Translation of "Risikoexponierung" in English
Risikoexponierung
und
ursächlicher
Zusammenhang
unterliegen
der
Beweis
pflicht.
The
exposure
to
risk
and
the
causal
link
has
to
be
shown.
EUbookshop v2
Risikoexponierung
und
ursächlicher
Zusammenhang
un
terliegen
der
Beweispflicht.
The
exposure
to
risk
and
the
causal
link
has
to
be
shown.
EUbookshop v2
Außerdem
müßten
auch
quantitative
Kriterien
wie
Risikoexponierung
zur
Anwendung
kommen.
In
addition,
quantitative
criteria
(risk
exposure)
should
be
introduced.
Europarl v8
Mit
unserem
Enhanced
Risk
Interace
können
Sie
Ihre
Risikoexponierung
in
Echtzeit
überwachen.
Our
Enhanced
Risk
Interface
allows
you
to
monitor
your
risk
exposure
in
real-time.
ParaCrawl v7.1
Unser
Enhanced
Risk
Interface
ermöglicht
es
Ihnen,
Ihre
Risikoexponierung
in
Echtzeit
zu
überwachen.
Our
Enhanced
Risk
Solution
allows
you
to
monitor
your
risk
exposure
in
real-time.
ParaCrawl v7.1
Die
Clearing
über
zentrale
Kontrahenten
ist
sehr
wichtig,
nicht
nur
für
die
Transparenz,
sondern
auch
für
die
Diversifizierung
und
gemeinsame
Risikoexponierung
sowie
zur
Reduzierung
von
Anreizen
für
übermäßige
Risiken.
Central
counterparty
clearing
is
very
important,
not
only
for
delivering
transparency,
but
also
for
diversifying
and
sharing
risk
exposures
and
reducing
the
incentives
to
take
excessive
risks.
Europarl v8
Nur
anwendbar,
wenn
die
Risikoexponierung
„Vermögenswerte
—
Rückversicherung“
entspricht:
Falls
der
Rückversicherer
Leistungen
aus
einem
Rückversicherungsvertrag
erbringen
muss,
ist
dies
der
vom
Rückversicherer
an
die
Vertragspartei
unter
Berücksichtigung
der
Besonderheiten
im
Rückversicherungsbetrag
zu
zahlende
Höchstbetrag.
This
is
the
absolute
value
of
the
liabilities
(before
the
loss
absorbing
capacity
of
technical
provisions)
underlying
health
disability
—
morbidity
risk
—
Income
protection
charge,
after
the
shock
(i.e.
as
prescribed
by
standard
formula)
as
used
to
compute
the
risk.
DGT v2019
Ist
im
Rahmen
der
für
ein
Institut
geltenden
nationalen
Rechnungslegungsstandards
kein
Maß
für
die
Risikoexponierung
im
Zusammenhang
mit
bestimmten
Derivatinstrumenten
vorgesehen,
weil
diese
nicht
in
den
Bilanzen
geführt
werden,
meldet
das
Institut
der
Abwicklungsbehörde
die
Summe
der
positiven
Marktwerte
aus
diesen
Derivaten
als
Wiederbeschaffungskosten
und
addiert
sie
zu
den
Buchwerten
hinzu.
However,
the
value
assigned
to
liabilities
arising
from
derivative
contracts
may
not
be
less
than
75
%
of
the
value
of
the
same
liabilities
resulting
from
the
application
of
the
accounting
provisions
applicable
to
the
institution
concerned
for
the
purposes
of
financial
reporting.
DGT v2019
Ist
mehr
als
eine
Art
der
Risikoexponierung
pro
Gegenpartei
vorhanden,
sind
diese
in
Form
von
separaten
Einträgen
in
separaten
Zeilen
aufzuführen.
Absolute
values
after
shock
—
Liabilities
(after
the
loss
absorbing
capacity
of
technical
provisions)
—
Health
disability
—
morbidity
risk
—
Medical
expense
—
increase
of
medical
payments
DGT v2019
Im
aktuellen
Umfeld
niedriger
Zinsen
und
hoher
Liquidität
sind
die
entscheidenden
Faktoren
für
die
Beurteilung
der
Zusätzlichkeit
des
EFSI
die
Abdeckung
höherer
Risiken,
u.
a.
durch
Nachrangigkeit,
eine
spezifische
Risikoexponierung
(etwa
durch
unerprobte
Technologien
und
mit
höheren
Risiken
behaftete
Gegenparteien)
sowie
Investitionen
in
neue
grenzübergreifende
Infrastrukturvorhaben,
was
wiederum
Vertrauen
schafft
und
den
allgemeinen
Zugang
zu
Finanzierungsmitteln,
insbesondere
für
risikoreiche
Geschäfte,
erleichtern
wird.
In
the
current
context
of
low
interest
rates
and
ample
liquidity,
the
key
factors
to
assess
the
additionality
of
the
EFSI
are
higher
risk
coverage
including
through
subordination,
exposure
to
specific
risks
–
such
as
unproven
technology
and
higher-risk
counterparts
–
as
well
as
investments
in
new
cross-border
infrastructures,
which
in
turn
will
increase
confidence
and
overall
access
to
finance,
in
particular
for
high
risk
operations.
TildeMODEL v2018
Dies
hatte
zur
Folge,
dass
die
internationale
Risikoexponierung
der
Finanzinstitute
im
Euro-Währungsgebiet
zunahm
und
der
Spielraum
für
eine
grenzüberschreitende
Übertragung
über
die
Finanzkanäle
erhöht
wurde.
As
a
result,
the
international
exposure
of
financial
institutions
across
the
euro
area
widened,
increasing
the
scope
for
cross-border
contagion
via
the
financial
channel.
TildeMODEL v2018