Translation of "Rittersitz" in English

Sie wurde 1331 Rittersitz der Lehnsmänner von Mudersbach.
In the year 1331 it became the seat of the knights called the Lehnsmänner von Mudersbach.
Wikipedia v1.0

Als Rittersitz wird es 1169 zum ersten Male beurkundet.
As a knight's seat it is recorded in 1169 for the first time.
WikiMatrix v1

Lobenstein wurde erstmals 1250 als Rittersitz erwähnt.
Lobenstein was first mentioned in 1250 as the seat of a knight.
WikiMatrix v1

Im 19.Jahrh.wurden die Objekten romantisch umgebaut in die Gestalt eines mittelalterlichen Rittersitz.
In 19th century were buildings rebuilt into the form of medieval knight's seat.
ParaCrawl v7.1

Der Rittersitz aber war, wie der Name richtig ausdrückt, eine Burg.
The Knights' headquarters, was indeed a castle, as the name rightly suggests.
ParaCrawl v7.1

Zwei Jahre später erwarb er einen Rittersitz in Godesberg und wurde damit Mitglied der kurkölnischen Landstandschaft.
Two years later, he acquired a knightly estate in Godesberg and thus became a member of the Cologne's Landstandschaft.
Wikipedia v1.0

Haus Landscheid ist ein historischer Rittersitz, der 1371 einem Ritter Heinrich von Nesselrode gehörte.
Haus Landscheid is a former estate that belonged to the knight Heinrich von Nesselrode in 1731.
WikiMatrix v1

Vermutlich bereits ab der Mitte des 14. Jahrhunderts, als die Langenauer die Burg Neu-Langenau als neuen Hauptsitz errichteten, diente die Burg nicht mehr als Rittersitz, sondern in erster Linie als Wirtschaftshof.
Presumably by the middle of the 14th century, when the Langenaus built New Langenau Castle as their main residence, the castle no longer served as a noble seat, but primarily as a base from which to manage the estate.
WikiMatrix v1

Das Schloss Oberhausen geht wahrscheinlich auf den Rittersitz Overhus (auch Overhuysen, Averhus) aus dem späten 12. oder frühen 13. Jahrhundert zurück.
Schloss Oberhausen probably harks back to the knight's seat of Overhus (also known as Overhuysen or Averhus) from the late 12th or early 13th century.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht war der Pächter des Sardemannshofes ehemals ebenfalls zu einer Dienstleistung mit der Waffe dem Rittersitz Gartrop verpflichtet, und aus dieser Verpflichtung entstand dann der Name.
Formerly, perhaps the tenant of the Sardemannshofes was also obliged to a service with the weapon to the knight seat Gartrop and the name then arose from this liability.
ParaCrawl v7.1

Nicht weit davon entfernt erhebt sich in 376 Metern Höhe Burg Windeck, ein ehemaliger Rittersitz aus der Zeit um die Wende des 12. zum 13. Jahrhunderts.
Not far away, there rises the 376 metres high Castle Windeck - a former knights' manor whose origins can be traced back to the 12th century.
ParaCrawl v7.1

Das kleine Schloss aus dem 14. Jahrhundert, das die historische Salzstraße bei Annaberg zu bewachen hatte, ist nacheinander Rittersitz, Abtsresidenz, Jagdschloss und Baumwollspinnerei gewesen.
This small 14th century palace, which had to watch over the historic salt road near Annaberg, has been a manor house, abbot’s residence, hunting lodge, and cotton mill in its time.
ParaCrawl v7.1

Der ehemalige Rittersitz zeichnet sich durch seine grüne Umgebung mit Wiesen, Bäumen, Flüssen sowie einer kleinen Insel in der Lippe aus.
The former manor of knights is surrounded by lush green meadows, trees, rivers, as well as a small island on the Lippe River.
ParaCrawl v7.1