Translation of "Rinder" in English
Rinder
produzieren
Methan
und
das
ist
schlecht
für
das
Weltklima.
Cattle
produce
methane,
and
that
is
bad
for
the
global
climate.
Europarl v8
Die
Krankheit
befällt
Wiederkäuer
wie
Rinder,
Schafe
und
Ziegen.
It
is
a
disease
that
affects
ruminants
such
as
cattle,
sheep
and
goats.
Europarl v8
Alle
an
BSE
erkrankten
Rinder
wurden
bisher
geschlachtet.
All
cattle
suffering
from
BSE
have
been
slaughtered
to
date.
Europarl v8
Der
Ausschuß
fordert
für
Mutterkühe
und
männliche
Rinder
eine
einheitliche
Beihilfe.
The
committee
is
calling
for
a
standard
subsidy
for
suckler
cows
and
male
cattle.
Europarl v8
Pro
Woche
können
nur
30
000
Rinder
ausgesondert
werden.
We
can
only
take
out
30,
000
cattle
a
week.
Europarl v8
Trotz
allem
gibt
es
650
BSE-Fälle
auf
1
Million
Rinder.
It
is
nevertheless
true
that
there
are
650
cases
of
BSE
per
million
head
of
cattle.
Europarl v8
Aber,
so
sagt
man
mir,
die
ausgeführten
Rinder
sind
einwandfrei.
People
say
to
me
that
the
cattle
that
are
exported
are
in
perfect
condition.
Europarl v8
Die
in
der
Besamungsstation
stehenden
Rinder
erfüllten
folgende
Anforderungen:
The
bovine
animals
standing
at
the
semen
collection
centre:
DGT v2019
Zum
Zeitpunkt
der
Spermagewinnung
erfüllten
alle
in
der
Besamungsstation
stehenden
Rinder
folgende
Anforderungen:
At
the
time
the
semen
described
above
was
collected,
all
bovine
animals
at
the
semen
collection
centre:
DGT v2019
Europa
kauft
38
Millionen
Tonnen
Soja
und
Futtermittel
für
Rinder.
Europe
buys
38
million
tonnes
of
soya
and
feed
for
cattle.
Europarl v8
Bestimmt
verursachen
Biozide
mehr
Todesfälle
als
dem
Wahnsinn
verfallene
Rinder.
There
are
probably
more
people
who
have
died
from
biocides
than
from
mad
cows.
Europarl v8
Es
gibt
etwa
70
Millionen
Rinder
in
der
Europäischen
Union.
We
have
maybe
70
million
bovines
in
the
European
Union.
Europarl v8
Alleinfuttermittel
für
Rinder,
Schafe
und
Ziegen
und
Futtermittel
für
Fische,
ausgenommen:
Complete
feedingstuffs
for
cattle,
sheep
and
goats
and
feedingstuffs
for
fish
except
DGT v2019
Rinder
werden
aufgrund
des
Klimawandels
zu
einem
seltenen
Gut
in
Nordkenia.
Cows
are
becoming
a
rare
commodity
in
northern
Kenya
because
of
climate
change.
Europarl v8
Die
Rinder
werden
zwar
irgendwann
etikettiert,
aber
erst
im
Jahr
2000!
The
cows
will
probably
be
labelled,
but
in
the
year
2000!
Europarl v8
Bezugsnummer
der
amtlichen
Bescheinigung,
die
die
lebenden
Rinder
begleitet:
Reference
No
of
the
official
certificate
accompanying
the
live
bovine
animals:
DGT v2019
Die
Schafe
und
Rinder
in
unseren
landwirtschaftlichen
Betrieben
sind
von
der
Blauzungenkrankheit
betroffen.
Bluetongue
affects
the
sheep
and
cattle
on
our
farms.
Europarl v8
Die
Rinder
wurden
in
dem
angegebenen
Gebiet
geboren
und
ausschließlich
dort
aufgezogen.
Cattle
are
born
and
reared
throughout
their
lives
in
the
designated
geographical
area.
DGT v2019
Es
geht
nicht
nur
um
ein
paar
Rinder
und
Schafe.
This
is
not
just
about
a
few
cows
and
sheep.
Europarl v8
Ein
Beispiel
dafür
ist
die
Frage
der
Verfütterung
von
Fischmehl
an
Rinder.
An
example
of
this
is
the
issue
of
feeding
fishmeal
to
cattle.
Europarl v8
Irische
Rinder
gehen
in
den
Libanon.
Irish
cattle
go
to
Lebanon.
Europarl v8
Hier
beschränken
sich
Impfungen
auf
Rinder
in
den
Grafschaften
Cumbria
und
Devon.
It
is
confined
to
cattle
only
in
the
counties
of
Cumbria
and
Devon.
Europarl v8