Translation of "Rieselfeld" in English

Rieselfeld ist ein Stadtteil von Freiburg im Breisgau.
Rieselfeld is a district of the German city of Freiburg.
Wikipedia v1.0

Im Westen schließlich grenzt der neue Stadtteil Rieselfeld an Weingarten.
In the west, the new district Rieselfeld borders Weingarten.
WikiMatrix v1

Im Herzen des neuen Stadtquartiers Rieselfeld entstand ein ganz besonderes Kirchengebäude.
A pretty unique church has been build at the heart of the new city district Rieselfeld.
ParaCrawl v7.1

Seit dem 1. Januar 2008 sind die Flächen im Rieselfeld verpachtet.
The land in Rieselfeld has been leased since 1 January 2008.
ParaCrawl v7.1

Das Abwasser wird über das Jahr gesammelt, fermentiert und winters über ein Rieselfeld weggepumpt.
The waste water is collected over the year, fermented and dispersed via a sewage irrigation field.
WikiMatrix v1

Die Wendeschleife Rieselfeld führt um ein Wohngebäude, den sogenannten „Tram-Turm“, herum.
The terminal loop at Rieselfeld turns around a residential building, the so-called "Tram-Turm".
WikiMatrix v1

Die beiden jüngsten Stadtteile Rieselfeld und Vauban sind über Freiburgs Grenzen hinaus bekannt für ökolgisches Bauen.
The two most recent quarters Rieselfeld and Vauban are well known for their ecological architecture.
ParaCrawl v7.1

Nach fast 100 Jahren stellt die „Kläranlage Rieselfeld“ ihren Betrieb endgültig ein.
After almost 100 years, the “Rieselfeld sewage works” ceases operations.
ParaCrawl v7.1

Nach fast 100 Jahren stellt die "Kläranlage Rieselfeld" ihren Betrieb endgültig ein.
After almost 100 years, the "Rieselfeld sewage works" ceases operations.
ParaCrawl v7.1

Sankt Georgen wird im Süden vom zu Ebringen gehörenden Schönberg und im Südosten von der Gemeinde Merzhausen, nach Osten vom neuen Freiburger Stadtteil Vauban, nach Nordosten vom Stadtteil Haslach und nach Nordwesten vom Stadtteil Rieselfeld begrenzt.
It is bordered by the Schönberg in the South, Merzhausen to the South-East, the Wiehre to the East, Haslach to the North-West and the Rieselfeld to the North-East.
Wikipedia v1.0

Dabei handelt es sich im Allgemeinen um an Abwasserbehandlungsanlagen angrenzendes Land, das früher als Rieselfeld genutzt wurde.
It is generally land adjoining waste water treatment plants which was once used as a sewage farm.
TildeMODEL v2018

Dieses Verfahren ist auf den Abschnitten VAG-Zentrum – Runzmattenweg (Linie 1), Heinrich-von-Stephan-Straße – Vauban, Innsbrucker Straße (Linie 3) und Am Lindenwäldle – Rieselfeld, Bollerstaudenweg (Linie 5) anzutreffen.
This procedure is used on sections VAG-Zentrum to Runzmattenweg (Line 1), Heinrich-von-Stefan-Straße to Vauban, Innsbrucker Straße (Line 3) and Am Lindenwäldle to Rieselfeld, Bollerstaudenweg (Line 5).
WikiMatrix v1

Fast alle Wohnungen im Rieselfeld sind als Geschossbauten in Häuserzeilen entlang der Straße angelegt, auf der rückwärtigen Seite wurden Grünzonen und Gärten angelegt.
Almost all the apartments in Rieselfeld are arranged in rows of houses along the street with green spaces and gardens in between and in back.
WikiMatrix v1

Was viele nicht wissen: der komplette Bedarf des Tiergeheges an Heu, Stroh, Silage und Getreide wird durch den Anbau auf 180 Hektar Fläche im Rieselfeld gedeckt.
What many are not aware of is that the Mundenhof's entire requirement for hay, straw, silage, and grain is covered by the cultivation of 180 hectares at Rieselfeld.
ParaCrawl v7.1

Vom Hauptbahnhof Freiburg aus nehmen Sie die Straßenbahn Linie 1 (Richtung Littenweiler), Linie 3 (Richtung Vauban) oder Linie 5 (Richtung Rieselfeld).
From Freiburg Hauptbahnhof (main railway station), take tram line 1 (towards Littenweiler), line 3 (towards Vauban) or line 5 (towards Rieselfeld).
ParaCrawl v7.1

Unter Berücksichtigung sozialer Aspekte, einer energieeffi zienten Bauweise und einer qualitätsvollen Freiraumgestaltung kann Freiburg nach der vielbeachteten Errichtung der Stadtteile Vauban und Rieselfeld erneut Maßstäbe in nachhaltiger Stadtentwicklung setzen.
Freiburg is again raising the benchmark in terms of sustainable urban development with the much-publicised construction of the districts of Vauban and Rieselfeld, taking into account social aspects, energy-efficient design and high-quality open space design.
ParaCrawl v7.1

Dort wird beispielsweise erklärt, wie die Verrieselung der Abwässer auf den Feldern funktionierte oder welche Tierarten im Rieselfeld leben.
Here, for example, you will find explanations of how the drizzling of sewage on fields works or which animal species live in Rieselfeld.
ParaCrawl v7.1

Am Dienstag-, Mittwoch- und Donnerstagnachmittag können die Kinder und Jugendliche in den offenen Freizeitgruppen nicht nur den Umgang mit Tieren in natürlicher Umgebung erleben, sondern auch bei Erlebnisangeboten und Streifzügen durch den Mundenhof, den Wald und das Naturschutzgebiet Rieselfeld die Natur entdecken.
Children and youths not only experience interactions with animals in a natural environment, but also discover nature on adventure activities and rambles through the Mundenhof, the forest and Rieselfeld’s nature reserve on Tuesday, Wednesday and Thursday afternoons in open leisure-time groups.
ParaCrawl v7.1

Am Dienstag-, Mittwoch- und Donnerstagnachmittag können Kinder und Jugendliche in den offenen Freizeitgruppen nicht nur den Umgang mit Tieren in natürlicher Umgebung erleben, sondern auch bei Erlebnisangeboten und Streifzügen durch den Mundenhof, den Wald und das Naturschutzgebiet Rieselfeld die Natur entdecken.
Children and youths not only experience interactions with animals in a natural environment, but also discover nature on adventure activities and rambles through the Mundenhof, the forest and Rieselfeld’s nature reserve on Tuesday, Wednesday and Thursday afternoons in open leisure-time groups.
ParaCrawl v7.1

Die Einwohnerstruktur des Stadtteils Rieselfeld ist durch zwei auffällige Merkmale gekennzeichnet: Von den 6000 Einwohnern Mitte 2004 sind rund 75 % aus der Stadt Freiburg bzw. ihrer Umgebung.
The demographic of Rieselfeld is characterised by two striking factors: Of the 6000 residents living in the district midway through 2004, 75% were from the city of Freiburg or from nearby areas.
WikiMatrix v1