Translation of "Rinderhaltung" in English
Zur
Unterstützung
der
Rinderhaltung
werden
die
in
diesem
Artikel
vorgesehenen
Beihilfen
gewährt.
The
aid
provided
for
in
this
Article
shall
be
granted
to
assist
traditional
livestock
farming
activities
in
the
beef
and
veal
sector.
TildeMODEL v2018
Rinderhaltung
und
Milchwirtschaft
sind
die
wichtigsten
Sektoren
der
irischen
Landwirtschaft.
Cattle
and
dairy
farming
dominate
the
agricultural
scene
in
Ireland.
EUbookshop v2
Preisrelationen,
die
die
Ausrichtung
der
Rinderhaltung
beeinflussen
(können)
Price
relationships
that
(can)
affect
the
alignment
in
cattle
farming
EUbookshop v2
Hohe
Intensität
der
Rinderhaltung
scheint
typisch.
High
intensity
in
cattle
farming
appears
to
be
typical.
EUbookshop v2
Nordirlands
Landwirtschaft
ist
in
hohem
Maße
auf
die
Einkommen
aus
der
Rinderhaltung
angewiesen.
Agriculture
in
Northern
Ireland
depends
to
a
great
extent
on
the
income
from
cattle
farming.
EUbookshop v2
Es
werden
nur
Betriebe
mit
extensiver
Viehhaltung
bzw.
Rinderhaltung
ausgewiesen.
The
first
half
covers
only
holdings
with
extensive-fed
livestock,
the
second
holdings
with
cattle.
EUbookshop v2
In
der
Gemeinschaft
werden
die
ver
schiedenartigsten
Systeme
der
Rinderhaltung
praktiziert.
Across
the
Community,
various
systems
of
cattle
production
are
practised.
EUbookshop v2
Innerhalb
der
Rinderhaltung
kann
die
Extensivierung
zwar
durch
2)
Within
cattle
farming,
extensification
can
of
course
be
1)
supported
by
granting
annual
premiums
for
beef
cow
farming.
EUbookshop v2
Sie
machen
allerdings
nur
32
%
der
Betriebe
mit
Rinderhaltung
aus.
However,
they
represent
only
32%
of
holdings
with
bovine
animals.
EUbookshop v2
Tierhaltung
ist
die
zweitgrößte
Einkommensquelle,
insbesondere
Rinderhaltung.
Animal
husbandry
is
the
second
biggest
income
earner,
notably
cattle
farming.
WikiMatrix v1
Die
meisten
Menschen
denken
bei
“Ranch”
an
Rinderhaltung.
Most
people
think
of
a
“ranch”
as
a
place
where
cattle
are
raised.
ParaCrawl v7.1
Das
Verwaltungsgebiet
umfaßt
1495
Hektar
und
besteht
vollständig
aus
Grasland
für
die
Rinderhaltung.
The
management
area
is
1495
hectare
of
grassland
for
cattle.
ParaCrawl v7.1
Die
Darstellung
der
Rinderhaltung
in
Belgien
ist
gleichwohl
korrekt
wiedergegeben.
Nonetheless,
the
film’s
depiction
of
beef
farming
in
Belgium
is
accurate.
ParaCrawl v7.1
Speziell
in
der
Milchviehfütterung
und
Rinderhaltung
ist
die
Maissilage
ein
wichtiges
Futtermittel:
Especially
in
dairy
cattle
feeding
and
cattle
farming,
maize
silage
is
an
important
feed:
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Rinderhaltung
gilt
unsere
besondere
Aufmerksamkeit
der
Pflege
unserer
Streuobstwiesen.
In
addition
to
cattle
husbandry,
we
pay
special
attention
to
the
care
of
our
orchards.
ParaCrawl v7.1
Der
SCHAFLERHOF
wurde
daraufhin
auf
die
Rinderhaltung
und
Milchwirtschaft
umgestellt.
As
a
consequence,
the
SCHAFLERHOF
was
transformed
to
meet
the
requirements
of
cattle
and
dairy
farming.
ParaCrawl v7.1
Seine
Forschungsgebiete
sind
Zuchtstatistik
und
Rinderhaltung.
His
research
interests
are
statistical
genetics
and
cattle
breeding.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Menschen
denken
bei
"Ranch"
an
Rinderhaltung.
Most
people
think
of
a
"ranch"
as
a
place
where
cattle
are
raised.
ParaCrawl v7.1
Es
dominieren
die
Rinderhaltung
bzw.
Milchviehproduktion.
Cattle
raising
and
dairy
cattle
production
are
predominant.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
wollte
er
dort
Rinder
züchten,
besaß
aber
nicht
genug
Geld
für
die
Rinderhaltung.
His
early
plans
for
the
land
were
cattle
farming
but
he
did
not
have
money
to
sustain
cattle.
Wikipedia v1.0
Ferner
werde
die
Gewährung
einer
Milchkuhprämie
unter
ähnlichen
Voraussetzungen
wie
bei
der
Rinderhaltung
vorgeschlagen.
A
dairy
cow
premium,
with
conditions
very
similar
to
those
for
the
beef
sector,
was
also
being
proposed.
TildeMODEL v2018
Im
Rindfleischsektor
verfügt
Kroatien
über
besondere
Regelungen
für
Rindermast
und
Rinderhaltung
und
für
Milchkühe.
Concerning
beef
and
veal,
Croatia
has
specific
schemes
for
cattle
fattening,
cattle
rearing
and
dairy
cows.
TildeMODEL v2018
Die
geplanten
Investitionsbeihilfen
in
der
Rinderhaltung
wurden
von
den
französischen
Behörden
nicht
bei
der
Kommission
angemeldet.
With
regard
to
the
beef
and
veal
sector,
the
French
authorities
had
not
notified
the
Commission
of
the
investment
aid.
DGT v2019
Die
französischen
Behörden
haben
auch
die
geplanten
Investitionsbeihilfen
in
der
Rinderhaltung
nicht
bei
der
Kommission
angemeldet.
Moreover,
in
respect
of
the
beef
and
veal
sector,
France
did
not
notify
the
Commission
of
the
planned
investment
aids.
DGT v2019
Abschließend
wurden
die
Minister
über
die
Dürre
in
Europa
und
ihre
Auswirkungen
auf
die
Rinderhaltung
unterrichtet.
Finally,
ministers
were
briefed
on
the
drought
situation
in
Europe
and
its
impact
on
the
bovine
sector.
TildeMODEL v2018
Schon
gegenwärtig
nimmt
innerhalb
der
Rinderhaltung
die
Mast
bzw.
die
Magerviehaufzucht
die
dominierende
Stellung
ein.
Even
at
present,
fattening
or
lean
cattle
breeding
occupies
the
dominant
position
in
cattle
farming.
EUbookshop v2