Translation of "Rillenbildung" in English

Die beiden letzt genannten Parameter sind besonders wichtig für die Beschaffenheit der Oberfläche, nämlich die Form und Häufigkeit der Hinterschneidungen, die mikroskopische Oberflächenrauigkeit und die makroskopische Ebenheit (Vermeidung von Rillenbildung).
The two lesser parameters may be particularly important for the condition of the surface, namely, the shape and frequency of the undercuts, the microscopic surface roughness and the macroscopic flatness (avoidance of the formation of grooves).
EuroPat v2

Letzteres unter dem Aspekt, daß Maschinen zur Vermeidung der Rillenbildung an der Oberfläche der Abzugswalze im benannten Abschnitt eine geringe Changierung besitzen.
The latter with the provision that machines feature a small traversing movement in the mentioned segment to avoid the formation of grooves at the surface of the draw-off roller.
EuroPat v2

Die bei der Energieübertragung auftretenden Mängel der vorgängig diskutierten Verfahrensweise zum Einbringen des Heizleiters in einen Muffenkörper, versucht bspw. das im Europäischen Patent EP 0119738 angegebene Verfahren mit einer grundsätzlich anderen Rillenbildung zu verbessern.
The process of European patent 119738 attempts to improve the deficiencies occurring during energy transfer of the above-discussed procedure for introducing the heating conductor in a sleeve body by using a fundamentally different groove formation.
EuroPat v2

Durch die vorteilhafte schwenkbare Anordnung des Schneidmessers ist auch ein gleichmassiger Schälvorgang ohne Rillenbildung in Rohrlängsrichtung gewährleistet.
A uniform paring process without formation of grooves in the longitudinal direction of the pipe will be assured by the advantageous pivotable arrangement of the cutting tool.
EuroPat v2

Eventuelle Rillenbildung auf der Maske nach der Laminierung konnte durch genaue Anpassung der Laufgeschwindigkeit des Prägekalanders für die Auflaminierung der Maske an die Bahngeschwindigkeit der Trägerbahn vermieden werden.
Any crease formation on the mask after the lamination was avoidable through exact matching of the running speed of the embossing calender for the application of the mask by lamination to the web speed of the backing web.
EuroPat v2

Dieser Trennvorgang erfolgt beispielsweise mittels einer Rillenbildung in dem Produkt und einem Abtrennen der Einzelstreifen entlang der gebildeten Rillen.
Said detaching operation is effected, for example, as a result of forming a groove in the product and detaching the individual strips along the formed grooves.
EuroPat v2

Durch die Oszillation der Fräswalze wird diese Rillenbildung parallel zur Fahrspur reduziert, selbst wenn der Oszillationshub kleiner als der Linienabstand ist.
This formation of grooves parallel to the traffic lane is reduced due to the oscillation of the milling drum even if the oscillation stroke is smaller than the line spacing.
EuroPat v2

Es findet praktisch kaum noch Verschleiß, insbesondere keine Rillenbildung (Einlaufen) statt, so daß die Außenschicht eine mehr als dreifache Lebensdauer hat.
Practically no wear occurs any more, in particular no groove formation (shrinking), so that the outer layer has a service life that is more than three times longer than certain prior devices discussed above.
EuroPat v2

Durch diese Anordnung der VDSE am VDSE-Träger wird erreicht, dass beim Anliegen des Bürstenkopfes die Kontaktfläche zwischen den VDSE und dem Schleifring wesentlich vergrößert wird und in Umfangrichtung gleichmäßig ist, wodurch ein gleichmäßiger Verschleiß der Schleifringes ohne Rillenbildung und eine wesentliche Vergrößerung der Kontaktfläche hervorgerufen wird.
Due to this arrangement of the MWSE at the MWSE carrier, it is achieved that when the brush head is brought into contact, the contact area between the MWSE and the slip ring is substantially enlarged and is uniform in the circumferential direction, as a result of which uniform wear of the slip ring is brought about without groove formation and an essential enlargement of the contact area.
EuroPat v2

Hierfür sind Düsenpaare fix an der Unterseite eines selbst- oder fremdangetriebenen Fahrzeugs vorgesehen, die eine gleichmäßige Aufrauung ohne Rillenbildung einer Beton-Fahrbahn gewährleisten sollen.
For this purpose, fixed pairs of nozzles are fitted to the underside of a self-driven or remotely-driven vehicle; these are supposed to ensure uniform roughening of a concrete road surface, without producing grooves.
EuroPat v2