Translation of "Rindersteak" in English

Es sei denn, du möchtest stattdessen ein leckeres japanisches Rindersteak.
Unless you want some tasty kobe beef instead.
OpenSubtitles v2018

Seine Konzentration in der Zubereitung entspricht dem Verbrauch von fast 0,5 kg Rindersteak.
Its concentration in the preparation corresponds to the consumption of almost 0.5 kg of beef steak.
ParaCrawl v7.1

In Scheiben geschnittenes Rindersteak, mit Tortilla-Chips, Guacamole und geriebenem Käse garniert.
Sliced beef steak, topped with tortilla chips, guacamole and grated cheese.
ParaCrawl v7.1

Das pisanische Rindersteak ist eine typische Spezialität aus der Region.
Steak of mucco pisano is a typical dish of the Pisan area.
ParaCrawl v7.1

Rindersteak in allen Variationen empfehlen.
Recommend beef steak in all variations.
CCAligned v1

Aber das Fleisch, Frieden oder nicht, ein gutes Rindersteak und Kalbsnieren zu bekommen ist nicht leicht.
But the meat, peacetime or not, getting your hands on a good bottom round steak and calves' kidneys is not easy.
OpenSubtitles v2018

Auf der speziellen Teil, sie bieten die Prego Steak Rolle, ein Rindersteak in reichlich natürlichen Gewürzen mariniert und auch Gewürzen oder Kräutern.
On the special part, they provide the Prego Steak roll, a beef steak marinated in plenty of natural seasonings and also spices or herbs.
ParaCrawl v7.1

Auch die Website bietet dem Verbraucher Wissenswertes rund um das Thema „Steak“ weil nun mal zu einem typisch argentinischen Malbec kaum etwas besser passt, als ein gutes Stück Rindersteak.
The website gives the consumer information which are worth knowing concerning the topic “steak”. There is almost nothing, which fits a typical Argentinean Malbec, as good as a good piece of beefsteak.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie diesen Supertuscan von Weltruf als exzellenten Begleiter zu Wildragout oder auch Wildgeflügel wie Fasan, kraftvolle Gerichte mit rotem Fleisch, Schmorbraten, saftiges Rindersteak, reife Käsesorten, würzige Zubereitungen der traditionellen italienischen und gehobenen Küche.
Enjoy this Supertuscan of world renown as an excellent companion to game ragout or wild poultry such as pheasant, powerful dishes with red meat, stew, juicy beef steak, ripe cheeses, spicy preparations of traditional Italian and sophisticated cuisine.
ParaCrawl v7.1

Den Gästen steht ein Grill zur Verfügung, ideal um frischen Fisch oder ein echtes florentinisches Rindersteak (Bistecca alla Fiorentina) zu grillen.
There is also a barbecue at the guest's disposal, where it is possible to grill fresh fish or a real Bistecca alla Fiorentina (typical Florentine beaf steak).
ParaCrawl v7.1

Wie man am Bild erkennen kann, war das Testobjekt in diesem Fall ein Rindersteak mit Röstzwiebeln, Bratkartoffeln und zur besseren Schmierung des Messers, ein wenig Kräuterbutter.
As you can see on the picture the test object in this case was a beef steak with fried onions, fried potatoes and for the better gliding of the knife, a little herb butter.
CCAligned v1

Ob Porterhouse, T-Bone, Rib Eye oder Rump- Steak, der Klassiker des Dry Aged Beefs ist und bleibt das Rindersteak.
Porterhouse, T-Bone, Rib Eye or Rump Steak, the classic of the Dry Aged Beef is and remains the beef steak.
CCAligned v1

Probieren Sie unbedingt die frittierten gefüllten Krabben, die verschiedenen Sashimi, Krabben Shabu Shabu und natürlich das ausgezeichnete Rindersteak.
Dishes that diners must try include fried stuffed crab, the assortment of sashimi, crab shabu shabu, and their prime beef steak.
ParaCrawl v7.1

Auf den Rost kommt alles vom argentinischen Rindersteak bis zum türkischen Köfte, von der Aubergine bis zur Zucchini.
Everything from Argentinian beef steak to Turkish köfte (meatballs), from aubergines to zucchinis will be barbecued.
ParaCrawl v7.1

Buchloe, 16. Juli 2018 – 240 Steaks hatten sich bei der World Steak Challenge in London darum beworben, als weltweit bestes Rindersteak prämiert zu werden.
Buchloe, 16 July 2018 – At the World Steak Challenge in London 240 steaks had competed to be seen as the world's best beef steak.
ParaCrawl v7.1

Das Rindersteak in Uruguay ist vermutlich noch besser als das in Argentinien (noch bessere Weideflächen und weniger bis keine Zufütterung), und um es zu genießen gehe ich mit ihr in den Mercado del Puerto .
The steaks in Uruguay are probably even better than the ones in Argentina, thanks to better grass an no supplementary feeding),and to taste it we went to Mercado del Puerto .
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel, unter experimentellen Bedingungen, erschien ein Rindersteak, die sehr rot bei Glühlampenlicht sah weniger rot unter fluoreszierendem Licht oder Halogen-Metalldampflampen, während ein Hühnerbein, dass zu sein schien rosa oder rot bei Glühlampenlicht sah im Licht einer Leuchtstoffröhre und violett bis braun braun unter einer Metallhalogenidlampe.
For example, under experimental conditions, a beef steak that looked very red under incandescent lighting appeared less red under fluorescent or metal halide lighting, while a chicken leg that appeared to be pink or red under incandescent lighting looked brown under a fluorescent lamp and purple or brown under a metal halide lamp.
ParaCrawl v7.1

Jere hatte ein Rindersteak mit vier halben Kartöffelchen und ich hatte ein Lamm mit je zwei Scheiben Karotten und Kumara (Süßkartoffel).
Jere had a beef steak with potatoes and four half I had a lamb with two slices of carrot and kumara (Süßkartoffel).
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie diesen fruchtigen Rotwein zur traditionellen Küche der Toskana, vom Schinken über Pasta mit kräftigen Soßen, zum Rindersteak, einer zartrosanen Tagliata vom Rind, Zubereitungen mit Pilz, Trüffeln und Wild, bis hin zum toskanischen Pecorino mittelreif oder würzig.
Enjoy this fruity, velvety red wine with the traditional cuisine of Tuscany, from ham to pasta with strong sauces, beef steak, a tender rosé tagliata of beef, preparations with mushrooms, truffles and game, to Tuscan pecorino medium-ripe or spicy.
ParaCrawl v7.1

Dieser elegante Crianza, ein Spanier mit Persönlichkeit, ein Rotwein, der sehr gut zu Rindersteak, Rinderbraten und Wildgeflügel passt.
This elegant Crianza, a Spaniard with personality, a red wine that goes very well with beef steak, roast beef and wild poultry.
ParaCrawl v7.1

Probiert die klassischen Spinatknödel mit zerlassener Butter und Parmesan, das zarte Rindersteak, Kartoffelpuffer mit Käse und Speck, Pasta nach Trentiner Art und köstliche Desserts wie Waldbeer-Panna cotta .
Try the classic spinach dumplings with melted butter and parmesan, the tender beef steak, potato pancakes with cheese and bacon, Trentino-style pasta and delicious desserts such as wild berry panna cotta .
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen, dass Sie das Rindersteak vom Avileña-Rind oder die paar Bohnen aus El Barco de Ávila versuchen.
Try the veal steak from Avila or the kidney beans from El Barco de Ávila.
ParaCrawl v7.1

Er glaubt zu wissen, was Körper und Seele guttut - ein blutiges Rindersteak, und hört deshalb nicht auf die Bitten seiner Frau, die für die heilsame Therapie plädiert.
He is in no doubt as to what does body and soul good: a rare beef steak, in spite of his wife's pleas in favour of the beneficial therapy.
ParaCrawl v7.1

Kosten Sie unser Rindersteak, direkt importiert aus dem nordspanischen Vitoria, begleitet von einem Glas des berühmten baskischen Weißweins, des Txakoli.
Enjoy the sensation of tasting our beefsteak, imported from Vitoria, accompanied by a glass of the best Chacolí.
ParaCrawl v7.1

Die Leute übertreiben es einfach, wenn sie hergehen und Rindersteak kaufen, das sie mit Krebs und Herzproblemen umbringt.
People are simply screwing up when they go out and buy beef steak, which is killing them with cancer and heart troubles.
ParaCrawl v7.1

Rindersteak war schon immer meine Lieblingsspeise für alle Zeit, und ich bin immer auf der Suche nach einige neue Rezepte, die Steak als die wichtigste Zutat hat.–*
Beef steak has always been my all time favorite dish and i am always looking for some new recipes that has steak as the main ingredient.–*
ParaCrawl v7.1

Die ausgezeichneten Schmorgerichte und das berühmte Rindersteak aus Ávila sind nur ein Teil der vielfältigen Küche der Provinz, wobei im Kapitel Süßspeisen besonders die berühmten „Yemas de Santa Teresa“ (Süßspeise aus Eigelb und Zucker) hervorzuheben sind.
The excellent roasts and famous Avila veal cutlet are just part of a rich local cuisine without forgetting the famous dessert of Saint Teresa - "yemas" (sugared egg yolks).
ParaCrawl v7.1