Translation of "Riesengroß" in English
Und
dann
fiel
mir
ein,
dass
es
riesengroß
war.
Then
I
saw
that
he
was
unusually
large.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Harris
stand
nur
da
und
hinter
ihm
in
riesengroß
der
wichsende
Cass.
Mr.
Harris
was
just
standing
there
with
this
huge
projection
of
Cass
behind
him
just
jerking
off.
OpenSubtitles v2018
Soweit
es
uns
möglich
war,
der
Komplex
ist
riesengroß.
Well,
to
the
extent
that
we
can,
but
the
place
is
massive.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
der
Kerl,
den
Wes
hat,
ist
riesengroß.
Wes's
guy
is
huge.
OpenSubtitles v2018
Apollo
tötete
die
Schlange
in
Delphi,
die
ja
riesengroß
war.
Apollo
slew
the
serpent
at
Delphi
which
was
a
big-ass
snake.
OpenSubtitles v2018
Der
Mond
in
dieser
Nacht...
war
riesengroß.
That
night
the
moon
was
so
big.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
doch
gesehen,
das
Haus
ist
riesengroß.
You
saw
outside.
This
place
is
huge.
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
Junge,
du
bist
ja
riesengroß!
Goddamn,
boy,
you're
about
as
big
as
a
mountain.
OpenSubtitles v2018
Mir
hat
man
erzählt,
das
Monster
ist
riesengroß.
I
hear
the
monster
is
so
big.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
genau
wie
ihr,
nur
riesengroß
und
ein
Mensch.
I'm
just
like
all
of
you,
only
giant
and
human.
OpenSubtitles v2018
Riesengroß,
wenn
sie
aufgeblasen
ist.
King
size
when
inflated.
OpenSubtitles v2018
Kanada
ist
riesengroß
und
hat
viele
Seen.
It's
big.
There
are
lots
of
lakes.
OpenSubtitles v2018
Sie
fühlen
sich
sehr
winzig
oder
riesengroß.
Makes
you
feel
very
tiny
or
very
large.
OpenSubtitles v2018
Mein
Kopf
ist
in
der
Nacht
riesengroß
geworden.
My
head
grew
three
sizes
overnight.
OpenSubtitles v2018
Die
Möglichkeiten
der
körperlichen
Betätigung
in
der
Umgebung
unserer
Wanderhotels
sind
riesengroß.
The
opportunities
for
physical
activity
in
the
vicinity
of
our
hiking
hotels
are
huge
.
ParaCrawl v7.1
Das
Interesse
an
diesen
neuartigen
Gefahrstoff-Seminaren
ist
bereits
riesengroß.
The
interest
to
this
new
dangerous
material
min
arene
is
already
giant
large.
ParaCrawl v7.1
An
Bord
war
die
Überraschung
riesengroß.
They
got
a
huge
surprise
on
board.
ParaCrawl v7.1