Translation of "Rissgefahr" in English
Potenzielle
Rissgefahr
bestand,
wo
die
Linien
geschnitten
werden,
in.
Potential
cracking
risk
existed
where
the
lines
are
cut
in.
ParaCrawl v7.1
Du
rollst
das
Kondom
nicht
vorsichtig
ab
(Rissgefahr)
You
do
not
roll
down
the
condom
carefully
(tear
risk)
ParaCrawl v7.1
Die
kurze
Erwärmzeit
verringert
die
Verzugs-
und
Rissgefahr.
The
short
heating
time
reduces
the
risk
of
distortion
and
cracking.
EuroPat v2
Die
hochwertige
Verarbeitung
sorgt
fur
hohe
Festigkeit
und
eine
geringe
Rissgefahr.
High-quality
manufacturing
provides
for
high
strength
and
a
low
danger
of
cracking.
ParaCrawl v7.1
Die
Steine
nie
dem
Frost
aussetzen,
Rissgefahr!
Never
subject
the
stones
to
frost
-
danger
of
cracking!
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Randschichthärtung
ist
es
möglich,
auch
bei
dünnwandigen
Werkstoffen
die
Rissgefahr
deutlich
zu
reduzieren.
This
surface-hardening
makes
it
possible
to
considerably
reduce
the
risk
of
cracking
even
when
using
thin-walled
materials.
EuroPat v2
Eine
niedrige
Umgebungstemperatur
erhöht
besonders
bei
Fertigteilen
die
Bruch-
und
Rissgefahr
durch
äußere
Krafteinwirkung.
Especially
with
machined
parts,
a
low
ambient
temperature
increases
the
risk
of
break
or
crack
caused
by
external
impact.
ParaCrawl v7.1
Indessen
besteht
bei
diesem
Verfahrensschritt
keine
Rissgefahr,
da
die
Umwandlungsspannungen
bei
700°C
gering
sind,
die
Schweisspannungen
abgebaut
sind
und
die
Zähigkeit
besser
als
jene
von
Martensit
ist.
However,
there
is
no
danger
of
cracking
during
this
step
in
the
process
because
the
transformation
stresses
are
low
at
700°
C.,
the
welding
stresses
have
been
reduced
and
the
ductility
is
better
than
that
of
martensite.
EuroPat v2
Die
Einkerbung
könnte
auch
in
unmittelbarer
Nähe
zur
Walzenmantelfläche
liegen,
wobei
dann
aber
darauf
zu
achten
ist,
dass
der
mantelnahe
Walzenbereich
hinreichend
dick
bleibt,
um
eine
Rissgefahr
zu
vermeiden.
The
notch
can
also
be
located
in
the
immediate
vicinity
of
the
outer
surface
of
the
roll;
however,
in
that
case
it
must
be
ensured
that
the
roll
area
near
the
outer
surface
still
has
sufficient
thickness
to
prevent
the
danger
of
cracks.
EuroPat v2
So
kann
über
den
Laserstrahl
7
der
spätere
Schweißbereich
11
vorgewärmt
werden,
um
die
Rissgefahr
zufolge
von
Wärmespannungen
weiter
herabzusetzen.
Thus
it
is
possible,
via
the
laser
beam
7,
to
preheat
the
later
welding
area
11
to
further
reduce
the
risk
of
fissures
due
to
thermal
stress.
EuroPat v2
Dies
verbessert
zum
einen
die
Optik
dadurch,
daß
der
Kopfbereich
der
Ware
besser
zu
sehen
ist
und
vermeidet
zugleich
einen
Verlust
an
Stabilität,
da
die
bei
Verwendung
von
Pappe
als
Verpackungsmaterial
im
Bereich
von
rechtwinkligen
Eintiefungen
erhöhte
Rissgefahr
bei
Belastungen
vermieden
wird.
This
firstly
improves
the
appearance
since
the
head
area
of
the
merchandise
can
be
better
seen,
and
at
the
same
time
preserves
stability
since
it
avoids
the
increased
danger
of
tearing
under
load
that
exists
in
the
area
of
right-angled
incisions
when
cardboard
is
used
as
a
packaging
material.
EuroPat v2
Zwar
wird
mit
stärkerer
Abkühlung
auf
tiefere
Temperaturen
die
Umwandlung
besser
und
es
werden
bessere
Zähigkeiten
erzielt
beim
anschliessenden
Anlassen,
jedoch
erhöht
sich
auch
die
Rissgefahr
ganz
beträchtlich.
Although
the
transformation
is
improved
with
additional
cooling
to
lower
temperatures,
and
improved
ductility
is
achieved
during
subsequent
annealing,
the
danger
of
cracking
increases
quite
substantially.
EuroPat v2
Die
geringe
Neigung
der
Gewinde-Lastflanke
von
10°
bewirkt
eine
hohe
Klemmkraft,
während
die
Radialdehnung
und
somit
die
Rissgefahr
auf
ein
Minimum
reduziert
wird.
The
low
load
flank
angle
of
just
10°
offers
a
high
pretensioning
strength,
while
the
radial
stress
and,
thus,
the
risk
of
cracking
is
minimized.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
wird
die
mildeste
Abschreckung
angewendet,
die
nach
Sachlage
möglich
ist,
um
Rissgefahr
und
Verzug
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
In
each
case,
the
mildest
quenching
medium
possible
is
used
for
each
particular
case,
in
order
to
keep
the
risk
of
tearing
and
distortion
to
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird,
in
Verbindung
mit
dem
Material
des
Bauteils,
eine
sehr
scharfe
Vorderkante
realisiert,
ohne
dass
eine
Rissgefahr
des
Materials
besteht.
In
conjunction
with
the
material
of
the
component,
a
very
sharp
leading
edge
is
thus
provided
without
involving
the
hazard
of
cracking
of
the
material.
EuroPat v2
Die
Erfindung
vereint
die
Vorteile
der
Gusswalzenkörper
mit
denen
der
Walzenkörper
aus
Schmiedestahl
und
vermeidet
die
mit
einer
Martensitschale
einhergehende
Rissgefahr.
The
invention
combines
the
advantages
of
cast
roller
bodies
with
those
of
roller
bodies
made
of
forged
steel
and
avoids
the
danger
of
fractures
associated
with
a
martensitic
shell.
EuroPat v2
Geradheitsabweichungen
der
Drehrohrofenachse,
die
zum
Beispiel
auf
Grund
von
Installationstoleranzen,
Abnützung
von
Laufringen,
Laufrollen
und
Laufrollen-Lager
während
des
Betriebes
des
Ofens
hervorgerufen
werden
können,
führen
zu
einer
dynamischen
Biegebelastung
des
Drehrohrmantels
und
dadurch
zu
Rissgefahr
und
erhöhtem
Verschleiß.
Straightness
deviations
of
the
rotary
kiln
axis
that
may
be
caused,
for
example,
by
installation
tolerances,
wear
of
bearing
rings,
rollers
and
roller
bearings
during
the
operation
of
the
kiln
exert
a
dynamic
bending
stress
on
the
rotary
drum
shell
and
therefore
lead
to
the
risk
of
cracking
and
increased
abrasion.
EuroPat v2
Dies
erweist
sich
insbesondere
an
den
Randbereichen,
an
welchen
die
Trennwand
mit
weiteren
Strukturelementen
verbunden
ist,
als
besonders
vorteilhaft,
da
dort
keine
Rissgefahr
durch
Überlastung
auftritt.
This
proves
to
be
particularly
advantageous
at
those
rim
areas
where
the
partition
wall
is
connected
to
further
structural
elements,
since
there
is
no
risk
there
of
cracking
due
to
overload.
EuroPat v2
Die
erreichbaren
Vorschubgeschwindigkeiten
sind
wegen
des
großen
Energiebedarfes
und
wegen
der
notwendigen
Absenkung
der
Abkühlgeschwindigkeit
zur
Verringerung
der
Rissgefahr
sehr
gering.
100°
C.
The
achievable
feed
rates
are
very
low
because
of
the
large
energy
requirement
and
because
of
the
necessary
reduction
of
the
cooling
rate
to
reduce
the
risk
of
cracks.
EuroPat v2
Die
vergleichsweise
geringe
Neigung
der
Lastflanke
bewirkt
eine
hohe
Klemmkraft,
wodurch
die
Radialdehnung
und
die
Rissgefahr
im
Kunststoff
reduziert
wird.
The
relatively
small
slope
of
the
load
bevel
implements
high
clamping
forces,
as
a
result
of
which
radial
elongation
and
danger
of
cracking
of
the
plastic
are
reduced.
EuroPat v2
Dadurch
erfährt
das
Funktionsbauteil
weniger
Zugspannungen,
wodurch
die
Rissgefahr
sinkt
und
die
Schwankung
der
Geometrie
der
äußeren
Oberfläche
5
des
Funktionsbauteils
1
verringert
wird.
In
this
way
the
functional
component
experiences
less
tensile
stress,
whereby
the
risk
of
fracture
is
reduced
and
the
fluctuation
in
the
geometry
of
the
outer
surface
5
of
the
functional
component
1
is
reduced.
EuroPat v2
Das
Verfahren
ist
fertigungstechnisch
schwierig
und
führt
nicht
zur
notwendigen
Reduktion
der
Spannungen
im
Isolierbereich,
so
dass
immer
eine
latente
Rissgefahr
bestehen
bleibt.
From
a
manufacturing
standpoint,
the
process
is
difficult
and
does
not
result
in
the
necessary
reduction
in
stresses
in
the
isolating
region,
so
that
there
is
always
a
potential
risk
of
cracking.
EuroPat v2
Hierbei
soll
die
Tiefe
der
Ringnut
16
nicht
so
groß
bemessen
sein,
dass
eine
Rissgefahr
des
Dichtringes
12
auftritt,
jedoch
groß
genug
sein,
um
ausreichende
Elastizität
der
Dichtlippe
15
zu
sichern.
In
this
connection,
the
depth
of
the
annular
groove
16
should
not
be
dimensioned
so
large
that
a
risk
of
tearing
the
sealing
ring
12
arises,
but
it
should
be
large
enough
to
ensure
sufficient
elasticity
of
the
sealing
lip
15
.
EuroPat v2
Dadurch
kann
sich
die
Trommel
den
unterschiedlichen
Temperaturen
zwischen
der
mit
heißer
Blasluft
beaufschlagten
Arbeitsbreite
und
den
niederen
Temperaturen
der
Randbereiche
derart
anpassen,
dass
keine
erhöhten
thermischen
Spannungen
im
Trommelmantel
auftreten
und
somit
die
Rissgefahr
praktisch
ausgeschlossen
wird.
As
a
result,
the
drum
can
adjust
to
the
various
temperatures
between
the
hot
blow-air
applied
over
the
working
width
and
the
lower
temperatures
at
the
peripheral
areas
in
such
a
way
that
there
is
no
increased
thermal
stress
in
the
shell
and
thus,
the
risk
of
cracks
is
virtually
eliminated.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
wird
eine
Stabilisierung
des
Zirkondioxids
zur
Verringerung
der
Rissgefahr
bei
der
Herstellung
von
schmelzgegossenen
feuerfesten
Erzeugnissen
auf
Basis
von
Zirkondioxid
derzeit
nicht
durchgeführt.
For
this
reason,
stabilisation
of
the
zirconium
dioxide
to
reduce
the
risk
of
cracking
is
not
currently
carried
out
during
the
production
of
fusion-cast
zirconium
dioxide-based
refractory
products.
EuroPat v2
Dank
der
hohen
Festigkeit
und
der
geringen
Rissgefahr
sind
die
Patron-Seile
die
richtige
Wahl
für
verschiedenste
Anwendungen.
Due
to
the
high
strength
and
low
tearing
risk
of
Patron
ropes,
they
are
the
right
choice
for
different
applications.
ParaCrawl v7.1