Translation of "Risikostufe" in English

Das Land wurde als erstes Beitrittsland in Risikostufe II eingestuft.
The country has been classified as GBR level II, the first accession country to be so classified.
EUbookshop v2

Evolver führt für jede angegebene akzeptable Risikostufe eine Optimierung durch.
For each acceptable risk level you specify, Evolver performs an optimization.
ParaCrawl v7.1

Was ist mehr, seine Schutzfunktion entscheidet die Risikostufe von einigen spezifischen Anwendungs.
What’s more, its Safeguard function decides the risk level of some specific application.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten auch Ihre Risikostufe als Core-Aktien steigt erhöhen.
You should also raise your risk level as your core equity rises.
ParaCrawl v7.1

Jedes Signal eine Risikostufe zugewiesen bekommen und nur die höchste Stufe bekommen gehandelt.
Each signal get assigned a risk level and only the highest level get traded.
ParaCrawl v7.1

Sie haben Risikostufe zwei bei Bluthochdruck, Infarkt, Schlaganfall oder Nierenversagen sind die Gefahren.
You're at risk for stage two hypertension, which could lead to heart attack, stroke or kidney failure.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie eine Hypothek beantragen, versuchen Kreditgeber herauszufinden, was Ihre eigenen Risikostufe tatsächlich.
When you apply for a mortgage, lenders try to find out what your own risk level is actually.
ParaCrawl v7.1

Die Risikostufe ist eine Beschränkung, die durch einen Bereich möglicher Werte variiert wird.
The risk level is a constraint that we vary across a range of possible values.
ParaCrawl v7.1

Fortgeschrittene Benutzer können jedoch zusätzliche Kategorien auswählen, um nach Problemen mit höherer Risikostufe zu suchen.
However, advanced users can select additional categories to scan for problems with higher risk level.
CCAligned v1

Die Funktion RISKOptimizer von @RISK führt für jede angegebene akzeptable Risikostufe eine Optimierung durch.
For each acceptable risk level you specify, the RISKOptimizer feature of @RISK performs an optimization.
ParaCrawl v7.1

Eine Effizienzlinie ist ein Diagramm, das die optimale Rendite für eine bestimmte akzeptable Risikostufe zeigt.
An efficient frontier is a graph mapping out the optimal return for any risk level one is willing to accept.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Schieberegler ganz links steht (Risikostufe 1), werden alle Objekte angezeigt.
If the slider is set all the way to the left (Risk Level 1), then all items are displayed.
ParaCrawl v7.1

Der GSM bestimmt nur die Risikostufe, aber nimmt keine Änderungen am Zielsystem vor.
The GSM only determines the risk level but does not introduce any changes on the target system.
ParaCrawl v7.1

Fehler beim Teamwork auf dieser Risikostufe der Performance können potentiell zu medizinischen Zwischenfällen führen.
In this high-risk performance stage, lapses in teamwork can potentially lead to medical incidents.
ParaCrawl v7.1

Die Änderungsanträge 22 und 23 stellen zudem klar, dass Speiseabfälle der höchsten Risikostufe, die in Beförderungsmitteln im grenzüberschreitenden Verkehr anfallen, auch weiterhin den Kontrollbestimmungen von Artikel 7 unterliegen.
Amendments Nos 22 and 23 also clarify that the highest risk catering waste from international means of transport should remain subject to the control rules of Article 7.
Europarl v8

Wir können der Einstufung von Küchenabfällen als Material der Kategorie 3 unter der Bedingung zustimmen, dass von internationalen Verkehrsmitteln stammende Küchenabfälle Kategorie 1, d. h. der höchsten Risikostufe, zugeordnet werden und gemäß den vom Gemeinschaftsrecht vorgesehenen Verfahren vernichtet werden.
We can accept classifying catering waste as Category 3 material, on condition that catering waste from international means of transport comes under the highest risk Category 1 and is destroyed as required by existing Community legislation.
Europarl v8

Die Funktion Internes Audit (Internal Audit) der Agentur nimmt regelmäßige Audits von wichtigen Prozessen vor, bei denen sie von den Prioritäten, der Risikostufe des zu prüfenden Prozesses und den Ergebnissen vorangegangener Audits ausgeht.
The internal audit capability of the Agency periodically audits key processes, based on the priorities, the level of risk associated with the processes, and the results of previous audits.
ELRC_2682 v1

Arbeiten des Typs A (Risikoklasse 2) und des Typs B (Risikostufe 1) können 60 Tage nach Vorlage der Dokumente in Angriff genommen werden und dürfen bis zu drei Jahre lang fortgesetzt werden.
Type A (risk class 2) and Type B (risk class 1) activities may commence 60 days after submitting the dossier and can proceed for up to three years.
TildeMODEL v2018

Der betreffende Mitgliedstaat stuft die Fischereien im Skagerrak in seinem Risikomanagement-System gemäß Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 in die höchste Risikostufe ein.
The Member States concerned shall assign the highest risk level to fisheries carried out in the Skagerrak in their risk management system established in accordance with Article 5(3) of Regulation (EC) No 1224/2009.
TildeMODEL v2018

Die Identifizierung der Gefahren nach Maßgabe der Nummern 3 bis 5 sollte zur Bestimmung der mit der GVM verbundenen Risikostufe führen.
The hazard identification process carried out in accordance with points 3 to 5, should lead to the identification of the level of risk associated with the GMM.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können genehmigen, dass Händler, die in der niedrigsten Risikostufe eingeteilt sind und ausreichende Garantien für die Einhaltung der Vermarktungsnormen bieten, jedes Packstück auf Versandstufe nach dem Muster in Anhang II etikettieren und/oder die Konformitätsbescheinigung gemäß Artikel 14 unterzeichnen.
Member States may authorise traders classified in the lowest risk category and providing special guarantees on conformity to marketing standards to use the specimen in Annex II in the labelling of each package at the stage of dispatch and/or to sign the conformity certificate as referred to in Article 14.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können genehmigen, dass Händler, die in der niedrigsten Risikostufe eingeteilt sind und ausreichende Garantien für die Einhaltung der Vermarktungsnormen bieten, jedes Packstück auf Versandstufe nach dem Muster in Anhang II etikettieren und/oder die Konformitätsbescheinigung gemäß Artikel 12a unterzeichnen.
Member States may authorise traders classified in the lowest risk category and providing special guarantees on conformity to marketing standards to use the specimen in Annex II in the labelling of each package at the stage of dispatch and/or to sign the conformity certificate as referred in Article 12a.
DGT v2019

In der Bewertung des geografischen BSE-Risikos kam der WLA zu dem Schluss, dass eine Infektion von Rindern mit dem BSE-Erreger höchst unwahrscheinlich ist in den einheimischen Beständen von Panama und El Salvador (Risikostufe I).
The SSC adopted Geographical BSE Risk evaluations concluding that is highly unlikely that cattle infected with the BSE agent are present in domestic herds of Panama and El Salvador (GBR level I).
TildeMODEL v2018

Unwahrscheinlich, aber nicht auszuschließen, ist eine BSE-Infektion in den einheimischen Beständen Nigerias (Risikostufe II).
They found that this is unlikely but not excluded in the herds of Nigeria (GBR level II).
TildeMODEL v2018

Fischereifahrzeuge, die während einer Fangreise sowohl im Skagerrak als auch in anderen EU-Gewässern fischen, erhalten einen besonderen Risikofaktor und fallen ebenfalls unter die höchste Risikostufe.
A separate risk factor shall be established for vessels fishing in the Skagerrak and other Union waters during the same fishing trip and they shall also be assigned to the highest risk level.
TildeMODEL v2018

Im Zeitraum 2008 bis 2009 wurden 18 397 314 EUR für kofinanzierte Spezifische Maßnahmen an Grenzabschnitten in Italien, Griechenland, Malta und Spanien bewilligt, die in den Frontex-Bewertungen unter die höchste Risikostufe fielen.
In the period 2008-2009, 18.397.314 € was committed for Specific Actions co-financed at border sections in Italy, Greece, Malta and Spain indicated as at maximum risk in the Frontex assessments.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss aktualisierte auch sein Verfahren zur Bewertung des geografischen BSE-Risikos im Licht der jüngsten Entwicklungen und stufte Finnland, Österreich und Slowenien in die Risikostufe III ein.
The Committee also updated its method for assessing the Geographical BSE Risk in view of recent developments and classifies Finland, Austria and Slovenia as category III.
TildeMODEL v2018