Translation of "Risikopatienten" in English
Daher
sollte
bei
Risikopatienten
die
Verwendung
von
IVIg-Produkten
ohne
Saccharose
erwogen
werden.
In
patients
at
risk,
the
use
of
IVIg
products
that
do
not
contain
sucrose
may
be
considered.
EMEA v3
Daher
sollte
bei
Risikopatienten
die
Verwendung
von
intravenösen
Immunglobulin-Produkten
ohne
Saccharose
bedacht
werden.
In
patients
at
risk,
the
use
of
IVIg
products
that
do
not
contain
sucrose
may
be
considered.
EMEA v3
Bei
Risikopatienten
wird
eine
entsprechende
Überwachung
der
Serumkaliumspiegel
empfohlen.
Adequate
monitoring
of
serum
potassium
in
patients
at
risk
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Es
wird
empfohlen,
das
Serumkalium
bei
Risikopatienten
angemessen
zu
kontrollieren.
Adequate
monitoring
of
serum
potassium
in
patients
at
risk
is
recommended.
EMEA v3
Bei
weniger
als
der
Hälfte
der
Risikopatienten
kam
es
zu
einem
Ereignis.
Fewer
than
half
of
at-risk
subjects
had
an
event.
ELRC_2682 v1
Nierenfunktionsstörungen
einschließlich
Fälle
von
Nierenversagen
bei
Risikopatienten
(siehe
Abschnitt
4.4)
Impaired
renal
function
including
cases
of
renal
failure
in
patients
at
risk
(see
section
4.4)
EMEA v3
Deshalb
müssen
Risikopatienten
auf
Frühzeichen
einer
Thrombose
beobachtet
werden.
Therefore,
patients
at
risk
must
be
monitored
for
early
signs
of
thrombosis.
TildeMODEL v2018
Eingeschränkte
Nierenfunktion
einschließlich
vereinzelter
Fälle
von
Nierenversagen
bei
Risikopatienten
(siehe
Abschnitt
4.4)
Impaired
renal
function
including
isolated
cases
of
renal
failure
in
patients
at
risk
(see
section
4.4)
TildeMODEL v2018
Risikopatienten
sollten
vor
der
Reise
ärztlichen
Rat
einholen.
At-risk
patients
should
seek
medical
advice
before
travelling.
CCAligned v1
Risikopatienten
wird
empfohlen,
sich
zusätzlichen
Untersuchungen
zu
unterziehen.
Patients
at
risk
are
advised
to
undergo
additional
examinations.
ParaCrawl v7.1
Nur
Risikopatienten
erhalten
innerliche
Therapien,
die
gegen
das
Virus
gerichtet
sind.
Only
patients
at
risk
are
given
internal
therapies
that
are
directed
against
the
virus.
ParaCrawl v7.1
Welche
Hygienemaßnahmen
sind
nach
der
Behandlung
von
Risikopatienten
zu
empfehlen?
Which
hygiene
measures
are
recommended
after
the
treatment
of
high-risk
patients?
ParaCrawl v7.1
Daher
würde
ich
empfehlen,
dass
Risikopatienten
wie
CF-Patienten
diese
Umgebungen
meiden
sollten.
Therefore,
I
would
recommend
that
risk
patients
such
as
patients
with
CF
should
avoid
these
environments.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
im
Blut
von
Risikopatienten
nach
diesen
spezifischen
Genveränderungen
gefahndet
werden.
For
example,
the
blood
of
at-risk
patients
can
be
scrutinized
for
these
specific
genetic
changes.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
konnte
nun
den
Biomarker
Alpha-Synuclein
in
der
Haut
dieser
Risikopatienten
identifizieren.
The
study
has
now
been
able
to
identify
the
biomarker
alpha-synuclein
in
the
skin
of
these
patients
at
risk.
ParaCrawl v7.1
Bei
Risikopatienten
erfolgt
diese
Untersuchung
natürlich
auch
zu
jedem
anderen
Zeitpunkt.
For
at-risk
patients
this
test
is
of
course
carried
out
at
any
other
time.
CCAligned v1
Neue
Behandlungsoptionen
könnten
viele
Risikopatienten
schützen.
New
treatment
options
could
protect
many
at-risk
patients.
ParaCrawl v7.1
Die
TAVI-Methode
(Transkatheter-Aortenklappe-Implantation)
eignet
sich
insbesondere
für
Risikopatienten
bei
einer
Aortenklappenstenose.
The
TAVI
method
(transcatheter
aortic
valve
implantation)
is
particularly
suitable
for
high-risk
patients
with
aortic
stenosis.
ParaCrawl v7.1
Intravenöse
cholangiographische
Kontrastmittel
sollten
bei
Risikopatienten
nicht
verabreicht
werden.
Intravenous
cholangiographic
contrast
media
should
not
be
given
to
patients
at
risk.
ParaCrawl v7.1
Gerade
bei
Risikopatienten
wird
so
die
Möglichkeit
zur
frühzeitigen
therapeutischen
Intervention
gesichert.
Even
for
risk
patients
the
described
procedure
gives
so
the
possibility
for
early
therapeutic
intervention.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
ist
allerdings
eine
effiziente
Thrombophilie-Diagnostik
im
Vorfeld
notwendig
um
Risikopatienten
zu
identifizieren.
For
this
purpose,
however,
efficient
preliminary
diagnosis
of
thrombophilia
is
necessary
in
order
to
identify
patients
at
risk.
ParaCrawl v7.1
Daten
zum
Einsatz
der
Substanz
bei
Risikopatienten
fehlen
weitestgehend.
Data
on
the
use
of
the
substance
in
high-risk
patients
are
largely
missing.
ParaCrawl v7.1
Eine
angemessene
Überwachung
des
Serumkaliums
bei
Risikopatienten
wird
empfohlen
(siehe
Abschnitt
4.4).
Adequate
monitoring
of
serum
potassium
in
patients
at
risk
is
recommended
(see
section
ELRC_2682 v1