Translation of "Rieten" in English

Die Amerikaner rieten dem Schah, zwanzig Kernkraftwerke zu bauen.
Americans advised the Shah to build twenty nuclear power stations.
Europarl v8

Er versuchte alles, was seine Freunde ihm rieten.
He tried everything his friends suggested.
TED2013 v1.1

Freunde rieten mir ab, zu kandidieren.
Friends told me not to run.
TED2020 v1

Verbündete rieten mir ab, zu kandidieren.
Allies told me not to run.
TED2020 v1

Meine Freunde rieten mir dringend zum Verkauf.
My friends strongly advised me to sell my American securities.
OpenSubtitles v2018

Sie rieten mir davon ab herumzulungern!
They told us girls to stay off the streets if we didn't want to get hurt.
OpenSubtitles v2018

Sie rieten mir, ein Automobil zu requirieren.
You advised me to requisition an automobile.
OpenSubtitles v2018

Sie rieten mir, Dinge zu erfinden.
You advised me to invent and I invented.
OpenSubtitles v2018

Viele meiner Kollegen rieten mir, die Wahlen abzusagen.
Many of my colleagues have advised me to cancel these elections.
OpenSubtitles v2018

Sie rieten mir, dem Labyrinth zu folgen.
You told me to follow the maze.
OpenSubtitles v2018

Drogenfahnder rieten mir, den Kerl der diese Gegend beherrscht, genauer anzusehen.
Narcotics tells me they're looking into the guy who runs the place.
OpenSubtitles v2018

Meine Gelehrten und Minister rieten mir, Frieden statt Krieg zu wählen.
My scholars, ministers advised me to choose peace over war.
OpenSubtitles v2018

Sie rieten ihm dazu, das stimmt.
You advised him, that's correct.
OpenSubtitles v2018

Dabei rieten doch Sie mir, mich an ihn und Drawlight zu wenden.
Do you indeed? Well, I may say that it was you who suggested that I turn to him and Drawlight in the first place.
OpenSubtitles v2018

Er hat ja nur gemacht, wozu seine Eltern ihm rieten.
He just did as his parents told him to do.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich erinnern, wir rieten Ihnen ab.
If you remember, we advised against it.
OpenSubtitles v2018

Rieten Sie ihm, einen Anwalt zu nehmen Thomas?
Did you advise him to talk to an attorney Thomas?
OpenSubtitles v2018

Entweder rieten sie oder sie hatten Zugriff auf unsere taktischen Daten.
It was either a lucky guess or they gained access to our tactical data.
OpenSubtitles v2018

Alle rieten mir ab, aber ich wollte nach Rom.
Everyone told me not to go, but, oh, I wanted to go to Rome!
OpenSubtitles v2018

Und seiner Frau rieten, ihn zu verlassen.
Told his wife to leave him.
OpenSubtitles v2018

Rieten Sie ihnen nicht, als Ärztin... den Mann wütend zu machen?
Did you not, as a doctor, advise them never to get upset or complicate his day?
OpenSubtitles v2018

Die Ärzte rieten dir, aufzuhören.
The doctors told you to retire.
OpenSubtitles v2018

Das Gegenteil von dem, was Sie mir bis jetzt rieten.
The opposite of the advice you've been giving me up to now.
OpenSubtitles v2018