas
is
conveyed
through
the
adsorber
under
ambient
pressure.
EuroPat v2
Das
Rohbiogas
wird
im
Gegenstrom
zur
Waschflüssigkeit
durch
die
Absorptionskolonne
1
geleitet.
The
crude
biogas
is
passed
in
counterflow
to
the
scrubbing
liquid
through
the
absorption
column
1
.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
Rohbiogas
aus
fermentativer
Erzeugung
aufzubereiten
und
Biomethan
als
Biogas
zu
gewinnen.
It
is
known
to
process
crude
biogas
from
fermentative
production
and
obtain
biomethane
as
biogas.
EuroPat v2
Das
Rohbiogas
ist
bei
der
Fermentationstemperatur
mit
Wasserdampf
gesättigt
und
kann
zusätzliche
Minorkomponenten
aufweisen.
The
crude
biogas
is
saturated
with
water
vapor
at
the
fermentation
temperature
and
can
have
additional
minor
components.
EuroPat v2
Dabei
durchläuft
das
entschwefelte
Rohbiogas
1
zunächst
zur
Gastrocknung
einen
Wärmetauscher
WT1
mit
Kondensatabscheider
KA.
In
this
case,
the
desulfurized
crude
biogas
1
first
passes
through
a
heat
exchanger
WT
1
having
condensate
separator
KA,
for
gas
drying.
EuroPat v2
Das
Rohbiogas
ist
bei
der
Fermentationstemperatur
mit
Wasserdampf
gesättigt
und
kann
zusätzlich
Minorkomponenten
aufweisen.
The
crude
biogas
is
saturated
with
water
vapor
at
the
fermentation
temperature
and
can
have
additional
minor
components.
EuroPat v2
Der
Kompressor
kann
dann
auch
so
gesteuert
werden,
dass
das
Sollniveau
an
Rohbiogas
erhalten
bleibt.
The
compressor
can
then
also
be
controlled
such
that
the
setpoint
level
of
raw
biogas
is
preserved.
EuroPat v2
Die
abgetrennte
Gasphase
wird
in
die
Absorbereinheit
geleitet
und
durchströmt
diese
zusammen
mit
dem
zugeführten
Rohbiogas.
The
gas
phase
separated
off
is
passed
into
the
absorber
unit
and
flows
through
it
together
with
the
fed
crude
biogas.
EuroPat v2
Die
Aufbereitungsanlage
wurde
auf
einen
Produktgasvolumenstrom
von
100Nm³/h
dimensioniert,
wozu
etwa
180Nm³/h
Rohbiogas
notwendig
sind.
The
upgrading
plant
has
been
designed
to
produce
a
biomethane
volume
flow
of
100m³STP/h
which
corresponds
to
approximately
180m³STP/h
of
raw
biogas.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
enthält
Rohbiogas
neben
dem
Energieträger
Methan
auch
Kohlendioxid
(CO2)
sowie
andere
Spurengase.
But
in
addition
to
the
methane
energy
source,
raw
biogas
also
contains
carbon
dioxide
(CO2)
and
other
trace
gases.
ParaCrawl v7.1
Sind
solche
Bestandteile
im
zu
behandelnden
Rohbiogas
enthalten,
so
sind
eventuell
weitergehende
Aufreinigungsschritte
vorzusehen.
In
most
cases
additional
advanced
gas
upgrading
process
steps
are
necessary,
if
these
components
are
contained
in
the
biogas.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zum
Engagement
in
der
Biogasaufbereitung
produziert
der
Konzern
auch
in
6
eigenen
Anlagen
Rohbiogas.
In
addition
to
the
Group's
activities
in
biogas
processing,
EWE
also
produces
raw
biogas
in
6
facilities..
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Anlage
erzeugt
Infraserv
Höchst
aus
Klärschlämmen
und
Co-Substraten
wie
Fermentationsrückständen
oder
anderen
organischen
Abfällen
pro
Tag
rund
30.000
Kubikmeter
Rohbiogas.
This
current
plant
generates
around
30,000
cubic
meters
of
raw
biogas
per
day
from
biosolids
and
co-substrates
such
as
fermentation
residues
or
other
organic
waste.
ParaCrawl v7.1
Das
produzierte
Rohbiogas
enthält
damit
am
Austritt
der
Gaslagerbehälter
typischerweise
zwischen
100
und
150ppmv
Schwefelwasserstoff
(ohne
diese
Dosierung
bis
3000ppmv
möglich).
The
produced
raw
biogas
at
the
exit
of
the
gas
storage
tanks
typically
contains
between
100
and
150ppmv
of
hydrogen
sulphide
for
this
plant
(without
dosing
up
to
3000ppmv
possible.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufgabe
wird
gelöst
durch
ein
Verfahren,
welches
eine
Adsorptionsphase
zur
Abtrennung
von
Kohlendioxid
aus
aufbereitetem
Rohbiogas
sowie
eine
Regenerationsphase
umfasst.
This
object
is
achieved
by
a
method
which
comprises
an
adsorption
phase
for
separating
off
carbon
dioxide
from
processed
crude
biogas
and
also
a
regeneration
phase.
EuroPat v2
Zweckmäßig
befinden
sich
im
Prozess
zeitgleich
zum
einen
mindestens
ein
oder
mehrere
Adsorber
in
der
Adsorptionsphase
und
werden
dabei
vom
aufbereitetem
Rohbiogas
2
durchströmt
und
zum
anderen
mindestens
ein
oder
mehrere
Adsorber
in
der
Regenerationsphase
und
werden
dabei
mit
einem
Spülgas
7
beaufschlagt.
Expediently,
at
the
same
time
in
the
process,
on
the
one
hand,
at
least
one
or
several
adsorbers
are
in
the
adsorption
phase
and
processed
crude
biogas
2
flows
through
them,
and
on
the
other
hand,
at
least
one
or
several
adsorbers
are
in
the
regeneration
phase
and
are
loaded
with
a
purge
gas
7
.
EuroPat v2
Um
während
der
Regenerationsphase
Methanverluste
zu
minimieren,
wird
zu
Beginn
der
Regeneration
die
Stellung
des
Ventils
V4
so
gewählt,
dass
das
zu
Beginn
der
Regenerationsphase
den
Adsorber
A1
bis
A4
verlassende
Gas,
welches
zu
Beginn
der
Regeneration
noch
hohe
Anteile
an
Methan
enthält,
dem
aufbereitetem
Rohbiogas
2
zurückgeführt
werden
kann.
In
order
to
minimize
methane
losses
during
the
regeneration
phase,
at
the
start
of
the
regeneration
the
position
of
valve
V
4
is
selected
in
such
a
manner
that
at
the
start
of
the
regeneration
phase,
the
gas
leaving
adsorbers
A
1
to
A
4
that
still
contains
large
fractions
of
methane
at
the
start
of
the
regeneration
can
be
returned
to
the
processed
crude
biogas
2
.
EuroPat v2
Das
Rohbiogas
enthält
je
nach
Substratzusammensetzung
der
Biogasanlage
Methankonzentrationen
von
ca.
40
-
75
Vol.-%
und
Kohlendioxid
in
einem
Konzentrationsbereich
von
ca.
25
bis
55
Vol.-%.
The
crude
biogas,
depending
on
the
composition
of
the
substrate
of
the
biogas
plant,
contains
methane
concentrations
of
approximately
40-75%
by
volume
and
carbon
dioxide
in
a
concentration
range
from
approximately
25
to
55%
by
volume.
EuroPat v2
Zweckmäßig
wird
zur
Vermeidung
von
Verunreinigungen
im
Biogas
zu
Beginn
der
Adsorptionsphase
ein
Spülprozess
des
Adsorbers
mit
aufbereitetem
Rohbiogas
durchgeführt,
wobei
der
Spülprozess
zeitlich
über
eine
Anzahl
von
Ventilen
und
einen
Sensor
gesteuert
wird.
To
avoid
impurities
in
the
biogas
at
the
start
of
the
adsorption
phase,
a
purge
process
is
carried
out
on
the
adsorber
using
processed
crude
biogas,
wherein
the
purge
process
is
controlled
with
respect
to
time
via
a
number
of
valves
and
a
sensor.
EuroPat v2
In
der
Adsorptionsphase
wird
entschwefeltes
Rohbiogas
1
mit
einem
Gebläse
G1
den
Adsorbern
A1
bis
A4
zugeführt.
In
the
adsorption
phase,
desulfurized
crude
biogas
1
is
fed
by
a
blower
G
1
to
the
adsorbers
A
1
to
A
4
.
EuroPat v2
Diese
Eigenschaft
ist
notwendig
zur
Aufbereitung
von
Sauergasen
mit
hohen
CO
2
Gehalten
und
hohen
Drücken,
wie
dies
zum
Beispiel
bei
der
Aufarbeitung
von
Roherdgas
oder
Rohbiogas
der
Fall
ist.
This
property
is
necessary
to
process
sour
gases
with
high
CO
2
contents
and
high
pressures,
as
is
the
case
for
example
with
the
workup
of
crude
natural
gas
or
crude
biogas.
EuroPat v2