Translation of "Risikobewältigung" in English

Schließlich werden grundlegende Methoden der Risikobewältigung zum Zwecke der Unternehmenswertsteigerung aufgezeigt.
Fundamental methods to control risk as a method of increasing shareholder value are proposed.
ParaCrawl v7.1

Die Risikobewältigung stellt eine Möglichkeit der Unternehmenswertsteigerung durch Risikomanagement dar.
Risk management is a major driver to improve shareholder value.
ParaCrawl v7.1

Bei der Risikobewältigung muß zwischen der durch eine exaktere Bewertung festgelegten Risikoklasse und der Komplexität der Verwaltungsverfahren eine bessere Übereinstimmung sichergestellt werden.
In relation to risk management, we must ensure that there is close correspondence between the level of risk defined by more accurate evaluation and the complexity of the administrative procedures.
Europarl v8

Wir halten es für unverzichtbar, dass im nächsten Finanzrahmen 2007-2013 ein Gemeinschaftsprogramm zum Schutz der Wälder gegen die Geißel der Brände mit einer angemessenen Finanzierung vorgesehen wird, das die Förderung von Sensibilisierungskampagnen, Verhütungsmaßnahmen und Maßnahmen der Risikobewältigung bei Waldbränden umfasst.
We believe it is crucial that a Community programme to protect forests from the scourge of fires should be created in the next financial framework 2007-2013, with the appropriate funding, with the aim of fostering awareness raising activities, and fire risk prevention and management.
Europarl v8

Der Ausschuss dient zum Informationsaustausch über Gefahren für die Gesundheit, zur Koordinierung der entsprechenden Abwehrbereitschaft, Notfallpläne und Krisenbewältigungsstrategien, zur raschen Alarmauslösung und Unterrichtung bei gesundheitsrelevanten Zwischenfällen von EU-weiter Bedeutung, zur Beratung in Fragen der Risikobewältigung, zur Vereinfachung und Unterstützung von Schulungsmaßnahmen und zur Verbreitung von Erfahrungswerten und bewährten Praktiken.
It exchanges information on health-related threats, coordinates health preparedness and emergency response plans and crisis management strategies, raises the alert and communicates rapidly in case of health-related incidents of EU concern, advises on the management of risk and facilitates and supports training and dissemination of good practice and experience.
TildeMODEL v2018

Im Interesse eines hohen Gesundheitsschutz- und Verbraucherschutzniveaus legt der Ausschuß besonderen Wert auf eine strenge Anwendung des Vorsorgeprinzips, damit bei wissen­schaftlichen Unsicherheiten, die eine umfassende Risikobewertung nicht zulassen, ein Ansatz der Risikobewältigung zum Tragen kommt, der diesen Unsicherheiten Rechnung trägt.
With a view to ensuring a high level of public health and consumer protection, the ESC attaches particular importance to the strict application of the precautionary principle, so that where there is scientific uncertainty and no possibility of carrying out a comprehensive risk assessment, the approach taken to risk management must reflect that uncertainty.
TildeMODEL v2018

Wir müssen in sozialpolitische Maßnahmen investieren, die die Menschen bereits in jungen Jahren ermächtigen, ihre Fähigkeiten zur Risikobewältigung stärken und unabhängig von ihrem Hintergrund ihre Chancen zur lebenslangen Teilhabe an der Gesellschaft verbessern.
We must invest in social policies that empower people from an early age, strengthen their capabilities to cope with risks and enhance their opportunities to participate in society throughout their lives, irrespective of their background.
TildeMODEL v2018

Zu diesen Bedingungen gehört, daß andere Rechtsvorschriften der Gemeinschaft den Bestimmungen über die Risikobewertung, Risikobewältigung, gegebenenfalls Überwachung, Kennzeichnung, Information der Öffentlichkeit und der Schutzklausel zumindest gleichwertig sein müssen.
These conditions specify that other Community legislation has to be at least equivalent with regard to risk assessment, risk management, monitoring as appropriate, labelling, information to the public and the safeguard clause.
TildeMODEL v2018

Selbstmotivierung, Kreativität, Initiativreichtum und die Fähigkeit zur Risikobewältigung sind Eigenschaften, die durch das Bildungswesen von einem frühen Alter gefördert werden können.
Self-motivation, creativity, initiative and the ability to cope with risk can be encouraged by progressive education from an early age.
TildeMODEL v2018

Der Privatsektor benötigt derartige Statistiken zudem für eine angemessene Risikobewertung und eine Kosten-Nutzen-Analyse im Hinblick auf die Risikobewältigung.
Also, from the point of view of the private sector, such statistics are required for a proper assessment of the risks involved, and a cost-benefit analysis of their management.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grund werden vorzugsweise die Formen der Risikobewältigung eingesetzt, die bei Minimierung des Ressourcenaufwands einen bestimmten Wirksamkeitsgrad erreichen.
Qualification for each identified risk can range from very low acceptable risks, for which no action is required, to very high intolerable risks requiring urgent action.
EUbookshop v2

Zu den roten Fäden, die sich durch unsere gesamte Arbeit ziehen müssen, gehören die Vertrauensbildung und die erfolgreiche Risikobewältigung.
One of the uniting factors, which is at the heart of all our work, is the importance of building trust and managing risks effectively.
EUbookshop v2

Um die von uns angestrebte positive Zuverlässigkeitserklärung des Europäischen Rechnungshofes zu erreichen, haben wir mit den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament Gespräche über einen integrierten Kontrollrahmen und eine gemeinsame Risikobewältigung aufgenommen.
We want to obtain a positive declaration of assurance from the European Court of Auditors and to this e ect have started a dialogue with Member States and the European Parliament about the integrated control framework and risk management.
EUbookshop v2

Neue Produktionsverfahren und -anlagen• Entwicklung neuer Prozesse und flexibler und intelligenter Fertigungssysteme, unter Rückgriff aufmodernste virtuelle Fertigungstechnologien, einschließlich Simulation, interaktive Entscheidungsunterstützungssysteme, Hochpräzisionstechnik und innovative Robotik;• Systemforschung für die nachhaltige Abfallbehandlung und -entsorgung und zur Risikobewältigung im Herstellungsprozess, einschließlich biologischer Prozesse, damit der Verbrauch von Rohstoffen sinkt und die Umweltverschmutzung abnimmt;• Entwicklung neuer Konzepte zur Optimierung des Lebenszyklus von Industriesystemen, –produkten und -dienstleistungen.
New production processes and devices• the development of new processes and flexible and intelligent manufacturing systemsincorporating advances in virtual manufacturing technologies, including simulations, interactivedecision-aid systems, high-precision engineering and innovative robotics;• systems research needed for sustainable waste management and hazard control in productionand manufacturing, including bio-processes, leading to a reduction in consumption of primaryresources and less pollution; and• development of new concepts optimising the life cycle of industrial systems, products and services.
EUbookshop v2

Seit Jahren werden im hochmotivierten und flexiblen Team innovative Konzepte zur Risikobewältigung innerhalb dieser Branche entwickelt und begleitet.
For years, innovative concepts for mastering risks have been developed and accompanied by a highly motivated and flexible team within this industry.
ParaCrawl v7.1

Sie verstehen Methoden und Instrumente zur Bewertung von Risiken und können geeignete Strategien zur Risikobewältigung ableiten, beurteilen und auswählen.
They understand the methods and instruments for evaluating risks and can derive, assess, and select suitable strategies for dealing with and managing risk.
ParaCrawl v7.1

Risikobewältigung: Hat das Management keine Bedenken angesichts der aktuellen Risikobewertung, wird das Risiko akzeptiert, sodass keine weiteren Maßnahmen erforderlich sind.
Risk Response: If management are comfortable with the current risk score, the risk is accepted and no further action is required to further reduce the risk.
ParaCrawl v7.1

Sie stellen für uns einen sehr wichtigen Bezugsrahmen dar, da sie es uns ermöglichen, einer allgemein üblichen Vorgehensweise für die Risikobewältigung und Möglichkeitswahrnehmung, die der Markt uns bietet, nachzugehen und im Hinblick auf eine umweltgerechte Entwicklung bei vollkommener Berücksichtigung unserer Mission und unserer Philosophie mit der Gemeinschaftzu interagieren.
For us these are an extremely important benchmark, in that they enable us to use a common approach in dealing with risks and grasping the opportunities that the market offers, and to interact with the community towards sustainable development, fully in keeping with our mission and our vision.
ParaCrawl v7.1

Seit mehreren Wochen bereiten sich humanitäre Akteure und nationale Behörden auf die Risikobewältigung einer möglichen neuen Katastrophe vor.
For several weeks now the humanitarian helpers and national authorities have been getting ready for the risk management of a new disaster.
ParaCrawl v7.1

Dies gelingt durch eine direkte Verzahnung der Risikobewältigung mit dem Rating, also der Bewertung der Fähigkeit, künftige Zahlungsverpflichtungen zu erfüllen.
We propose to directly link risk management to rating, i.e. the ability to meet future financial obligations.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgabe des Risikomanagements besteht dabei zunächst in einer adäquaten Risikoidentifikation, -bewertung und -aggregation als notwendige Voraussetzung für eine Optimierung der Risikobewältigung und die Bereitstellung adäquater Informationen für fundierte Entscheidungen der Unternehmensführung.
The initial task in risk management is appropriate risk identification, evaluation and aggregation and this is a prerequisite for optimising risk management and provision of appropriate information to underpin sound management decisions.
ParaCrawl v7.1

Es müssen die Risiken und Chancen an den von der Norm bestimmten Stellen betrachtet und entsprechende Maßnahmen zur Risikobewältigung getroffen werden.Der Sinn des risikobasierten Dankens in die ISO 9001:2015 ist es, Organisationen zu unterstützen, kundenorientierte Chancen wahrzunehmen und die dabei entstehenden Risiken zu bewältigen.
It is necessary to consider the risks and opportunities at the points designated by the Standard and take adequate actions for managing risks.The integration of risk-based thinking in ISO 9001:2015 is aimed at supporting organizations in assuming customer focused opportunities while managing the resulting risks.
ParaCrawl v7.1