Translation of "Risikostufe" in English
Das
Land
wurde
als
erstes
Beitrittsland
in
Risikostufe
II
eingestuft.
The
country
has
been
classified
as
GBR
level
II,
the
first
accession
country
to
be
so
classified.
EUbookshop v2
Evolver
führt
für
jede
angegebene
akzeptable
Risikostufe
eine
Optimierung
durch.
For
each
acceptable
risk
level
you
specify,
Evolver
performs
an
optimization.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
mehr,
seine
Schutzfunktion
entscheidet
die
Risikostufe
von
einigen
spezifischen
Anwendungs.
What’s
more,
its
Safeguard
function
decides
the
risk
level
of
some
specific
application.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
auch
Ihre
Risikostufe
als
Core-Aktien
steigt
erhöhen.
You
should
also
raise
your
risk
level
as
your
core
equity
rises.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Signal
eine
Risikostufe
zugewiesen
bekommen
und
nur
die
höchste
Stufe
bekommen
gehandelt.
Each
signal
get
assigned
a
risk
level
and
only
the
highest
level
get
traded.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Risikostufe
zwei
bei
Bluthochdruck,
Infarkt,
Schlaganfall
oder
Nierenversagen
sind
die
Gefahren.
You're
at
risk
for
stage
two
hypertension,
which
could
lead
to
heart
attack,
stroke
or
kidney
failure.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
eine
Hypothek
beantragen,
versuchen
Kreditgeber
herauszufinden,
was
Ihre
eigenen
Risikostufe
tatsächlich.
When
you
apply
for
a
mortgage,
lenders
try
to
find
out
what
your
own
risk
level
is
actually.
ParaCrawl v7.1
Die
Risikostufe
ist
eine
Beschränkung,
die
durch
einen
Bereich
möglicher
Werte
variiert
wird.
The
risk
level
is
a
constraint
that
we
vary
across
a
range
of
possible
values.
ParaCrawl v7.1
Fortgeschrittene
Benutzer
können
jedoch
zusätzliche
Kategorien
auswählen,
um
nach
Problemen
mit
höherer
Risikostufe
zu
suchen.
However,
advanced
users
can
select
additional
categories
to
scan
for
problems
with
higher
risk
level.
CCAligned v1
Die
Funktion
RISKOptimizer
von
@RISK
führt
für
jede
angegebene
akzeptable
Risikostufe
eine
Optimierung
durch.
For
each
acceptable
risk
level
you
specify,
the
RISKOptimizer
feature
of
@RISK
performs
an
optimization.
ParaCrawl v7.1
Eine
Effizienzlinie
ist
ein
Diagramm,
das
die
optimale
Rendite
für
eine
bestimmte
akzeptable
Risikostufe
zeigt.
An
efficient
frontier
is
a
graph
mapping
out
the
optimal
return
for
any
risk
level
one
is
willing
to
accept.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Schieberegler
ganz
links
steht
(Risikostufe
1),
werden
alle
Objekte
angezeigt.
If
the
slider
is
set
all
the
way
to
the
left
(Risk
Level
1),
then
all
items
are
displayed.
ParaCrawl v7.1
Der
GSM
bestimmt
nur
die
Risikostufe,
aber
nimmt
keine
Änderungen
am
Zielsystem
vor.
The
GSM
only
determines
the
risk
level
but
does
not
introduce
any
changes
on
the
target
system.
ParaCrawl v7.1
Fehler
beim
Teamwork
auf
dieser
Risikostufe
der
Performance
können
potentiell
zu
medizinischen
Zwischenfällen
führen.
In
this
high-risk
performance
stage,
lapses
in
teamwork
can
potentially
lead
to
medical
incidents.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderungsanträge
22
und
23
stellen
zudem
klar,
dass
Speiseabfälle
der
höchsten
Risikostufe,
die
in
Beförderungsmitteln
im
grenzüberschreitenden
Verkehr
anfallen,
auch
weiterhin
den
Kontrollbestimmungen
von
Artikel
7
unterliegen.
Amendments
Nos
22
and
23
also
clarify
that
the
highest
risk
catering
waste
from
international
means
of
transport
should
remain
subject
to
the
control
rules
of
Article
7.
Europarl v8
Wir
können
der
Einstufung
von
Küchenabfällen
als
Material
der
Kategorie
3
unter
der
Bedingung
zustimmen,
dass
von
internationalen
Verkehrsmitteln
stammende
Küchenabfälle
Kategorie
1,
d.
h.
der
höchsten
Risikostufe,
zugeordnet
werden
und
gemäß
den
vom
Gemeinschaftsrecht
vorgesehenen
Verfahren
vernichtet
werden.
We
can
accept
classifying
catering
waste
as
Category
3
material,
on
condition
that
catering
waste
from
international
means
of
transport
comes
under
the
highest
risk
Category
1
and
is
destroyed
as
required
by
existing
Community
legislation.
Europarl v8
Die
Funktion
Internes
Audit
(Internal
Audit)
der
Agentur
nimmt
regelmäßige
Audits
von
wichtigen
Prozessen
vor,
bei
denen
sie
von
den
Prioritäten,
der
Risikostufe
des
zu
prüfenden
Prozesses
und
den
Ergebnissen
vorangegangener
Audits
ausgeht.
The
internal
audit
capability
of
the
Agency
periodically
audits
key
processes,
based
on
the
priorities,
the
level
of
risk
associated
with
the
processes,
and
the
results
of
previous
audits.
ELRC_2682 v1
Arbeiten
des
Typs
A
(Risikoklasse
2)
und
des
Typs
B
(Risikostufe
1)
können
60
Tage
nach
Vorlage
der
Dokumente
in
Angriff
genommen
werden
und
dürfen
bis
zu
drei
Jahre
lang
fortgesetzt
werden.
Type
A
(risk
class
2)
and
Type
B
(risk
class
1)
activities
may
commence
60
days
after
submitting
the
dossier
and
can
proceed
for
up
to
three
years.
TildeMODEL v2018
Der
betreffende
Mitgliedstaat
stuft
die
Fischereien
im
Skagerrak
in
seinem
Risikomanagement-System
gemäß
Artikel
5
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1224/2009
in
die
höchste
Risikostufe
ein.
The
Member
States
concerned
shall
assign
the
highest
risk
level
to
fisheries
carried
out
in
the
Skagerrak
in
their
risk
management
system
established
in
accordance
with
Article
5(3)
of
Regulation
(EC)
No
1224/2009.
TildeMODEL v2018
Die
Identifizierung
der
Gefahren
nach
Maßgabe
der
Nummern
3
bis
5
sollte
zur
Bestimmung
der
mit
der
GVM
verbundenen
Risikostufe
führen.
The
hazard
identification
process
carried
out
in
accordance
with
points
3
to
5,
should
lead
to
the
identification
of
the
level
of
risk
associated
with
the
GMM.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
genehmigen,
dass
Händler,
die
in
der
niedrigsten
Risikostufe
eingeteilt
sind
und
ausreichende
Garantien
für
die
Einhaltung
der
Vermarktungsnormen
bieten,
jedes
Packstück
auf
Versandstufe
nach
dem
Muster
in
Anhang
II
etikettieren
und/oder
die
Konformitätsbescheinigung
gemäß
Artikel
14
unterzeichnen.
Member
States
may
authorise
traders
classified
in
the
lowest
risk
category
and
providing
special
guarantees
on
conformity
to
marketing
standards
to
use
the
specimen
in
Annex
II
in
the
labelling
of
each
package
at
the
stage
of
dispatch
and/or
to
sign
the
conformity
certificate
as
referred
to
in
Article
14.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
genehmigen,
dass
Händler,
die
in
der
niedrigsten
Risikostufe
eingeteilt
sind
und
ausreichende
Garantien
für
die
Einhaltung
der
Vermarktungsnormen
bieten,
jedes
Packstück
auf
Versandstufe
nach
dem
Muster
in
Anhang
II
etikettieren
und/oder
die
Konformitätsbescheinigung
gemäß
Artikel
12a
unterzeichnen.
Member
States
may
authorise
traders
classified
in
the
lowest
risk
category
and
providing
special
guarantees
on
conformity
to
marketing
standards
to
use
the
specimen
in
Annex
II
in
the
labelling
of
each
package
at
the
stage
of
dispatch
and/or
to
sign
the
conformity
certificate
as
referred
in
Article
12a.
DGT v2019
In
der
Bewertung
des
geografischen
BSE-Risikos
kam
der
WLA
zu
dem
Schluss,
dass
eine
Infektion
von
Rindern
mit
dem
BSE-Erreger
höchst
unwahrscheinlich
ist
in
den
einheimischen
Beständen
von
Panama
und
El
Salvador
(Risikostufe
I).
The
SSC
adopted
Geographical
BSE
Risk
evaluations
concluding
that
is
highly
unlikely
that
cattle
infected
with
the
BSE
agent
are
present
in
domestic
herds
of
Panama
and
El
Salvador
(GBR
level
I).
TildeMODEL v2018
Unwahrscheinlich,
aber
nicht
auszuschließen,
ist
eine
BSE-Infektion
in
den
einheimischen
Beständen
Nigerias
(Risikostufe
II).
They
found
that
this
is
unlikely
but
not
excluded
in
the
herds
of
Nigeria
(GBR
level
II).
TildeMODEL v2018
Fischereifahrzeuge,
die
während
einer
Fangreise
sowohl
im
Skagerrak
als
auch
in
anderen
EU-Gewässern
fischen,
erhalten
einen
besonderen
Risikofaktor
und
fallen
ebenfalls
unter
die
höchste
Risikostufe.
A
separate
risk
factor
shall
be
established
for
vessels
fishing
in
the
Skagerrak
and
other
Union
waters
during
the
same
fishing
trip
and
they
shall
also
be
assigned
to
the
highest
risk
level.
TildeMODEL v2018
Im
Zeitraum
2008
bis
2009
wurden
18
397
314
EUR
für
kofinanzierte
Spezifische
Maßnahmen
an
Grenzabschnitten
in
Italien,
Griechenland,
Malta
und
Spanien
bewilligt,
die
in
den
Frontex-Bewertungen
unter
die
höchste
Risikostufe
fielen.
In
the
period
2008-2009,
18.397.314
€
was
committed
for
Specific
Actions
co-financed
at
border
sections
in
Italy,
Greece,
Malta
and
Spain
indicated
as
at
maximum
risk
in
the
Frontex
assessments.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
aktualisierte
auch
sein
Verfahren
zur
Bewertung
des
geografischen
BSE-Risikos
im
Licht
der
jüngsten
Entwicklungen
und
stufte
Finnland,
Österreich
und
Slowenien
in
die
Risikostufe
III
ein.
The
Committee
also
updated
its
method
for
assessing
the
Geographical
BSE
Risk
in
view
of
recent
developments
and
classifies
Finland,
Austria
and
Slovenia
as
category
III.
TildeMODEL v2018