Translation of "Riechstoff" in English
Pomarose
ist
ein
hoch-intensiver,
von
Givaudan
patentierter
captiver
Riechstoff.
Pomarose
is
a
high-impact
captive
odorant
patented
by
Givaudan.
Wikipedia v1.0
Der
neue
Riechstoff
stellt
demnach
ein
Gemisch
folgender
Struktur-Isomerer
dar:
The
new
fragrance
thus
represents
a
mixture
of
the
following
structural
isomers:
EuroPat v2
Phenylethylalkohol
ist
ein
preisgünstiger
Riechstoff
mit
mildem
Rosengeruch.
Phenylethyl
alcohol
is
a
cheap
fragrance
having
a
mild
odour
of
roses.
EuroPat v2
Gerade
dieser
besonders
blumige
Effekt
macht
die
Verbindung
zu
einem
interessanten
Riechstoff.
It
is
precisely
this
particularly
floral
effect
which
makes
the
compound
an
interesting
scent.
EuroPat v2
Viele
Fettaldehyde
finden
Verwendung
als
Riechstoff
in
der
Parfümproduktion.
Many
fatty
aldehydes
find
use
as
a
fragrance
in
perfume
production.
WikiMatrix v1
Die
Kapseln
zerbrechen
bei
mechanischer
Einwirkung
und
setzen
dabei
den
eingeschlossenen
Riechstoff
frei.
When
exposed
to
mechanical
force,
the
capsules
fracture
and
release
the
enclosed
perfume.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
sie
als
Riechstoff
Verwendung
finden.
Furthermore
it
is
useful
as
a
scent.
EuroPat v2
Dieses
Gemisch
wird
nicht
getrennt,
sondern
als
solches
als
Riechstoff
verwendet.
This
mixture
is
not
separated
but
used
as
is
as
fragrance.
EuroPat v2
Als
Referenz
beim
Dufteindruck
diente
stets
der
underivatisierte
Riechstoff.
The
underivatized
perfume
substance
was
always
used
as
the
reference
for
the
scent
impression.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
das
als
Riechstoff
bekannte
Benzylsalicylat
eingesetzt.
The
known
scenting
agent,
benzyl
salicylate,
was
used
for
comparison.
EuroPat v2
Dieser
klassische
marine
Riechstoff
wird
in
US
3,517,031
beschrieben.
This
classic
marine
odiferous
substance
is
described
in
U.S.
Pat.
No.
3,517,031.
EuroPat v2
Eine
bessere
Fehlgeruchsbeseitigung
gegenüber
einzeln
eingesetztem
Aminoalkohol
oder
Riechstoff
wird
ohnehin
erreicht.
Better
off-odor
elimination
as
compared
with
individually
employed
amino
alcohol
or
fragrance
is
in
any
case
achieved.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Aspekt
der
vorliegenden
Erfindung
betrifft
erfindungsgemäße
Riechstoff-
und/oder
Aromastoffmischungen.
Another
aspect
of
the
present
invention
relates
to
fragrance
and/or
flavoring
material
mixtures
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugte
erfindungsgemäße
Antitranspirant-Mittel
enthalten
weiterhin
mindestens
einen
Riechstoff.
Particularly
preferred
antiperspirant
agents
according
to
the
present
invention
further
include
at
least
one
fragrance.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
hergestellte
Mischung
eignet
sich
als
Riechstoff.
The
mixture
prepared
according
to
the
invention
is
suitable
as
fragrance.
EuroPat v2
Es
ist
möglich,
dass
die
Mischung
allein
als
Riechstoff
vorliegt.
It
is
possible
that
the
mixture
according
to
the
invention
is
present
alone
as
fragrance.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugte
erfindungsgemäße
Zusammensetzungen
enthalten
weiterhin
mindestens
einen
Riechstoff.
Particularly
preferred
compositions
according
to
the
present
invention
furthermore
include
at
least
one
fragrance.
EuroPat v2
Es
wird
als
Riechstoff
oder
Additiv
in
Kosmetika
und
Detergentien
verwendet.
It
is
used
as
a
fragrance
or
additive
in
cosmetics
and
detergents.
EuroPat v2
Ein
weiteres
Einsatzgebiet
der
gesättigten
und
ungesättigten
Aldehyde
ist
die
Verwendung
als
Riechstoff.
A
further
field
of
application
for
the
saturated
and
unsaturated
aldehydes
is
their
use
as
fragrances.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Etherlacton
spezieller
Struktur
sowie
dessen
Verwendung
als
Riechstoff.
The
present
invention
relates
to
an
ether
lactone
of
a
specific
structure
and
its
use
as
a
fragrance.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
bevorzugt,
wenn
der
freigesetzte
Aldehyd
ein
Riechstoff
oder
Gesehmackstoffist.
It
is
also
preferred
if
the
released
aldehyde
is
a
fragrance
or
flavoring.
EuroPat v2
Auf
Grund
seines
rumartigen
Geruchs
und
Geschmacks
wird
es
auch
als
Riechstoff
und
Aroma
verwendet.
Due
to
its
fruity
smell
and
taste,
it
is
also
used
in
fragrances
and
flavoring.
WikiMatrix v1
Die
Erfindung
betrifft
auch
die
Verwendung
der
Verbindung
I,
eines
Moschuskörpers,
als
Riechstoff.
The
invention
also
concerns
the
use
of
the
compound
I,
a
musk
substance,
as
an
odorant.
EuroPat v2