Translation of "Rieben" in English

Also, warum rieben Sie Ihre Nase so?
Now, why were you rubbing your nose like that?
OpenSubtitles v2018

Rieben die Frauen aus der Stadt ihre Ringe an den lhren?
Did the women rub their rings against yours?
OpenSubtitles v2018

Hat es Sie so angetörnt, dass Sie sich an ihr rieben?
Did it turn you on to be rubbed up against her?
OpenSubtitles v2018

Meine Brüder spionierten mir oft beim Duschen nach oder rieben sich an mir.
I remember my brothers spying on me... in the shower, or they rubbed up against me.
OpenSubtitles v2018

Sie verletzten mich und rieben Blut in die Wunde.
They cut me. Rubbed blood into the wound.
OpenSubtitles v2018

Sie rieben sich dann ungefähr so an der Nase, mit dem Handrücken.
You'd kind of rub the back of your nose, like this, sort of backhanded, like.
OpenSubtitles v2018

Die Substanz wird mit Äther ver- rieben.
The substance is triturated with ether.
EuroPat v2

Der Rückstand wird mit Wasser ver rieben.
The residue is triturated with water.
EuroPat v2

Wer nichts sagte, dem rieben sie Kokain in die Wunden.
Those who said nothing were rubbing cocaine on their cuts.
OpenSubtitles v2018

Als rieben zwei Engel ihre Stimmbänder aneinander.
It's like two angels rubbing their vocal cords together.
OpenSubtitles v2018

Wir rieben sie mit Essig ab.
We rubbed her with vinegar.
OpenSubtitles v2018

Stattdessen umarmte sie ihn und ihre kleinen Brüste rieben sich an seiner Brust.
Instead, she hugged him, her small breasts rubbing against his chest.
ParaCrawl v7.1

Da kamen wilde Stiere und rieben ihre Hörner am Tor der Burg.
Wild bulls came and rubbed their horns on the gate of the fortress.
ParaCrawl v7.1

Sie rieben zwei Holzstücke gegeneinander, und Hitze wurde produziert.
They rubbed two pieces of wood together, and heat was produced.
ParaCrawl v7.1

Die Kinder rieben sich gemeinsam den Schlaf aus den Augen und jubelten.
The children rubbed the sleep from their eyes and gave a cheer.
ParaCrawl v7.1

Schweizer Verwandte rieben sich mit dem berühmten...
Swiss relative rubbed shoulders with the Famous…
ParaCrawl v7.1

Andere Schlampen rieben sich auf dem Boden aneinander.
Other sluts were tribbing on the floor.
ParaCrawl v7.1

Liliths große Brüste rieben an mir, als sie meine Schenkel öffnete.
Lilith's large breasts rubbed against me as she parted my thighs.
ParaCrawl v7.1

Sie rieben sich die Augen und verließen den Raum.
They rubbed their eyes and left the room.
ParaCrawl v7.1

Praxeda und Robbie rieben sich kichernd die Lachtränen aus den Augen.
Praxeda and Robbie the laughing tears rubbed themselves giggling out of sight.
ParaCrawl v7.1

Wir fanden Allison auf Desiree, die beiden Schlampen rieben sich gegenseitig leidenschaftlich.
We found Allison on top of Desiree, the two sluts tribbing passionately.
ParaCrawl v7.1