Translation of "Rissgefahr" in English

Potenzielle Rissgefahr bestand, wo die Linien geschnitten werden, in.
Potential cracking risk existed where the lines are cut in.
ParaCrawl v7.1

Du rollst das Kondom nicht vorsichtig ab (Rissgefahr)
You do not roll down the condom carefully (tear risk)
ParaCrawl v7.1

Die kurze Erwärmzeit verringert die Verzugs- und Rissgefahr.
The short heating time reduces the risk of distortion and cracking.
EuroPat v2

Die hochwertige Verarbeitung sorgt fur hohe Festigkeit und eine geringe Rissgefahr.
High-quality manufacturing provides for high strength and a low danger of cracking.
ParaCrawl v7.1

Die Steine nie dem Frost aussetzen, Rissgefahr!
Never subject the stones to frost - danger of cracking!
ParaCrawl v7.1

Durch diese Randschichthärtung ist es möglich, auch bei dünnwandigen Werkstoffen die Rissgefahr deutlich zu reduzieren.
This surface-hardening makes it possible to considerably reduce the risk of cracking even when using thin-walled materials.
EuroPat v2

Eine niedrige Umgebungstemperatur erhöht besonders bei Fertigteilen die Bruch- und Rissgefahr durch äußere Krafteinwirkung.
Especially with machined parts, a low ambient temperature increases the risk of break or crack caused by external impact.
ParaCrawl v7.1

Indessen besteht bei diesem Verfahrensschritt keine Rissgefahr, da die Umwandlungsspannungen bei 700°C gering sind, die Schweisspannungen abgebaut sind und die Zähigkeit besser als jene von Martensit ist.
However, there is no danger of cracking during this step in the process because the transformation stresses are low at 700° C., the welding stresses have been reduced and the ductility is better than that of martensite.
EuroPat v2

Die Einkerbung könnte auch in unmittelbarer Nähe zur Walzenmantelfläche liegen, wobei dann aber darauf zu achten ist, dass der mantelnahe Walzenbereich hinreichend dick bleibt, um eine Rissgefahr zu vermeiden.
The notch can also be located in the immediate vicinity of the outer surface of the roll; however, in that case it must be ensured that the roll area near the outer surface still has sufficient thickness to prevent the danger of cracks.
EuroPat v2

So kann über den Laserstrahl 7 der spätere Schweißbereich 11 vorgewärmt werden, um die Rissgefahr zufolge von Wärmespannungen weiter herabzusetzen.
Thus it is possible, via the laser beam 7, to preheat the later welding area 11 to further reduce the risk of fissures due to thermal stress.
EuroPat v2

Dies verbessert zum einen die Optik dadurch, daß der Kopfbereich der Ware besser zu sehen ist und vermeidet zugleich einen Verlust an Stabilität, da die bei Verwendung von Pappe als Verpackungsmaterial im Bereich von rechtwinkligen Eintiefungen erhöhte Rissgefahr bei Belastungen vermieden wird.
This firstly improves the appearance since the head area of the merchandise can be better seen, and at the same time preserves stability since it avoids the increased danger of tearing under load that exists in the area of right-angled incisions when cardboard is used as a packaging material.
EuroPat v2

Zwar wird mit stärkerer Abkühlung auf tiefere Temperaturen die Umwandlung besser und es werden bessere Zähigkeiten erzielt beim anschliessenden Anlassen, jedoch erhöht sich auch die Rissgefahr ganz beträchtlich.
Although the transformation is improved with additional cooling to lower temperatures, and improved ductility is achieved during subsequent annealing, the danger of cracking increases quite substantially.
EuroPat v2

Die geringe Neigung der Gewinde-Lastflanke von 10° bewirkt eine hohe Klemmkraft, während die Radialdehnung und somit die Rissgefahr auf ein Minimum reduziert wird.
The low load flank angle of just 10° offers a high pretensioning strength, while the radial stress and, thus, the risk of cracking is minimized.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall wird die mildeste Abschreckung angewendet, die nach Sachlage möglich ist, um Rissgefahr und Verzug so gering wie möglich zu halten.
In each case, the mildest quenching medium possible is used for each particular case, in order to keep the risk of tearing and distortion to a minimum.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch wird, in Verbindung mit dem Material des Bauteils, eine sehr scharfe Vorderkante realisiert, ohne dass eine Rissgefahr des Materials besteht.
In conjunction with the material of the component, a very sharp leading edge is thus provided without involving the hazard of cracking of the material.
EuroPat v2

Die Erfindung vereint die Vorteile der Gusswalzenkörper mit denen der Walzenkörper aus Schmiedestahl und vermeidet die mit einer Martensitschale einhergehende Rissgefahr.
The invention combines the advantages of cast roller bodies with those of roller bodies made of forged steel and avoids the danger of fractures associated with a martensitic shell.
EuroPat v2

Geradheitsabweichungen der Drehrohrofenachse, die zum Beispiel auf Grund von Installationstoleranzen, Abnützung von Laufringen, Laufrollen und Laufrollen-Lager während des Betriebes des Ofens hervorgerufen werden können, führen zu einer dynamischen Biegebelastung des Drehrohrmantels und dadurch zu Rissgefahr und erhöhtem Verschleiß.
Straightness deviations of the rotary kiln axis that may be caused, for example, by installation tolerances, wear of bearing rings, rollers and roller bearings during the operation of the kiln exert a dynamic bending stress on the rotary drum shell and therefore lead to the risk of cracking and increased abrasion.
EuroPat v2

Dies erweist sich insbesondere an den Randbereichen, an welchen die Trennwand mit weiteren Strukturelementen verbunden ist, als besonders vorteilhaft, da dort keine Rissgefahr durch Überlastung auftritt.
This proves to be particularly advantageous at those rim areas where the partition wall is connected to further structural elements, since there is no risk there of cracking due to overload.
EuroPat v2

Die erreichbaren Vorschubgeschwindigkeiten sind wegen des großen Energiebedarfes und wegen der notwendigen Absenkung der Abkühlgeschwindigkeit zur Verringerung der Rissgefahr sehr gering.
100° C. The achievable feed rates are very low because of the large energy requirement and because of the necessary reduction of the cooling rate to reduce the risk of cracks.
EuroPat v2

Die vergleichsweise geringe Neigung der Lastflanke bewirkt eine hohe Klemmkraft, wodurch die Radialdehnung und die Rissgefahr im Kunststoff reduziert wird.
The relatively small slope of the load bevel implements high clamping forces, as a result of which radial elongation and danger of cracking of the plastic are reduced.
EuroPat v2

Dadurch erfährt das Funktionsbauteil weniger Zugspannungen, wodurch die Rissgefahr sinkt und die Schwankung der Geometrie der äußeren Oberfläche 5 des Funktionsbauteils 1 verringert wird.
In this way the functional component experiences less tensile stress, whereby the risk of fracture is reduced and the fluctuation in the geometry of the outer surface 5 of the functional component 1 is reduced.
EuroPat v2

Das Verfahren ist fertigungstechnisch schwierig und führt nicht zur notwendigen Reduktion der Spannungen im Isolierbereich, so dass immer eine latente Rissgefahr bestehen bleibt.
From a manufacturing standpoint, the process is difficult and does not result in the necessary reduction in stresses in the isolating region, so that there is always a potential risk of cracking.
EuroPat v2

Hierbei soll die Tiefe der Ringnut 16 nicht so groß bemessen sein, dass eine Rissgefahr des Dichtringes 12 auftritt, jedoch groß genug sein, um ausreichende Elastizität der Dichtlippe 15 zu sichern.
In this connection, the depth of the annular groove 16 should not be dimensioned so large that a risk of tearing the sealing ring 12 arises, but it should be large enough to ensure sufficient elasticity of the sealing lip 15 .
EuroPat v2

Dadurch kann sich die Trommel den unterschiedlichen Temperaturen zwischen der mit heißer Blasluft beaufschlagten Arbeitsbreite und den niederen Temperaturen der Randbereiche derart anpassen, dass keine erhöhten thermischen Spannungen im Trommelmantel auftreten und somit die Rissgefahr praktisch ausgeschlossen wird.
As a result, the drum can adjust to the various temperatures between the hot blow-air applied over the working width and the lower temperatures at the peripheral areas in such a way that there is no increased thermal stress in the shell and thus, the risk of cracks is virtually eliminated.
EuroPat v2

Aus diesem Grund wird eine Stabilisierung des Zirkondioxids zur Verringerung der Rissgefahr bei der Herstellung von schmelzgegossenen feuerfesten Erzeugnissen auf Basis von Zirkondioxid derzeit nicht durchgeführt.
For this reason, stabilisation of the zirconium dioxide to reduce the risk of cracking is not currently carried out during the production of fusion-cast zirconium dioxide-based refractory products.
EuroPat v2

Dank der hohen Festigkeit und der geringen Rissgefahr sind die Patron-Seile die richtige Wahl für verschiedenste Anwendungen.
Due to the high strength and low tearing risk of Patron ropes, they are the right choice for different applications.
ParaCrawl v7.1