Translation of "Risikoscheu" in English

Hinzu kommt noch, daß die Banken in einigen Mitgliedstaaten sehr risikoscheu sind.
Another factor is that in some Member States banks are very risk-averse.
TildeMODEL v2018

Die Märkte sind anfällig für irratio­nale Schwankungen zwischen Risikoscheu und Risikobereitschaft.
Markets have an innate tendency to fluctuate irrationally between risk aversion and risk-taking.
TildeMODEL v2018

Die Investitionen dürften durch die allgemein größere Risikoscheu negativ beeinflusst werden.
Investment is likely to be negatively affected due to the general increase in risk aversion.
TildeMODEL v2018

Europa ist außerdem risikoscheu und besitzt keine Wachstumskultur.
Europe is also risk averse and lacks a growth culture.
TildeMODEL v2018

Infolge der Krise hat die Risikoscheu zugenommen.
As a result of this crisis, risk aversion has risen.
TildeMODEL v2018

Mein Anlageberater hat mich immer als risikoscheu ausgelacht.
My accountant used to laugh at me for being risk-averse.
OpenSubtitles v2018

Die hohe Risikoscheu europäischer Anleger hat zahlreiche Gründe:
The high level of risk aversion of European investors has a number of causes.
EUbookshop v2

Die meisten Anleger, insbesondere Kleinanleger, sind von vornherein risikoscheu.
Most investors, particularly small investors, are inherently risk-averse.
EUbookshop v2

Wie sind gemeinschaftliche Entscheidungsfindung und Risikoscheu „der“ Deutschen vereinbar?
How compatible is collaborative decision-making with the risk averseness of ‘the’ Germans?
ParaCrawl v7.1

Zu den weiteren großen Verlierern an diesem Morgen der Risikoscheu gehören die Schwellenmarktwährungen.
In a risk off morning, the other big losing currencies are those in emerging markets.
ParaCrawl v7.1

Darin spiegelt sich die zunehmende Risikoscheu der Anleger weltweit wider.
This reflects the increasing mood of risk aversion among investors globally.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland ist die Bevölkerung im Vergleich zu anderen Ländern eher risikoscheu.
In Germany, people tend to shy away from risk in comparison to other countries.
ParaCrawl v7.1

Privatanleger verhalten sich hauptsächlich aufgrund starker Risikoscheu nach wie vor zurückhaltend.
The presence of private investors remains fragmented, mainly because of strong risk aversion.
ParaCrawl v7.1

In einer Welt negativer Staatsanleihenrenditen, Risikoscheu und Deflation ist Cash König.
In a world of negative government bond yields, risk aversion and deflation, cash is king.
ParaCrawl v7.1

Dennoch wuchs die Risikoscheu bei den Affen nachdem die Forscher mehr Becher hinzunahmen.
However, risk aversion among the apes grew after the researchers added more cups.
ParaCrawl v7.1

Wir sind ein besonderes Unternehmen und dabei auch etwas risikoscheu.
We’re a unique compa-ny, somewhat risk adverse.
ParaCrawl v7.1

Doch trotz abnehmender Risikoscheu und Volatilität und steigender Vermögenspreise blieb das Wirtschaftswachstum weltweit kraftlos.
But, while risk aversion and volatility were falling and asset prices were rising, economic growth remained sluggish throughout the world.
News-Commentary v14

Ein Argument, das ich oft höre, ist, der Finanzsektor sei risikoscheu.
One argument I often hear is that the financial services sector is risk-averse.
News-Commentary v14

Auch die globale Risikoscheu und die Alternativen zu Anlagen in Staatsanleihen spielen eine Rolle.
It also depends on the degree of global risk aversion and investments alternative to government bonds.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer Faktor ist die Tatsache, daß die Banken in einigen Mitgliedstaaten sehr risikoscheu sind.
Another factor is that in some Member States banks are very risk-averse.
TildeMODEL v2018

Privatanleger verhalten sich hauptsächlich aufgrund der unsicheren Marktlage und ihrer starken Risikoscheu weiterhin eher zurückhaltend.
The presence of private investors remains fragmented, mainly because of the uncertain economic situation and strong risk aversion.
TildeMODEL v2018

Die größten Hindernisse sind Risikoscheu und geringe Anreize, sich um eine innovative Lösung zu bemühen.
The main pitfalls are the aversion to risk and poor incentives for seeking an innovative solution.
EUbookshop v2

Die Geschäftsbanken sind risikoscheu, und es ist schwer, die Kreditwürdigkeit der Kunden zu beurteilen.
Commercial banks are risk-averse and it is difficult to identify creditworthy customers.
EUbookshop v2

Du bist erwachsen, du bist risikoscheu, denn du weißt, Risiko hat Konsequenzen.
You're a grown-up. You're risk-averse, 'cause you know risk has actual consequences.
OpenSubtitles v2018

Die Kluft zwischen erwarteter und tatsächlich erzielter Rendite verstärkt dann die Risikoscheu der Anleger weiter.
The gap between realised return and return expectations then further re-enforces investors’ risk aversion.
EUbookshop v2

Der einzelwirtschaftliche Nutzen von Versicherungen hängt stark vom Ausmaß der Risikoscheu des Entscheidungsträgers ab.
The farm level benefit of crop insurance strongly depends on the decision maker's degree of risk aversion.
ParaCrawl v7.1