Translation of "Risikoexponierung" in English

Risikoexponierung und ursächlicher Zusammenhang unterliegen der Beweis pflicht.
The exposure to risk and the causal link has to be shown.
EUbookshop v2

Risikoexponierung und ursächlicher Zusammenhang un terliegen der Beweispflicht.
The exposure to risk and the causal link has to be shown.
EUbookshop v2

Außerdem müßten auch quantitative Kriterien wie Risikoexponierung zur Anwendung kommen.
In addition, quantitative criteria (risk exposure) should be introduced.
Europarl v8

Mit unserem Enhanced Risk Interace können Sie Ihre Risikoexponierung in Echtzeit überwachen.
Our Enhanced Risk Interface allows you to monitor your risk exposure in real-time.
ParaCrawl v7.1

Unser Enhanced Risk Interface ermöglicht es Ihnen, Ihre Risikoexponierung in Echtzeit zu überwachen.
Our Enhanced Risk Solution allows you to monitor your risk exposure in real-time.
ParaCrawl v7.1

Die Clearing über zentrale Kontrahenten ist sehr wichtig, nicht nur für die Transparenz, sondern auch für die Diversifizierung und gemeinsame Risikoexponierung sowie zur Reduzierung von Anreizen für übermäßige Risiken.
Central counterparty clearing is very important, not only for delivering transparency, but also for diversifying and sharing risk exposures and reducing the incentives to take excessive risks.
Europarl v8

Nur anwendbar, wenn die Risikoexponierung „Vermögenswerte — Rückversicherung“ entspricht: Falls der Rückversicherer Leistungen aus einem Rückversicherungsvertrag erbringen muss, ist dies der vom Rückversicherer an die Vertragspartei unter Berücksichtigung der Besonderheiten im Rückversicherungsbetrag zu zahlende Höchstbetrag.
This is the absolute value of the liabilities (before the loss absorbing capacity of technical provisions) underlying health disability — morbidity risk — Income protection charge, after the shock (i.e. as prescribed by standard formula) as used to compute the risk.
DGT v2019

Ist im Rahmen der für ein Institut geltenden nationalen Rechnungslegungsstandards kein Maß für die Risikoexponierung im Zusammenhang mit bestimmten Derivatinstrumenten vorgesehen, weil diese nicht in den Bilanzen geführt werden, meldet das Institut der Abwicklungsbehörde die Summe der positiven Marktwerte aus diesen Derivaten als Wiederbeschaffungskosten und addiert sie zu den Buchwerten hinzu.
However, the value assigned to liabilities arising from derivative contracts may not be less than 75 % of the value of the same liabilities resulting from the application of the accounting provisions applicable to the institution concerned for the purposes of financial reporting.
DGT v2019

Ist mehr als eine Art der Risikoexponierung pro Gegenpartei vorhanden, sind diese in Form von separaten Einträgen in separaten Zeilen aufzuführen.
Absolute values after shock — Liabilities (after the loss absorbing capacity of technical provisions) — Health disability — morbidity risk — Medical expense — increase of medical payments
DGT v2019

Im aktuellen Umfeld niedriger Zinsen und hoher Liquidität sind die entscheidenden Faktoren für die Beurteilung der Zusätzlichkeit des EFSI die Abdeckung höherer Risiken, u. a. durch Nachrangigkeit, eine spezifische Risikoexponierung (etwa durch unerprobte Technologien und mit höheren Risiken behaftete Gegenparteien) sowie Investitionen in neue grenzübergreifende Infrastrukturvorhaben, was wiederum Vertrauen schafft und den allgemeinen Zugang zu Finanzierungsmitteln, insbesondere für risikoreiche Geschäfte, erleichtern wird.
In the current context of low interest rates and ample liquidity, the key factors to assess the additionality of the EFSI are higher risk coverage including through subordination, exposure to specific risks – such as unproven technology and higher-risk counterparts – as well as investments in new cross-border infrastructures, which in turn will increase confidence and overall access to finance, in particular for high risk operations.
TildeMODEL v2018

Dies hatte zur Folge, dass die internationale Risikoexponierung der Finanzinstitute im Euro-Währungsgebiet zunahm und der Spielraum für eine grenzüberschreitende Übertragung über die Finanzkanäle erhöht wurde.
As a result, the international exposure of financial institutions across the euro area widened, increasing the scope for cross-border contagion via the financial channel.
TildeMODEL v2018