Translation of "Rissverlauf" in English

Der dargestellte Rissverlauf tritt nach etwa 10 6 Belastungszyklen auf.
The described crack progression occurs after about 10 6 load cycles.
EuroPat v2

Der Weichstahlhaken soll sich dem Rissverlauf anpassen.
Soft steel pitons should adjust to the direction of the crack.
ParaCrawl v7.1

Auch rückseitig ist der Rissverlauf auf der wachsgetränkten Dublierleinwand zu erkennen.
The tear is also visible in the wax-soaked support canvas on the back of the painting.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen einen irregulären Rissverlauf.“ Politur und Rekonturierung konkaver Areale wurden mit einem Gummiradpolierer bewerkstelligt.
We need an irregular crack line.” Polishing and contouring of concave areas took place with a rubber wheel.
ParaCrawl v7.1

Nach dem zielgerichteten Falten bzw. Knicken der Folien, das beispielsweise auf einer Beilage beschrieben ist, erfolgt ein mittiges Ein- bzw. Aufreißen des Folienbehälters entlang der Markierung, um eine Primärverpackung, ein Pulver, eine Flüssigkeit oder ein anderes Füllgut zu entnehmen, wobei die Markierung, beispielsweise eine partielle Schwächung der Folien, zumindest ein Einreißen der Folien mit einem Rissverlauf bis in die Aufnahmekammer sicherstellt und nach dem Knicken zumindest an der Außenkante des Folienbehälters vorliegt.
After the deliberate folding or creasing of the films, in accordance with the instructions on an information sheet, for example, the film container is torn open centrally along the marking in order to remove a primary package, a powder, a liquid or other filling, while the marking, e.g., a partial weakening of the films, ensures at least that the films are torn open by a tearing action into the receiving chamber and after creasing is present at least at the outer edge of the film container.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine ergänzende plastische Materialumformung seitlich der scharfen Kante erzeugt, die einen sauberen Rissverlauf entlang, nicht aber notwendigerweise exakt auf der Druckumformungslinie begünstigt.
In this way, a supplemental plastic material deformation laterally to the pointed edge is produced that favors a clean tear extension along, but not necessarily exactly on, the pressure deformation line.
EuroPat v2

Um diese vorteilhaften Effekte zu erreichen, verlaufen die Glasfasern vorzugsweise quer zum Rissverlauf und parallel zur Hauptlastrichtung.
In order to achieve these advantageous effects, the glass fibres preferably extend transverse to the path of the crack and parallel to the main load direction.
EuroPat v2

Der Rissverlauf findet dann im Wesentlichen parallel zu den Elektrodenschichten statt, welches zur Verlängerung der Lebensdauer des piezoelektrischen Vielschichtbauelements führt.
The crack profile then runs essentially parallel to the electrode layers, leading to the life of the piezoelectric multilayer component being extended.
EuroPat v2

Für Vergleichsbeispiel A konnten Risszähigkeit und die Kantenbeständigkeit nicht bestimmt werden, weil der Rissverlauf aufgrund der hohen Restporosität nicht eindeutig zu erkennen war.
For comparison example A, it was not possible to determine the crack resistance and the edge strength because the crack progression could not be clearly recognized due to the great residual porosity.
EuroPat v2

Die Sollbruchschicht 5 muss sich jedoch derart über die gesamte Querschnittsfläche erstrecken, dass in der gesamten Querschnittsfläche ein Rissverlauf parallel zu den Ebenen der Elektrodenschichten 3, 4 vorgegeben wird.
However, the predetermined breaking layer 5 must extend over the entire cross-sectional area in such a way that a crack course parallel to the planes of the electrode layers 3, 4 is predefined in the entire cross-sectional area.
EuroPat v2

Da der Rissverlauf einen statistischen Verlauf annimmt und somit längs der Bruchflächen Bruchflächenabschnitte aufweist, die schräg zur Radialrichtung der Gasturbinenschaufel und somit zu den an der Gasturbinenschaufel angreifenden Zentrifugalkräften geneigt sind, trägt eine innige Verzahnung zwischen der Deckplatte 6 und dem Deckband längs der Lötnaht dazu bei, dass sich die Deckplatte 6 vom Deckband 2 nicht ablösen kann.
Since the course of the tear takes on a statistical progression and therefore has break surface sections along the break surfaces that are angled with respect to the radial direction of the gas turbine blade, and therefore to the centrifugal forces acting on the gas turbine blade, a close meshing between the cover plate 6 and the shroud along the soldering joint helps to prevent the cover plate 6 from being able to detach from the shroud 2 .
EuroPat v2

Die Folge ist, dass die Isolierbereiche an diesen Stellen geschwächt werden, wodurch Vorzugsstellen für mögliche Rissbildungen und den Rissverlauf entstehen.
The consequence is that the insulating regions are weakened at these points, which produces preferred points for possible crack formations and the crack path.
EuroPat v2

Untersuchungen haben gezeigt, dass sich bei einer derart keilförmig ausgebildeten Lötverbindung 7 ein Rissverlauf einstellt, der in etwa 45° bezogen zur Radialrichtung verläuft und somit zu einer stabilen Formschlussverbindung zwischen der Deckplatte 6 und dem Deckband 2 führt.
Studies have shown that with such a wedge-shaped soldering joint 7, a tear forms in such a way as to extend at an angle of approximately 45° in relation to the radial direction, and in this way helps to create a stable shape-mated connection between the cover plate 6 and the shroud 2 .
EuroPat v2

Die Ausbreitung eines Risses 13 entlang einer die Grundmetallisierung 3 berührenden Innenelektrode 10 ist als unkritisch einzustufen, da ein solcher Rissverlauf die Funktion des Aktors nicht beeinträchtigt.
The spreading of a crack 13 along an internal electrode 10 touching the basic metallization 3 is classified as not critical since such a crack path does not impair the function of the actuator.
EuroPat v2

Die Figur 2 zeigt in einem vergrößerten Ausschnitt den Aufbau der Außenelektrode nach dem Stand der Technik und die Figur 3 einen typischen Rissverlauf nach 10 6 Belastungszyklen in dem keramischen Werkstoff unter einer Außenelektrode nach dem Stand der Technik.
FIG. 2 shows, in an enlarged detail, the structure of the external electrode according to the prior art and FIG. 3 shows a typical crack path after 10 6 loading cycles in the ceramic material under an external electrode according to the prior art.
EuroPat v2

Nach dem zielgerichteten Falten bzw. Knicken der Folien, das beispielsweise auf einer Beilage beschrieben ist, erfolgt ein mittiges Ein-bzw. Aufreißen des Folienbehälters entlang der Markierung, die erfindungsgemäß als Schwächung ausgestaltet ist, um eine Primärverpackung, ein Pulver, eine Flüssigkeit oder ein anderes Füllgut zu entnehmen, wobei die Markierung, beispielsweise eine partielle Schwächung der Folien, zumindest ein Einreißen der Folien mit einem Rissverlauf bis in die Aufnahmekammer sicherstellt und nach dem Knicken zumindest an der Außenkante des Folienbehälters vorliegt.
After the deliberate folding or creasing of the films, in accordance with the instructions on an information sheet, for example, the film container is torn open centrally along the marking in order to remove a primary package, a powder, a liquid or other filling, while the marking, e.g., a partial weakening of the films, ensures at least that the films are torn open by a tearing action into the receiving chamber and after creasing is present at least at the outer edge of the film container.
EuroPat v2

An der Stelle 34' ist ein möglicher Rißverlauf angedeutet.
At the point 34', the shape of a possible crack is indicated.
EuroPat v2

Ein solcher Rißverlauf führt zu einer Erhöhung der Splitter- und Verletzungsgefahr.
A crack course of this nature increases the risk of broken glass and injury.
EuroPat v2

Der Weiterreißwiderstand mit Rißverlauf in Bahnrichtung beträgt mehr als 20 N/mm, vorzugsweise mehr als 30 N/mm.
The tear propagation resistance, with the tear running in the web direction, is more than 20 N/mm, preferably more than 30 N/mm.
EuroPat v2

Der Weiterreißwiderstand mit Rißverlauf senkrecht zur Bahnrichtung beträgt weniger als 30 N/mm, vorzugsweise weniger als 20 N/mm.
The tear propagation resistance with the tear running at right angles to the web direction is less than 30 N/mm, preferably less than 20 N/mm.
EuroPat v2

Mit der Position 7 ist in Fig.1 ein typischer Rißverlauf angedeutet, der sich über mehrere Kontaktfinger erstreckt.
FIG. 1 also shows the course of a typical crack 7 which extends across several contact fingers.
EuroPat v2

Da die Rißbildung typischerweise radial zur Kochfeldmitte verläuft, sollte die Richtung des Carbonfaser-Verlaufs daher nach Möglichkeit senkrecht zum Radius des Kochfeldes und damit zum möglichen Rißverlauf stehen, um die Ausdehnungskräfte des Steins aufzufangen.
Since the crack formation typically runs radially to the center of the cooking field, the direction of the carbon fiber course should therefore be, if possible, perpendicular to the radius of the cooking field and thus perpendicular to the possible course of a crack in order to compensate the expansion forces of the stone.
EuroPat v2