Translation of "Risikovorsorgebedarf" in English

Der Risikovorsorgebedarf ist wie bereits im ersten Halbjahr des Vorjahres weiter entlastet worden.
As in the first half of the previous year, risk-provisioning requirements continued to decline.
ParaCrawl v7.1

Zudem blieb der Risikovorsorgebedarf aufgrund der hohen Qualität des Portfolios auf niedrigem Niveau.
Furthermore, the need for risk provisioning remained low due to the high quality of the portfolio.
ParaCrawl v7.1

Der Risikovorsorgebedarf sinkt deutlich von 20 Mio. Euro auf 6 Mio. Euro.
Risk-provisioning requirements declined substantially from EUR 20 million to EUR 6 million.
ParaCrawl v7.1

Zu der Ergebnisverbesserung haben höhere Zins- und Provisionserträge beigetragen, die den insgesamt höheren Risikovorsorgebedarf überkompensierten.
Both higher net interest and net commission income contributed to the improved result, in total more than offsetting the increased risk-provisioning requirement.
ParaCrawl v7.1

Sie führen neben dem im November 2012 angekündigten zusätzlichen Risikovorsorgebedarf aus den Altbeständen der Bank, insbesondere dem Teilsegment Schifffahrt, zu dem in der Planung prognostizierten Verlust.
Apart from the additional loan loss provisioning requirements from the Bank’s legacy portfolios, especially from the shipping sub-segment, as announced in November 2012, these result in the losses projected in the forecast.
ParaCrawl v7.1

Der niedrige Risikovorsorgebedarf im ersten Halbjahr 2007 erlaubte es der HSH Nordbank, den Vorsorgereserven nach §340 f und g HGB weitere 170 Mio. € zuzuführen (Vorjahr: 135 Mio. Euro).
The low risk provisioning requirement in the first half of 2007 enabled HSH Nordbank to increase its reserves in accordance with Article 340 f and g of the German Commercial Code by a further EUR 170 million (previous year: EUR 135 million).
ParaCrawl v7.1

Die positive wirtschaftliche Entwicklung, die sich beispielsweise in geringen Unternehmens- und Privatinsolvenzen zeigt, trägt maßgeblich dazu bei, dass sowohl die Ausfallraten bei Krediten als auch der Risikovorsorgebedarf niedrig bleiben.
The buoyant economic development, which is reflected, for example, in the small number of corporate and personal insolvencies, is a major reason why both loan default rates and risk provisioning needs have stayed low.
ParaCrawl v7.1

Die Geschäftsentwicklung wurde im ersten Halbjahr gestützt durch den Erholungskurs der Weltwirtschaft und einen damit einhergehenden deutlich geringeren Risikovorsorgebedarf.
The Bank’s business was bolstered in the first half by the recovery of the global economy and, related to this, the substantially reduced loan loss provision requirements.
ParaCrawl v7.1

Für 2014 rechnen wir mit einem rückläufigen Risikovorsorgebedarf gegenüber den beiden Vorjahren und einer fortgesetzt positiven Entwicklung des Kerngeschäfts der Bank.
For 2014 we project a declining need for loan loss provisioning versus the two preceding years and a continued uptrend in the Bank's core business.
ParaCrawl v7.1