Translation of "Rieselfeld" in English
Rieselfeld
ist
ein
Stadtteil
von
Freiburg
im
Breisgau.
Rieselfeld
is
a
district
of
the
German
city
of
Freiburg.
Wikipedia v1.0
Im
Westen
schließlich
grenzt
der
neue
Stadtteil
Rieselfeld
an
Weingarten.
In
the
west,
the
new
district
Rieselfeld
borders
Weingarten.
WikiMatrix v1
Im
Herzen
des
neuen
Stadtquartiers
Rieselfeld
entstand
ein
ganz
besonderes
Kirchengebäude.
A
pretty
unique
church
has
been
build
at
the
heart
of
the
new
city
district
Rieselfeld.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
1.
Januar
2008
sind
die
Flächen
im
Rieselfeld
verpachtet.
The
land
in
Rieselfeld
has
been
leased
since
1
January
2008.
ParaCrawl v7.1
Das
Abwasser
wird
über
das
Jahr
gesammelt,
fermentiert
und
winters
über
ein
Rieselfeld
weggepumpt.
The
waste
water
is
collected
over
the
year,
fermented
and
dispersed
via
a
sewage
irrigation
field.
WikiMatrix v1
Die
Wendeschleife
Rieselfeld
führt
um
ein
Wohngebäude,
den
sogenannten
„Tram-Turm“,
herum.
The
terminal
loop
at
Rieselfeld
turns
around
a
residential
building,
the
so-called
"Tram-Turm".
WikiMatrix v1
Die
beiden
jüngsten
Stadtteile
Rieselfeld
und
Vauban
sind
über
Freiburgs
Grenzen
hinaus
bekannt
für
ökolgisches
Bauen.
The
two
most
recent
quarters
Rieselfeld
and
Vauban
are
well
known
for
their
ecological
architecture.
ParaCrawl v7.1
Nach
fast
100
Jahren
stellt
die
„Kläranlage
Rieselfeld“
ihren
Betrieb
endgültig
ein.
After
almost
100
years,
the
“Rieselfeld
sewage
works”
ceases
operations.
ParaCrawl v7.1
Nach
fast
100
Jahren
stellt
die
"Kläranlage
Rieselfeld"
ihren
Betrieb
endgültig
ein.
After
almost
100
years,
the
"Rieselfeld
sewage
works"
ceases
operations.
ParaCrawl v7.1
Sankt
Georgen
wird
im
Süden
vom
zu
Ebringen
gehörenden
Schönberg
und
im
Südosten
von
der
Gemeinde
Merzhausen,
nach
Osten
vom
neuen
Freiburger
Stadtteil
Vauban,
nach
Nordosten
vom
Stadtteil
Haslach
und
nach
Nordwesten
vom
Stadtteil
Rieselfeld
begrenzt.
It
is
bordered
by
the
Schönberg
in
the
South,
Merzhausen
to
the
South-East,
the
Wiehre
to
the
East,
Haslach
to
the
North-West
and
the
Rieselfeld
to
the
North-East.
Wikipedia v1.0
Dabei
handelt
es
sich
im
Allgemeinen
um
an
Abwasserbehandlungsanlagen
angrenzendes
Land,
das
früher
als
Rieselfeld
genutzt
wurde.
It
is
generally
land
adjoining
waste
water
treatment
plants
which
was
once
used
as
a
sewage
farm.
TildeMODEL v2018
Dieses
Verfahren
ist
auf
den
Abschnitten
VAG-Zentrum
–
Runzmattenweg
(Linie
1),
Heinrich-von-Stephan-Straße
–
Vauban,
Innsbrucker
Straße
(Linie
3)
und
Am
Lindenwäldle
–
Rieselfeld,
Bollerstaudenweg
(Linie
5)
anzutreffen.
This
procedure
is
used
on
sections
VAG-Zentrum
to
Runzmattenweg
(Line
1),
Heinrich-von-Stefan-Straße
to
Vauban,
Innsbrucker
Straße
(Line
3)
and
Am
Lindenwäldle
to
Rieselfeld,
Bollerstaudenweg
(Line
5).
WikiMatrix v1
Fast
alle
Wohnungen
im
Rieselfeld
sind
als
Geschossbauten
in
Häuserzeilen
entlang
der
Straße
angelegt,
auf
der
rückwärtigen
Seite
wurden
Grünzonen
und
Gärten
angelegt.
Almost
all
the
apartments
in
Rieselfeld
are
arranged
in
rows
of
houses
along
the
street
with
green
spaces
and
gardens
in
between
and
in
back.
WikiMatrix v1
Was
viele
nicht
wissen:
der
komplette
Bedarf
des
Tiergeheges
an
Heu,
Stroh,
Silage
und
Getreide
wird
durch
den
Anbau
auf
180
Hektar
Fläche
im
Rieselfeld
gedeckt.
What
many
are
not
aware
of
is
that
the
Mundenhof's
entire
requirement
for
hay,
straw,
silage,
and
grain
is
covered
by
the
cultivation
of
180
hectares
at
Rieselfeld.
ParaCrawl v7.1
Vom
Hauptbahnhof
Freiburg
aus
nehmen
Sie
die
Straßenbahn
Linie
1
(Richtung
Littenweiler),
Linie
3
(Richtung
Vauban)
oder
Linie
5
(Richtung
Rieselfeld).
From
Freiburg
Hauptbahnhof
(main
railway
station),
take
tram
line
1
(towards
Littenweiler),
line
3
(towards
Vauban)
or
line
5
(towards
Rieselfeld).
ParaCrawl v7.1
Unter
Berücksichtigung
sozialer
Aspekte,
einer
energieeffi
zienten
Bauweise
und
einer
qualitätsvollen
Freiraumgestaltung
kann
Freiburg
nach
der
vielbeachteten
Errichtung
der
Stadtteile
Vauban
und
Rieselfeld
erneut
Maßstäbe
in
nachhaltiger
Stadtentwicklung
setzen.
Freiburg
is
again
raising
the
benchmark
in
terms
of
sustainable
urban
development
with
the
much-publicised
construction
of
the
districts
of
Vauban
and
Rieselfeld,
taking
into
account
social
aspects,
energy-efficient
design
and
high-quality
open
space
design.
ParaCrawl v7.1
Dort
wird
beispielsweise
erklärt,
wie
die
Verrieselung
der
Abwässer
auf
den
Feldern
funktionierte
oder
welche
Tierarten
im
Rieselfeld
leben.
Here,
for
example,
you
will
find
explanations
of
how
the
drizzling
of
sewage
on
fields
works
or
which
animal
species
live
in
Rieselfeld.
ParaCrawl v7.1
Am
Dienstag-,
Mittwoch-
und
Donnerstagnachmittag
können
die
Kinder
und
Jugendliche
in
den
offenen
Freizeitgruppen
nicht
nur
den
Umgang
mit
Tieren
in
natürlicher
Umgebung
erleben,
sondern
auch
bei
Erlebnisangeboten
und
Streifzügen
durch
den
Mundenhof,
den
Wald
und
das
Naturschutzgebiet
Rieselfeld
die
Natur
entdecken.
Children
and
youths
not
only
experience
interactions
with
animals
in
a
natural
environment,
but
also
discover
nature
on
adventure
activities
and
rambles
through
the
Mundenhof,
the
forest
and
Rieselfeld’s
nature
reserve
on
Tuesday,
Wednesday
and
Thursday
afternoons
in
open
leisure-time
groups.
ParaCrawl v7.1
Am
Dienstag-,
Mittwoch-
und
Donnerstagnachmittag
können
Kinder
und
Jugendliche
in
den
offenen
Freizeitgruppen
nicht
nur
den
Umgang
mit
Tieren
in
natürlicher
Umgebung
erleben,
sondern
auch
bei
Erlebnisangeboten
und
Streifzügen
durch
den
Mundenhof,
den
Wald
und
das
Naturschutzgebiet
Rieselfeld
die
Natur
entdecken.
Children
and
youths
not
only
experience
interactions
with
animals
in
a
natural
environment,
but
also
discover
nature
on
adventure
activities
and
rambles
through
the
Mundenhof,
the
forest
and
Rieselfeld’s
nature
reserve
on
Tuesday,
Wednesday
and
Thursday
afternoons
in
open
leisure-time
groups.
ParaCrawl v7.1
Die
Einwohnerstruktur
des
Stadtteils
Rieselfeld
ist
durch
zwei
auffällige
Merkmale
gekennzeichnet:
Von
den
6000
Einwohnern
Mitte
2004
sind
rund
75
%
aus
der
Stadt
Freiburg
bzw.
ihrer
Umgebung.
The
demographic
of
Rieselfeld
is
characterised
by
two
striking
factors:
Of
the
6000
residents
living
in
the
district
midway
through
2004,
75%
were
from
the
city
of
Freiburg
or
from
nearby
areas.
WikiMatrix v1