Translation of "Riechstoff" in English

Pomarose ist ein hoch-intensiver, von Givaudan patentierter captiver Riechstoff.
Pomarose is a high-impact captive odorant patented by Givaudan.
Wikipedia v1.0

Der neue Riechstoff stellt demnach ein Gemisch folgender Struktur-Isomerer dar:
The new fragrance thus represents a mixture of the following structural isomers:
EuroPat v2

Phenylethylalkohol ist ein preisgünstiger Riechstoff mit mildem Rosengeruch.
Phenylethyl alcohol is a cheap fragrance having a mild odour of roses.
EuroPat v2

Gerade dieser besonders blumige Effekt macht die Verbindung zu einem interessanten Riechstoff.
It is precisely this particularly floral effect which makes the compound an interesting scent.
EuroPat v2

Viele Fettaldehyde finden Verwendung als Riechstoff in der Parfümproduktion.
Many fatty aldehydes find use as a fragrance in perfume production.
WikiMatrix v1

Die Kapseln zerbrechen bei mechanischer Einwirkung und setzen dabei den eingeschlossenen Riechstoff frei.
When exposed to mechanical force, the capsules fracture and release the enclosed perfume.
EuroPat v2

Weiterhin kann sie als Riechstoff Verwendung finden.
Furthermore it is useful as a scent.
EuroPat v2

Dieses Gemisch wird nicht getrennt, sondern als solches als Riechstoff verwendet.
This mixture is not separated but used as is as fragrance.
EuroPat v2

Als Referenz beim Dufteindruck diente stets der underivatisierte Riechstoff.
The underivatized perfume substance was always used as the reference for the scent impression.
EuroPat v2

Zum Vergleich wurde das als Riechstoff bekannte Benzylsalicylat eingesetzt.
The known scenting agent, benzyl salicylate, was used for comparison.
EuroPat v2

Dieser klassische marine Riechstoff wird in US 3,517,031 beschrieben.
This classic marine odiferous substance is described in U.S. Pat. No. 3,517,031.
EuroPat v2

Eine bessere Fehlgeruchsbeseitigung gegenüber einzeln eingesetztem Aminoalkohol oder Riechstoff wird ohnehin erreicht.
Better off-odor elimination as compared with individually employed amino alcohol or fragrance is in any case achieved.
EuroPat v2

Ein weiterer Aspekt der vorliegenden Erfindung betrifft erfindungsgemäße Riechstoff- und/oder Aromastoffmischungen.
Another aspect of the present invention relates to fragrance and/or flavoring material mixtures according to the invention.
EuroPat v2

Besonders bevorzugte erfindungsgemäße Antitranspirant-Mittel enthalten weiterhin mindestens einen Riechstoff.
Particularly preferred antiperspirant agents according to the present invention further include at least one fragrance.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäß hergestellte Mischung eignet sich als Riechstoff.
The mixture prepared according to the invention is suitable as fragrance.
EuroPat v2

Es ist möglich, dass die Mischung allein als Riechstoff vorliegt.
It is possible that the mixture according to the invention is present alone as fragrance.
EuroPat v2

Besonders bevorzugte erfindungsgemäße Zusammensetzungen enthalten weiterhin mindestens einen Riechstoff.
Particularly preferred compositions according to the present invention furthermore include at least one fragrance.
EuroPat v2

Es wird als Riechstoff oder Additiv in Kosmetika und Detergentien verwendet.
It is used as a fragrance or additive in cosmetics and detergents.
EuroPat v2

Ein weiteres Einsatzgebiet der gesättigten und ungesättigten Aldehyde ist die Verwendung als Riechstoff.
A further field of application for the saturated and unsaturated aldehydes is their use as fragrances.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Etherlacton spezieller Struktur sowie dessen Verwendung als Riechstoff.
The present invention relates to an ether lactone of a specific structure and its use as a fragrance.
EuroPat v2

Weiterhin ist bevorzugt, wenn der freigesetzte Aldehyd ein Riechstoff oder Gesehmackstoffist.
It is also preferred if the released aldehyde is a fragrance or flavoring.
EuroPat v2

Auf Grund seines rumartigen Geruchs und Geschmacks wird es auch als Riechstoff und Aroma verwendet.
Due to its fruity smell and taste, it is also used in fragrances and flavoring.
WikiMatrix v1

Die Erfindung betrifft auch die Verwendung der Verbindung I, eines Moschuskörpers, als Riechstoff.
The invention also concerns the use of the compound I, a musk substance, as an odorant.
EuroPat v2