Translation of "Rindersteak" in English
Es
sei
denn,
du
möchtest
stattdessen
ein
leckeres
japanisches
Rindersteak.
Unless
you
want
some
tasty
kobe
beef
instead.
OpenSubtitles v2018
Seine
Konzentration
in
der
Zubereitung
entspricht
dem
Verbrauch
von
fast
0,5
kg
Rindersteak.
Its
concentration
in
the
preparation
corresponds
to
the
consumption
of
almost
0.5
kg
of
beef
steak.
ParaCrawl v7.1
In
Scheiben
geschnittenes
Rindersteak,
mit
Tortilla-Chips,
Guacamole
und
geriebenem
Käse
garniert.
Sliced
beef
steak,
topped
with
tortilla
chips,
guacamole
and
grated
cheese.
ParaCrawl v7.1
Das
pisanische
Rindersteak
ist
eine
typische
Spezialität
aus
der
Region.
Steak
of
mucco
pisano
is
a
typical
dish
of
the
Pisan
area.
ParaCrawl v7.1
Rindersteak
in
allen
Variationen
empfehlen.
Recommend
beef
steak
in
all
variations.
CCAligned v1
Aber
das
Fleisch,
Frieden
oder
nicht,
ein
gutes
Rindersteak
und
Kalbsnieren
zu
bekommen
ist
nicht
leicht.
But
the
meat,
peacetime
or
not,
getting
your
hands
on
a
good
bottom
round
steak
and
calves'
kidneys
is
not
easy.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
speziellen
Teil,
sie
bieten
die
Prego
Steak
Rolle,
ein
Rindersteak
in
reichlich
natürlichen
Gewürzen
mariniert
und
auch
Gewürzen
oder
Kräutern.
On
the
special
part,
they
provide
the
Prego
Steak
roll,
a
beef
steak
marinated
in
plenty
of
natural
seasonings
and
also
spices
or
herbs.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Website
bietet
dem
Verbraucher
Wissenswertes
rund
um
das
Thema
„Steak“
weil
nun
mal
zu
einem
typisch
argentinischen
Malbec
kaum
etwas
besser
passt,
als
ein
gutes
Stück
Rindersteak.
The
website
gives
the
consumer
information
which
are
worth
knowing
concerning
the
topic
“steak”.
There
is
almost
nothing,
which
fits
a
typical
Argentinean
Malbec,
as
good
as
a
good
piece
of
beefsteak.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
Supertuscan
von
Weltruf
als
exzellenten
Begleiter
zu
Wildragout
oder
auch
Wildgeflügel
wie
Fasan,
kraftvolle
Gerichte
mit
rotem
Fleisch,
Schmorbraten,
saftiges
Rindersteak,
reife
Käsesorten,
würzige
Zubereitungen
der
traditionellen
italienischen
und
gehobenen
Küche.
Enjoy
this
Supertuscan
of
world
renown
as
an
excellent
companion
to
game
ragout
or
wild
poultry
such
as
pheasant,
powerful
dishes
with
red
meat,
stew,
juicy
beef
steak,
ripe
cheeses,
spicy
preparations
of
traditional
Italian
and
sophisticated
cuisine.
ParaCrawl v7.1
Den
Gästen
steht
ein
Grill
zur
Verfügung,
ideal
um
frischen
Fisch
oder
ein
echtes
florentinisches
Rindersteak
(Bistecca
alla
Fiorentina)
zu
grillen.
There
is
also
a
barbecue
at
the
guest's
disposal,
where
it
is
possible
to
grill
fresh
fish
or
a
real
Bistecca
alla
Fiorentina
(typical
Florentine
beaf
steak).
ParaCrawl v7.1
Wie
man
am
Bild
erkennen
kann,
war
das
Testobjekt
in
diesem
Fall
ein
Rindersteak
mit
Röstzwiebeln,
Bratkartoffeln
und
zur
besseren
Schmierung
des
Messers,
ein
wenig
Kräuterbutter.
As
you
can
see
on
the
picture
the
test
object
in
this
case
was
a
beef
steak
with
fried
onions,
fried
potatoes
and
for
the
better
gliding
of
the
knife,
a
little
herb
butter.
CCAligned v1
Ob
Porterhouse,
T-Bone,
Rib
Eye
oder
Rump-
Steak,
der
Klassiker
des
Dry
Aged
Beefs
ist
und
bleibt
das
Rindersteak.
Porterhouse,
T-Bone,
Rib
Eye
or
Rump
Steak,
the
classic
of
the
Dry
Aged
Beef
is
and
remains
the
beef
steak.
CCAligned v1
Probieren
Sie
unbedingt
die
frittierten
gefüllten
Krabben,
die
verschiedenen
Sashimi,
Krabben
Shabu
Shabu
und
natürlich
das
ausgezeichnete
Rindersteak.
Dishes
that
diners
must
try
include
fried
stuffed
crab,
the
assortment
of
sashimi,
crab
shabu
shabu,
and
their
prime
beef
steak.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Rost
kommt
alles
vom
argentinischen
Rindersteak
bis
zum
türkischen
Köfte,
von
der
Aubergine
bis
zur
Zucchini.
Everything
from
Argentinian
beef
steak
to
Turkish
köfte
(meatballs),
from
aubergines
to
zucchinis
will
be
barbecued.
ParaCrawl v7.1
Buchloe,
16.
Juli
2018
–
240
Steaks
hatten
sich
bei
der
World
Steak
Challenge
in
London
darum
beworben,
als
weltweit
bestes
Rindersteak
prämiert
zu
werden.
Buchloe,
16
July
2018
–
At
the
World
Steak
Challenge
in
London
240
steaks
had
competed
to
be
seen
as
the
world's
best
beef
steak.
ParaCrawl v7.1
Das
Rindersteak
in
Uruguay
ist
vermutlich
noch
besser
als
das
in
Argentinien
(noch
bessere
Weideflächen
und
weniger
bis
keine
Zufütterung),
und
um
es
zu
genießen
gehe
ich
mit
ihr
in
den
Mercado
del
Puerto
.
The
steaks
in
Uruguay
are
probably
even
better
than
the
ones
in
Argentina,
thanks
to
better
grass
an
no
supplementary
feeding),and
to
taste
it
we
went
to
Mercado
del
Puerto
.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel,
unter
experimentellen
Bedingungen,
erschien
ein
Rindersteak,
die
sehr
rot
bei
Glühlampenlicht
sah
weniger
rot
unter
fluoreszierendem
Licht
oder
Halogen-Metalldampflampen,
während
ein
Hühnerbein,
dass
zu
sein
schien
rosa
oder
rot
bei
Glühlampenlicht
sah
im
Licht
einer
Leuchtstoffröhre
und
violett
bis
braun
braun
unter
einer
Metallhalogenidlampe.
For
example,
under
experimental
conditions,
a
beef
steak
that
looked
very
red
under
incandescent
lighting
appeared
less
red
under
fluorescent
or
metal
halide
lighting,
while
a
chicken
leg
that
appeared
to
be
pink
or
red
under
incandescent
lighting
looked
brown
under
a
fluorescent
lamp
and
purple
or
brown
under
a
metal
halide
lamp.
ParaCrawl v7.1
Jere
hatte
ein
Rindersteak
mit
vier
halben
Kartöffelchen
und
ich
hatte
ein
Lamm
mit
je
zwei
Scheiben
Karotten
und
Kumara
(Süßkartoffel).
Jere
had
a
beef
steak
with
potatoes
and
four
half
I
had
a
lamb
with
two
slices
of
carrot
and
kumara
(Süßkartoffel).
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
fruchtigen
Rotwein
zur
traditionellen
Küche
der
Toskana,
vom
Schinken
über
Pasta
mit
kräftigen
Soßen,
zum
Rindersteak,
einer
zartrosanen
Tagliata
vom
Rind,
Zubereitungen
mit
Pilz,
Trüffeln
und
Wild,
bis
hin
zum
toskanischen
Pecorino
mittelreif
oder
würzig.
Enjoy
this
fruity,
velvety
red
wine
with
the
traditional
cuisine
of
Tuscany,
from
ham
to
pasta
with
strong
sauces,
beef
steak,
a
tender
rosé
tagliata
of
beef,
preparations
with
mushrooms,
truffles
and
game,
to
Tuscan
pecorino
medium-ripe
or
spicy.
ParaCrawl v7.1
Dieser
elegante
Crianza,
ein
Spanier
mit
Persönlichkeit,
ein
Rotwein,
der
sehr
gut
zu
Rindersteak,
Rinderbraten
und
Wildgeflügel
passt.
This
elegant
Crianza,
a
Spaniard
with
personality,
a
red
wine
that
goes
very
well
with
beef
steak,
roast
beef
and
wild
poultry.
ParaCrawl v7.1
Probiert
die
klassischen
Spinatknödel
mit
zerlassener
Butter
und
Parmesan,
das
zarte
Rindersteak,
Kartoffelpuffer
mit
Käse
und
Speck,
Pasta
nach
Trentiner
Art
und
köstliche
Desserts
wie
Waldbeer-Panna
cotta
.
Try
the
classic
spinach
dumplings
with
melted
butter
and
parmesan,
the
tender
beef
steak,
potato
pancakes
with
cheese
and
bacon,
Trentino-style
pasta
and
delicious
desserts
such
as
wild
berry
panna
cotta
.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen,
dass
Sie
das
Rindersteak
vom
Avileña-Rind
oder
die
paar
Bohnen
aus
El
Barco
de
Ávila
versuchen.
Try
the
veal
steak
from
Avila
or
the
kidney
beans
from
El
Barco
de
Ávila.
ParaCrawl v7.1
Er
glaubt
zu
wissen,
was
Körper
und
Seele
guttut
-
ein
blutiges
Rindersteak,
und
hört
deshalb
nicht
auf
die
Bitten
seiner
Frau,
die
für
die
heilsame
Therapie
plädiert.
He
is
in
no
doubt
as
to
what
does
body
and
soul
good:
a
rare
beef
steak,
in
spite
of
his
wife's
pleas
in
favour
of
the
beneficial
therapy.
ParaCrawl v7.1
Kosten
Sie
unser
Rindersteak,
direkt
importiert
aus
dem
nordspanischen
Vitoria,
begleitet
von
einem
Glas
des
berühmten
baskischen
Weißweins,
des
Txakoli.
Enjoy
the
sensation
of
tasting
our
beefsteak,
imported
from
Vitoria,
accompanied
by
a
glass
of
the
best
Chacolí.
ParaCrawl v7.1
Die
Leute
übertreiben
es
einfach,
wenn
sie
hergehen
und
Rindersteak
kaufen,
das
sie
mit
Krebs
und
Herzproblemen
umbringt.
People
are
simply
screwing
up
when
they
go
out
and
buy
beef
steak,
which
is
killing
them
with
cancer
and
heart
troubles.
ParaCrawl v7.1
Rindersteak
war
schon
immer
meine
Lieblingsspeise
für
alle
Zeit,
und
ich
bin
immer
auf
der
Suche
nach
einige
neue
Rezepte,
die
Steak
als
die
wichtigste
Zutat
hat.–*
Beef
steak
has
always
been
my
all
time
favorite
dish
and
i
am
always
looking
for
some
new
recipes
that
has
steak
as
the
main
ingredient.–*
ParaCrawl v7.1
Die
ausgezeichneten
Schmorgerichte
und
das
berühmte
Rindersteak
aus
Ávila
sind
nur
ein
Teil
der
vielfältigen
Küche
der
Provinz,
wobei
im
Kapitel
Süßspeisen
besonders
die
berühmten
„Yemas
de
Santa
Teresa“
(Süßspeise
aus
Eigelb
und
Zucker)
hervorzuheben
sind.
The
excellent
roasts
and
famous
Avila
veal
cutlet
are
just
part
of
a
rich
local
cuisine
without
forgetting
the
famous
dessert
of
Saint
Teresa
-
"yemas"
(sugared
egg
yolks).
ParaCrawl v7.1