Translation of "Ritterturnier" in English

Die Premiere des Mittelalterprojektes wird im Juli 2011 beim Kaltenberger Ritterturnier sein.
The premiere for the medieval project will be in July 2011 at the Kaltenberger Knights' Tournament.
ParaCrawl v7.1

Angus McSherman wollte nichts weiter als den ersten Platz beim diesjährigen Ritterturnier.
Angus McSherman wanted nothing more than winning first place in this years medieval tournament.
CCAligned v1

Kinder sind nicht mit Puppentheater und ihre ganz eigene Ritterturnier vergessen.
Children are not forgotten with puppet shows and their very own jousting tournament.
CCAligned v1

Im Jahr 1436 fand in Schaffhausen ein Ritterturnier statt.
In 1436, there was a knights’ tournament held at Schaffhausen.
ParaCrawl v7.1

Können Sie schlagen Sie Ihre Gegner in der mittelalterlichen Ritterturnier?
Can you beat your opponents in the Medieval Jousting Tournament?
ParaCrawl v7.1

Ritterturnier Gornja Stubica Fotogalerie enthält auch digitale Bilder von der Reise in der kroatischen touristischen Destinationen.
Knight tournament Gornja Stubica photo album also contains digital images from the trip in the Croatian tourist destinations.
ParaCrawl v7.1

Nach saure Suppe auf der Gutscheine ging die Burg besuchen, wo er ein Ritterturnier war.
After ?urku the vouchers we went to visit the castle, where he was serving a knights' tournament.
ParaCrawl v7.1

Die 43 Glocken der mechanischen Uhr spielen nacheinander vier verschiedene Melodien, zu denen insgesamt 32 Figuren den Schäfflertanz und ein Ritterturnier bei der Hochzeit des bayerischen Herzogs Wilhelm V. mit Renata von Lothringen im Jahr 1568 darstellen.
The 43 bells of the mechanical clock play successively four different melodies, to which a total of 32 figures represent the Schäfflertanz and a knights tournament at the wedding of the Bavarian Duke William V and Renata of Lorraine in 1568.
WikiMatrix v1

Der erste Abend ist die Eröffnungszeremonie, der andere Abend ist ein Fischerabend und viele Fischspezialitäten werden vorbereitet, und am dritten Abend findet ein Ritterturnier statt.
The first evening is the opening ceremony, the other evening is a fisherman's evening and many fish specialties are prepared, and the third evening is held a knight tournament.
ParaCrawl v7.1

Besucher, die beim Ritterturnier der Heiligen Helena nicht nur Zuschauer sein möchten, können an Ritterspielen teilnehmen, mit Pfeil und Bogen schießen, Kutsche fahren oder sich auf ein Pferd schwingen.
At the knights’ tournament in St. Helena, visitors who do not wish to be only spectators, can join in the knights’ games, try shooting with a bow and arrow, ride in a carriage or go horse back riding.
ParaCrawl v7.1

Eine davon erzählt von einem unbekannten Ritter, der auf dem Ritterturnier, das auf der Žlinja, dem Rasenplatz vor dem Kastell, abgehalten wurde, den Sieg davongetragen hatte.
One of those is a legend of an unknown knight who won the knights tournament held at Žlinja, the lawn situated in front of the castle.
ParaCrawl v7.1

Theme Rides wie futuristisches Roboterballett, mittelalterliches Ritterturnier und noch viele andere kreative Fahrgeschäfte sind damit möglich.
Theme rides such as a futuristic robot ballet, a medieval jousting tournament, or many other creative rides are thus possible.
ParaCrawl v7.1

Beliebt sind auch das Ritterturnier, das an die längst vergangene Legende der Rosenteilung erinnert, das Schachspiel mit lebenden Figuren auf dem Riesenschachbrett, ein feierliches Feuerwerk über der Stadt sowie mittelalterliche Spiele für Kinder und Erwachsene.
Popular is the jousting tournament, recalling the past legend about cutting roses, live chess pieces on a giant chess board, festive fireworks over the city, and games of the period for children and adults.
ParaCrawl v7.1

Im Legoland Malaysia, können die Kinder in die Rollen ihrer Helden schlüpfen und Dinge tun, die normalerweise nur die Erwachsenen tun dürfen - wie die ihre ersten Fahrprüfung, in Konkurrenz zu einem Ritterturnier, Jetski über das Wasser mit halsbrecherischer Geschwindigkeit, oder die Gestaltung und Programmierung Legoland-Roboter.
At Legoland Malaysia, children can slip into the roles of their heroes and do things that normally only the grown-ups are allowed to do – like taking their first driving test, competing in a jousting tournament, jet skiing across the water at breakneck speed, or designing and programming Legoland-robots.
ParaCrawl v7.1

Auf der Insel Krk findet jedes Jahr ein Jazzfestival statt und auf der Insel Rab das traditionelle Ritterturnier und die Raber feier .
On the island of Krk a summer Jazz Festival is organized every year in on the island of Rab, atraditional knightly tournament of crossbowmen is organized.
ParaCrawl v7.1

Mit einem klein wenig Glück findet hier gerade während Ihres Besuchs ein unnachahmliches Ritterturnier unter Begleitung schöner Tänzerinnen und eines türkischen Fakirs statt.
With a bit of luck, you may witness a knights? tournament accompanied by gorgeous dancers and a performance by a Turkish fakir.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie in Salou ein Auto mieten, können Sie informative Ausflüge nach Andorra, Barcelona und Tarragona unternehmen, die romantischen Höhlen von Benifayet und die Weinkeller von Torres besuchen, das Ritterturnier auf der Burg Tordera besuchen und im Wasserpark Aqualeon Spaß haben.
If you rent a car in Salou, you can go on informative excursions to Andorra, Barcelona and Tarragona, visit the romantic caves of Benifayet and the wine cellars of Torres, see the knight tournament in the castle Tordera and have fun in the water park Aqualeon.
ParaCrawl v7.1

Im Juni und im September wird auf der antiken Piazza Grande die „Giostra del Saracino“ veranstaltet, ein Ritterturnier mittelalterlichen Ursprungs.
In June and September, a medieval chivalric tournament takes place in the picturesque Piazza Grande: the “Giostra del Saracino”.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten ein mittelalterliches Festmahl an, neben dem Brett wird Ihnen die Möglichkeit angeboten, am Ritterturnier teilzunehmen, Sie werden Jonglier- und Tanzaufführungen sehen, die Musiker werden die Lieder des Trinkens und des Galanten spielen.
We offer a medieval feast, besides the board you will be offered the opportunity to participate in the knight tournament, you will watch juggling and dance performances, the musicians will play the songs of drinking and gallant.
ParaCrawl v7.1

Die Unterhaltung geht weiter an der Medieval Times Restaurant & Show – setzen Sie sich nach unten in einer mittelalterlichen Schloss und mach dich bereit für Ritter, Pferde, und ein großes Ritterturnier!
The entertainment continues at the Medieval Times Restaurant & Show – seat yourself down in a medieval castle and get ready for knights, horses, and a great jousting tournament!
CCAligned v1

Alljährlich werden dem Besucher neben einem großen mittelalterlichen Ritterturnier und einem bunten Lagerleben auch zwei historische Märkte mit zahlreichen Verkaufsständen und zünftiger Bewirtung geboten.
Every year the visitor is offered, besides the large medieval knight tournament and a colourful trading life, also two historic markets with numerous sales booths and genuine service.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Drehort der Sendung besuchten wir auch das Mittelalterfest in Hinwil, wo das Ritterturnier und der Markt jährlich zahlreiche Schaulustige anlockt.
In addition to the filming location, we also visited the medieval festival in Hinwil, where the knights' tournament and the market attract numerous onlookers every year.
ParaCrawl v7.1

Wenn vorzustellen, dass die Braut eine schöne Prinzessin im Tag der Hochzeit ist, für die man das Ritterturnier veranstalten kann, so kann unter dem Fenster der Braut der Bräutigam mit den Freunden solches Turnier auf den Schwerten organisieren, in denen ein glücklicher Sieger, natürlich, der zukünftige Mann wird.
If to present that the bride in the wedding day is a great princess for the sake of whom it is possible to arrange knightly tournament, under the bride's window the groom with friends can organize such tournament in swords in which future husband will become the happy winner, of course.
ParaCrawl v7.1

Am dritten Samstag und Sonntag des Monates Juni organisiert der Verein "Cavalieri di Santa Fina" (Geschichts- und Pferdebegeisterte) ein historisches Fest in den Straßen des Dorfes, mit mittelalterlichen Ständen, einem Umzug in historischen Kostümen und einem Ritterturnier mit dem Namen "Giostra dei Bastioni".
On the third Saturday and Sunday of June, the Association "Cavalieri di Santa Fina" (enthusiasts of history and horses) organizes a historical pageant in the streets and squares of the town, with mediaeval stalls, processions in costume and a jousting tournament called the "Giostra dei Bastoni".
ParaCrawl v7.1

Erst nach Schaffhausen in die Ausstellung, dann zum Ritterturnier, vielleicht ein paar Ausflüge in die Umgebung, wo es viele Zeugnisse ritterlichen Lebens gibt, und zum Abschluss nach Mannheim, um sich die Ausstellung über den letzten Ritter anzusehen.
First to Schaffhausen to see the exhibition, then to the tournament, perhaps a few day-trips nearby to one of the many destinations that bear witness to the knightly past and, last but not least, to Mannheim to see the “last knight” in the local exhibition.
ParaCrawl v7.1