Translation of "Risiko ausschalten" in English

Wird im Rahmen einer Risikobewertung festgestellt, dass ein Risiko besteht, so müssen Maßnahmen ergriffen werden, die das Risiko entweder ausschalten oder soweit wie möglich verringern.
If a risk assessment reveals that there may be a risk, it is necessary to implement measures that will either eliminate the risk or reduce it to the lowest possible level.
Europarl v8

Das würde zudem das Risiko ausschalten, dass eine Versorgungsunterbrechung aus einer Richtung das gesamte Land in Mitleidenschaft zieht.
This would also eliminate the risk of a possible disruption of supply from one direction affecting the whole country.
Europarl v8

Werden jedoch Maßnahmen zur Risikominimierung eingeführt, die eine präzise Dosierung ermöglichen und das Risiko einer Überdosierung ausschalten, bleiben orale Flüssigformulierungen weiterhin eine bedeutende und geeignete Alternative für pädiatrische Patienten.
If however risk minimisation measures are put in place to allow accurate dosing and address the risk of overdose, oral liquid formulations remain an important and suitable alternative for the paediatric population.
ELRC_2682 v1

Könnte man das Risiko ausschalten, wäre es möglich, den Investitionsmotor am Laufen zu halten, zumindest vorübergehend.
If the risk can be eliminated, the investment engine can be kept going, at least temporarily.
News-Commentary v14

Diese Beschlüsse dürften im Prinzip das eventuelle Risiko ausschalten, dass Teracom der SVT unangemessen hohe Übertragungsgebühren berechnet.
These decisions should, in principle, eliminate any risk that Teracom might charge SVT excessive transmission fees.
DGT v2019

Für deutsche Investoren wird die WWU das makroökonomische Risiko ausschalten, daß ihre Anlagen in D-Mark gerechnet auf Grund einer Abwertung der Währung, in die sie investiert haben, an Wert verlieren, oder daß die Nominalerlöse durch inflationäre Tendenzen im Ausland aufgefressen wer den.
For German investors, EMU will remove the macroeconomic risk that their assets will fall in value in terms of Deutschmarks because of a devaluation of the currency in which they have invested, or that nominal amounts will be eroded by overseas inflation.
EUbookshop v2

Die große Neigung des Geländes war für Pegasus kein Problem, da er über ein perfektes selbstnivellierendes System, ein Anpassungsprogramm an die Ladediagramme und ein Anti-Crash-System verfügt, die jedes, auf besondere Bodenzustände zurückzuführende Risiko ausschalten.
The large incline was no problem for the Pegasus, which is equipped with an excellent self-levelling system, adaptive loading software and an anti-crash system, which eliminate all risks caused by the tricky ground conditions.
ParaCrawl v7.1

Seit man sich für das Nord-Lock Schraubensicherungssystem entschieden hat, kann Fugro dieses Risiko komplett ausschalten und das FCV3000 ungehindert zum Einsatz bringen.
However, since switching to the Nord-Lock bolt securing system, Fugro has been able to eliminate this risk completely, allowing the FCV3000 to operate unhindered.
ParaCrawl v7.1

Eine seiner Bewährungsauflagen ist, dass er keinen Kontakt zu Kindern bis 16 Jahren hat.Ein Untergericht lehnte Perfettos Forderung ab, mit einem Kirchenältesten als Aufpasser die Gottesdienste der Zeugen Jehovas zu besuchen.Die Bürgerrechtsvereinigung von New Hampshire und Perfetto machen geltend, der Aufpasser würde das Risiko für Kinder ausschalten, und betonten, dass Perfetto nicht verurteilt wurde, weil er sich an einem Kind vergriff.
A condition of his probation is that he have no contact with children age 16 and under.A lower court denied Perfetto's request to attend Jehovah's Witnesses services with a church elder acting as chaperone.The New Hampshire Civil Liberties Union and Perfetto maintain the chaperone would eliminate any risk to children, and stressed that Perfetto was not convicted of assaulting a child.
ParaCrawl v7.1