Translation of "Ringbreite" in English
Die
Stegbreite
oder
Ringbreite
ist
dabei
entsprechend
der
gewünschten
Energieauflösung
gewählt.
The
web
width
or
ring
width
is
then
chosen
corresponding
to
the
desired
energy
resolution.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
automatisch
auch
die
Ringbreite
B
der
äußeren
Kreisringfläche
7a
definiert.
The
ring
width
B
of
the
outer
circular
ring
surface
7
a
is
also
defined
automatically
by
this.
EuroPat v2
Die
Ringbreite
16
wird
in
Abhängigkeit
von
einer
maximal
zu
erwartenden
Überschlagsspannung
gewählt.
The
ring
width
16
is
selected
as
a
function
of
a
maximum
flashover
voltage
to
be
expected.
EuroPat v2
Der
Kolbenring
ist
mit
einem
Schlitz
38
ausgerüstet,
der
sich
über
die
gesamte
Ringbreite
erstreckt.
The
piston
ring
is
equipped
with
a
slit
38
which
extends
across
the
entire
width
of
the
ring.
EuroPat v2
Bei
den
erfindungsgemäßen
Reibbelägen
ist
die
Ringbreite
schmaler
bzw.
geringer
als
bei
bekannten
Reibbelägen.
In
the
friction
lining
according
to
the
invention
the
width
of
the
ring
is
less
than
in
known
friction
linings.
EuroPat v2
Die
Wirkfläche
A
+
weist
dabei
eine
radiale
Ringbreite
d
+
auf
(siehe
Fig.
The
active
surface
A
+
thereby
has
a
radial
annular
width
d
+
(see
FIG.
EuroPat v2
In
diesem
Bereich
gelten
die
erfindungsgemäßen
Verhältnisse
zwischen
der
Ringbreite
und
dem
Strahldurchmesser
bzw.
dem
Strahlradius.
In
this
area,
the
ratios
between
the
ring
width
and
the
beam
diameter
or
the
beam
radius
apply.
EuroPat v2
Aus
diese
Weise
entsteht
ein
Reaktionsraum
mit
ringförmigem
Querschnitt
mit
einer
Ringbreite
von
10
mm
(lichte
Weite
zwischen
Innen-
und
Außenrohrmantel).
In
this
way,
a
reaction
chamber
of
annular
cross-section
is
formed,
the
width
of
the
ring
(clearance
between
the
inner
and
outer
shell)
being
10
mm.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
der
Wicklung
können
auf
die
Rute
zwei
durchbohrte
und
gegebenenfalls
geschlitzte,
als
W
icklungsschablone
dienende
Körper
aus
Silicongummi
oder
einem
anderen
gummielastischen
Material
wie
z.B.
Polyurethan
oder
Polysulfid,
aufgeschoben
werden,
die
zwei
einander
im
Abstand
der
Ringbreite
gegenüberliegende
ebene
und
senkrecht
zur
Achse
der
Angelrute
verlaufende
Stirnflächen
haben.
For
producing
the
winding
on
the
fishing
rod,
it
is
possible
to
make
use
of
two
silicone
rubber
bodies,
or
bodies
of
an
other
rubber-like
material
as
for
example
polyurethane
or
polysulfide,
which
have
holes
and,
if
desired,
may
be
slotted,
and
which
are
pushed
onto
the
rod
so
that
they
are
spaced
from
each
other
with
their
end
faces
normal
to
the
rod
at
a
distance
between
them
equal
to
the
axial
length
of
the
ring
body.
EuroPat v2
Die
Injektoren
2
sind
dabei
so
über
den
gesamten
Umfang
der
Flotationszelle
1
verteilt,
daß
die
gesamte
Fläche
bestrichen
wird,
d.
h.
sie
sind
unter
unterschiedlichen
Winkeln
angeordnet,
so
daß
zum
Bestreichen
der
vollen
Ringbreite
drei
Injektoren
von
75
mm
Düsenweite
erforderlich
sind.
The
injectors
are
distributed
over
the
entire
periphery
of
the
flotation
cell
1
in
such
a
way
that
the
entire
surface
is
covered,
i.e.,
they
are
arranged
at
different
angles
so
that
they
cover
the
entire
annular
width
of
the
cell
1
with
three
injectors
having
a
nozzle
width
of
75
mm
being
provided.
EuroPat v2
Dem
Nachteil
der
etwas
schwierigen
Bearbeitung
stünde
dann
der
Vorteil
der
besseren
Ausnutzung
der
Ringbreite
für
die
Lauffläche
8
gegenüber.
The
disadvantage
of
rather
difficult
machining
would
then
be
offset
by
the
advantage
of
better
utilization
of
the
ring
width
for
the
running
surface
8.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
befinden
sich
an
dem
geschlossenen
Ring
16
radial
nach
innen
gerichtete
Zähne
17,
und
zwar
derart,
daß
die
Ringbreite
16a
durch
einen
Zahn
17
in
radialer
Richtung
vergrößert
wird,
wodurch
eine
Vergrößerung
der
die
Magnetflußfäden
führenden
Fläche
erzielt
wird.
For
this
purpose,
radially
inwardly
directed
teeth
17
are
disposed
at
the
closed
ring
16.
In
fact,
the
teeth
17
are
disposed
such
that
the
ring
width
16a
is
increased
by
a
tooth
17
in
radial
direction,
thereby
achieving
an
increase
of
the
face
through
which
the
magnetic
flux
lines
are
to
be
guided.
EuroPat v2
Ausgehend
von
dieser
Umfangsfläche
(12)
weist
der
Kolbenring
zwei
radiale,
zueinander
parallele
Begrenzungsflächen
(13,
14)
auf,
von
denen
sich
die
dem
Kompressionsraum
zugewendete
Fläche
(14)
über
einen
Teil
der
radialen
Ringbreite
erstreckt.
Starting
from
this
circumferential
face
(12)
the
piston
ring
exhibits
two
radial
boundary
areas
(13,
14)
parallel
with
one
another,
of
which
the
area
(14)
next
to
the
compression
space
extends
over
part
of
the
radial
width
of
the
ring.
EuroPat v2
Die
Ringbreite
hängt
wesentlich
davon
ab,
für
welche
Anwendung
die
entstehende
Bandschlaufe
vorgesehen
ist
und
im
Fall
einer
Verwendung
in
Band-
oder
Drahtsägen
davon,
in
wieviele
Teilschlaufen
die
Schlaufe
geteilt
werden
soll.
The
ring
width
essentially
depends
on
the
application
for
which
the
ribbon
loop
being
produced
is
provided
and
in
the
event
of
use
in
ribbon
or
wire
sawing,
on
the
number
of
subloops
into
which
the
loop
is
to
be
divided.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
entsteht
ein
Reaktionsraum
mit
ringförmigem
Querschnitt
mit
einer
Ringbreite
von
10
mm
(lichte
Weite
zwischen
Innen-
und
Außenrohrmantel).
In
this
way,
a
reaction
chamber
of
annular
cross-section
is
formed,
the
width
of
the
ring
(clearance
between
the
inner
and
outer
shell)
being
10
mm.
EuroPat v2
Da
ein
wesentlicher
Druckraumteil
20a
am
Außenumfang
der
kappenförmigen
Halterung
10a
liegt
und
weil
die
Ringbreite
des
anderen
Druckraumteiles
21a
vielfach
größer
als
die
genannten
Wandungsdicken
des
Grundkörpers
4a
bzw.
des
Bauteiles
5a
ist,
ergibt
sich
bei
sehr
kurzer
Baulänge
ein
hohes
Fördervolumen.
As
an
essential
pressure
chamber
part
20a
is
located
on
the
outer
circumference
of
the
cap-like
mounting
support
10a
and
as
the
ring
width
of
the
other
pressure
chamber
part
21a
is
much
larger
than
said
wall
thicknesses
of
the
body
4a
or
the
component
5a,
for
a
very
short
overall
length
a
high
delivery
volume
is
obtained.
EuroPat v2
Der
innere
Randbereich
weist
eine
Vielzahl
radial
verlaufender
Einschnitte
6
auf,
die
sich
etwa
über
die
Hälfte
der
Ringbreite
erstrecken.
The
inner
marginal
area
comprises
a
plurality
of
radially
extending
cuts
6
extending
over
half
of
the
ring
width
approximately.
EuroPat v2
Der
zweite
Ringkanal
40
weist
vorzugsweise
eine
konstante
Ringbreite,
d.h.
eine
konstante
Differenz
zwischen
Außen-
und
Innendurchmesser
auf.
The
second
annular
channel
40
preferably
has
a
constant
annular
width,
i.e.
there
is
a
constant
difference
between
outer
and
inner
diameter.
EuroPat v2
Das
jeweilige
Reibmoment
ergibt
sich
auch
bei
dieser
Ausführung
(ebenso
wie
bei
der
bisher
bekannten
rein
konischen
Ausbildung
der
zusammenwirkenden
Reibflächen)
nach
wie
vor
aus
Ringdurchmesser
bzw.
-radius
X,
Ringbreite
Z
und
Konuswinkel
Y,
was
leicht
einsichtig
ist,
wenn
man
bedenkt,
daß
(wie
in
Fig.
2
sichtbar)
der
tatsächliche
"Konuswinkel"
im
oberen
Bereich
des
Reibelementes
1
zwar
kleiner,
jedoch
umgekehrt
aber
im
unteren
Teil
des
Reibringes
entsprechend
größer
als
der
in
der
Mitte
als
Tangente
anliegende
Konuswinkel
Y
ist.
The
friction
moment
in
each
case
and
in
this
embodiment
(just
as
with
the
purely
conical
arrangement
of
the
cooperating
friction
surfaces
known
up
to
now)
also
results
from
the
ring
diameter
or
ring
radius
X,
the
ring
width
Z
and
cone
angle
Y,
which
is
easy
to
understand,
considering
that
(as
illustrated
in
FIG.
2),
the
actual
"cone
angle"
in
the
upper
region
of
the
friction
element
is
smaller,
but
conversely
in
the
lower
part
oE
the
friction
ring
correspondingly
larger
than
the
cone
angle
Y
ascribed
tangentially
in
the
center.
EuroPat v2
Bei
Zuführung
eines
Läppmittels
ist
es
von
Vorteil
einen
Grundkörper
mit
einer
größeren
Ringbreite
oder
einen
Grundkörper,
der
als
Kreisscheibe
ausgebildet
ist,
zu
verwenden,
um
zu
verhindern,
daß
das
Läppmittel
unkontrolliert
nach
unten
abläuft.
When
a
lapping
agent
is
being
supplied,
it
is
advantageous
to
use
a
base
body
with
a
relatively
great
ring
width
or
to
use
a
base
body
which
is
constructed
as
a
circular
disk.
This
is
desirable
in
order
to
prevent
the
lapping
agent
from
running
off
downwardly
in
an
uncontrolled
manner.
EuroPat v2
Durch
den
Verdrängungskörper
13
wird
der
Strömungsquerschnitt
in
Strömungsrichtung
A
vor
oder
an
der
Wassereinlassöffnung
9
auf
einen
ringförmigen
Durchlass
mit
der
Ringbreite
a
verkleinert
und
anschließend
wieder
vergrößert.
By
means
of
said
displacer
13,
the
flow
cross-section
is
reduced
to
an
annular
passage
before
or
at
the
water
inlet
opening
9,
when
seen
in
the
flow
direction
A,
and
re-enlarged
after
the
water
inlet
opening
9,
said
annular
passage
having
the
annular
width
a.
EuroPat v2
Dabei
entspricht
das
Aspektverhältnis
der
Feldwaben
20
dem
Verhältnis
von
Bogenlänge
zu
Ringbreite
des
geforderten
Ringfeldes
in
der
Retikelebene.
The
aspect
ratio
of
field
raster
element
20
thus
corresponds
to
the
ratio
of
the
arc
length
to
the
annular
width
of
the
required
annular
field
in
the
reticle
plane.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
es
dabei,
wenn
der
Knickpunkt
im
Bereich
von
40
bis
60%,
vorzugsweise
45
bis
55%,
der
Ringbreite
vom
außenliegenden
Stegende
entfernt
gelegen
ist
bzw.
wenn
die
Höhe
der
Stege
im
äußeren
Bereich
15
bis
27%,
vorzugsweise
18
bis
24%,
der
Breite
des
Einsatzringes
beträgt.
Within
this,
it
is
suitable
if
the
kink
angle
is
positioned
spaced
apart
from
the
outer
fin
end
for
an
amount
in
the
region
of
40
to
60%,
preferably
45
to
55%
of
the
ring
width
or,
respectively,
if
the
height
of
the
fins
in
the
outer
region
amounts
to
15
to
27%,
preferably
18
to
24%
of
the
width
of
the
insert
ring.
EuroPat v2
Ein
Vorteil
dieser
Ausführungsform
ist
darin
zu
sehen,
dass
sich
der
erste
Körper
in
axialer
Richtung
bis
zu
einer
Breite
eines
Permanentmagneten
(Ringbreite)
verschieben
lässt.
An
advantage
of
this
embodiment
can
be
seen
in
that
the
first
body
can
be
displaced
in
the
axial
direction
to
a
width
of
the
permanent
magnet
(ring
width).
EuroPat v2