Translation of "Rinnstein" in English
Kehrt
die
Leichen
aus
dem
Rinnstein.
Boys,
sweep
them
out
of
the
gutter.
OpenSubtitles v2018
Draußen
liegt
ein
Mann
im
Rinnstein.
There's
a
man
in
the
gutter
outside.
OpenSubtitles v2018
Ihr
würdet
ohne
mich
im
Rinnstein
leben.
You'd
be
gutter
trash
without
me.
OpenSubtitles v2018
Meine
Kamera
fiel
in
den
Rinnstein.
My
camera
fell
into
the
gutter.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
fallen,
dann
nur
in
den
Rinnstein.
If
you
fall,
then
only
in
the
gutter.
OpenSubtitles v2018
Die
Leichen
waren
vor
dem
Rinnstein
hochgestapelt.
Bodies
piled
2,
3
feet
high
off
the
gutter.
OpenSubtitles v2018
Großraumpanzer,
dafür
ist
der
Rinnstein
da.
Wide
body,
kerb
it
next
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
tief
unten
im
Rinnstein.
It
was
at
the
bottom
of
the
gutter
in
the
street.
OpenSubtitles v2018
Moni
hat
gerade
deine
rosa
Arschbacken
in
den
Rinnstein
geworfen.
Moni
just
threw
your
pink
ass
cheeks
to
the
kerb.
OpenSubtitles v2018
Na
gut,
aber
er
kauft
davon
nur
Wein
und
landet
im
Rinnstein.
Okay,
but
he's
just
gonna
buy
wine
with
it
and
end
up
in
the
gutter.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
kannst
du
im
Rinnstein
krepieren,
oder
was?
Will
he
die
in
the
gutter,
or
what?
QED v2.0a
Ich
halte
es
mit
meiner
Erbse,
sagte
der
Rinnstein.
"I
still
stand
up
for
my
pea!"
said
the
gutter.
ParaCrawl v7.1
Ich
fand
es
im
Rinnstein.
I
found
it
in
a
gutter.
OpenSubtitles v2018
Die
örtliche
Polizei
hat
2
Straßen
von
hier
einen
Schuh
des
Jungen
im
Rinnstein
gefunden.
Serious
enough
to
call
us
when
the
local
police
found
his
shoe
two
streets
away
in
the
gutter.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
aus
dem
Rinnstein.
I
come
from
the
gutter.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
mit
einem
Fuß
im
Rinnstein
und
hast
den
anderen
auf
die
Rasenfläche
gesetzt.
You
stepped
out
of
the
gutter
and
planted
one
foot
on
the
lawn.
ParaCrawl v7.1
Überfüllte
Wahlurnen,
mehrfach
abgegebene
Stimmen,
Wahlscheine
im
Rinnstein,
zerstörte
Wahllokale
und
Einschüchterungen
waren
nur
ein
Teil
der
Probleme.
It
featured
stuffed
ballot
boxes
and
repeat
voting,
ballot
slips
scattered
in
gutters,
trashed
polling
stations
and
intimidation.
WMT-News v2019
Das
hier
ist
ein
Foto,
dass
ich
in
einem
Rinnstein
in
New
York
City
fand,
vor
etwa
zehn
Jahren.
This
is
a
photograph
I
found
lying
in
a
gutter
in
New
York
City
about
10
years
ago.
TED2013 v1.1
Ich
hoffte
wohl,
Euch
in
den
Rinnstein
zu
legen,
und
noch
zur
Zeit
zur
Schönen
zu
kommen,
um
so
mehr,
als
es
zum
guten
Tone
gehört,
die
Weiber
in
solchem
Falle
ein
wenig
warten
zu
lassen.
I
certainly
did
hope
to
put
you
in
the
gutter,
and
still
arrive
in
time
for
the
fair
one,
especially
as
it
has
a
better
appearance
to
make
the
women
wait
a
little
in
such
cases.
Books v1
Erinnerst
du
dich
an
die
Zeit
in
der
Band,
als
deine
Flöte
in
den
Rinnstein
fiel?
Remember
that
time
in
band
when
you
dropped
your
flute
in
the
gutter?
OpenSubtitles v2018
Sie
freute
sich
so
sehr...
wie
damals,
als
sie
einen
Noblet
im
Rinnstein
gefunden
hatte.
She
hadn't
been
this
excited
since
she'd
found
a
Noblet
in
the
gutter.
OpenSubtitles v2018
Zu
wissen,
dass
wenn
er
eines
Tages
hilflos
im
Rinnstein
liegt,
weinend
und
allein,
hungernd
und
irgendwie
fett,
wird
er
feststellen,
dass
du
das
Beste
war,
was
ihm
je
passiert
ist.
Knowing
that
someday
when
he's
lying
in
a
gutter
crying
and
alone,
starving
yet
somehow
fat,
he'll
realize
you
were
the
best
thing
that
ever
happened
to
him.
OpenSubtitles v2018
Er
hilft
mir,
Ava
zurückzuerobern,
anstatt
in
einer
billigen
Absteige
oder
im
Rinnstein
zu
landen.
So
he
helps
me
get
Ava
back
in
my
arms
again
instead
of
sleeping
it
off
in
a
flophouse
or
gutter.
OpenSubtitles v2018