Translation of "Ringfeder" in English
In
diesen
V-Einschnitt
ist
eine
Ringfeder
21
eingelegt.
A
ring
spring
21
is
placed
into
this
V-cut.
EuroPat v2
Die
Ringfeder
drückt
das
axiale
Spiel
aus
den
Wälzlagern.
The
annular
spring
forces
the
axial
play
out
of
the
antifriction
bearings.
EuroPat v2
Die
Isolatorfeder
besteht
bei
dem
gezeigten
Ausführungsbeispiel
aus
einer
Ringfeder
aus
glasfaserverstärktem
Kunststoff.
In
the
illustrated
embodiment,
the
isolator
spring
consists
of
a
circular
spring
of
glass
fiber-reinforced
plastic
material.
EuroPat v2
Durch
eine
Ringfeder
38
werden
die
Klauen
36
in
ihrer
funktionslosen
Stellung
vorgespannt.
By
means
of
an
annular
spring
38,
the
claws
36
are
prestressed
in
their
functionless
position.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
die
Ringfeder
35
zugleich
gegen
eine
unbeabsichtigte
axiale
Verstellung
gesichert.
In
this
way
the
annular
spring
35
is
also
safeguarded
against
any
unintentional
axial
displacement.
EuroPat v2
Die
Messfeder
41
und
die
Lastfeder
42
bestehen
beide
aus
einer
abgeflachten
Ringfeder.
Both
the
measuring
spring
41
and
the
load
spring
42
comprise
a
flattened
annular
spring.
EuroPat v2
Eine
Ringfeder
drückt
die
Reibkolbenelemente
gegen
die
Innenfläche
des
Zylinders.
An
annular
spring
presses
the
friction
piston
elements
against
the
inner
surface
of
the
cylinder.
EuroPat v2
Der
axial
freistehende
Abschnitt
der
Ringfeder
dient
dem
Beaufschlagen
der
Spannelemente.
The
axially
exposed
segment
of
the
spring
acts
on
the
clamping
members.
EuroPat v2
Eine
bevorzugte
Ausführungsform
einer
solchen
Ringfeder
48
ist
aus
Fig.
A
preferred
embodiment
of
such
an
annular
spring
48
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Ausgangsquerschnitt
der
Ringfeder
ist
der
eines
Rechteckes.
The
initial
cross-section
of
the
annular
spring
is
that
of
a
rectangle.
EuroPat v2
Die
offene
Ringfeder
24
könnte
auch
im
Verbindungselement
nach
Fig.
The
open
annular
spring
24
could
also
be
used
in
the
connection
element
according
to
FIG.
EuroPat v2
Die
Ringfeder
stellt
allerdings
einen
gesonderten
Konstruktionsteil
dar.
However,
the
ring
spring
represents
a
separate
structural
part.
EuroPat v2
Die
Ringfeder
17a
kann
zum
Beispiel
aus
Metall
oder
Kunststoff
sein.
The
annular
spring
17
a
can
be
made
of
metal
or
plastic,
for
example.
EuroPat v2
In
Figur
20
wird
der
rautenförmigen
Umriss
der
Ringfeder
23
besonders
deutlich.
The
rhombic
contour
of
the
annular
spring
23
is
particularly
clearly
shown
in
FIG.
20
.
EuroPat v2
Die
Ringfeder
kann
einen
leichten
Schraubengang
aufweisen.
The
annular
spring
can
have
a
slight
screw
thread.
EuroPat v2
Dies
erleichtert
das
Aufsetzten
der
Pipettenspitze
und
führt
zu
einer
Langlebigkeit
der
Ringfeder.
This
facilitates
the
placement
of
the
pipette
tip
and
leads
to
a
long
service
life
of
the
annular
spring.
EuroPat v2
Die
Kegelstumpfteilfläche
ist
zum
Mittelpunkt
der
Ringfeder
34
geneigt.
The
frustoconical
partial
surface
is
inclined
toward
the
center
of
the
annular
spring
34
.
EuroPat v2
Auch
eine
Ringfeder
als
Halteelement
ist
hier
nicht
vorgesehen.
Also,
an
annular
spring
as
a
retaining
element
is
not
provided
here.
EuroPat v2
Die
Piezo-Elemente
werden
in
dem
Halter
24
von
einer
Ringfeder
26
vorgespannt.
The
piezoelectric
elements
are
prestressed
in
the
holder
24
by
an
annular
spring
26
.
EuroPat v2
Zuerst
wird
die
Ringfeder
auf
die
Verankerungsnut
aufgeschoben.
At
first,
the
annular
spring
is
pushed
onto
the
anchor
groove.
EuroPat v2
Die
Ringfeder
50
ist
in
Figur
8
einzeln
dargestellt.
The
annular
spring
50
is
shown
on
its
own
in
FIG.
8
.
EuroPat v2
Die
Ringfeder
50
wird
somit
vorteilhafterweise
von
Drehbewegungen
freigehalten.
The
annular
spring
50
is
thus
advantageously
kept
free
from
rotation
movements.
EuroPat v2
Die
Ringfeder
nimmt
viel
Platz
im
Umfangsbereich
des
Gehäuses
ein.
The
annular
spring
takes
up
a
great
deal
of
space
in
the
peripheral
area
of
the
housing.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
verliert
die
kautschuk-elastische
Ringfeder
23
ihre
Dichtungsfunktion,
die
im
Ausführungsbeispiel
nach
Fig.
In
this
case
the
flexible
rubber
annular
spring
23
loses
its
sealing
function,
which
in
the
embodiment
according
to
FIG.
EuroPat v2
Die
Matrize
und
die
Patrize
sind
durch
eine
Ringfeder
bzw.
einen
Sprengring
spielfrei
zusammengehalten.
The
male
and
female
parts
are
held
together
without
clearance
by
an
annular
spring
or
circular
clip.
EuroPat v2