Translation of "Richtungsbestimmung" in English

Die zwei Detektoren gestatten dabei eine Richtungsbestimmung.
The two detectors permit determination of a direction.
EuroPat v2

Beispielsweise für eine Richtungsbestimmung des Fehlers im Energieversorgungsnetz ist dies von Interesse.
This is of interest, for example, in determining the direction of the fault in the power network.
EuroPat v2

Rückschlagventile dienen im Bereich der Anlagentechnik zur Richtungsbestimmung der Strömung des Mediums.
By using non-return valves in the systems engineering the flow direction of the medium is determined.
ParaCrawl v7.1

Die Trader erwarten die Bekanntgabe des Verbraucherpreisindex am Dienstag zur Richtungsbestimmung im Markt.
With CPI being released on Tuesday, traders will await the announcement to determine market direction.
ParaCrawl v7.1

Zur Richtungsbestimmung werden dabei die Daten von mindestens zwei Sensoren verwendet.
For directional determination, the data of at least two sensors are used, in this context.
EuroPat v2

Für die Richtungsbestimmung werden im bekannten Fall Gyroskope verwendet.
For direction determination, gyroscopes are used in the known case.
EuroPat v2

Die Richtungsbestimmung kann durch weitere Spulenpaare verfeinert werden.
The direction-finding can be refined by further coil pairs.
EuroPat v2

Eine Intensitätsauswertung der unterschiedlichen Sektorsignale kann zur Richtungsbestimmung verwendet werden.
The intensities of the various sector signals can be evaluated for direction determination.
EuroPat v2

Dabei kann die Richtungsbestimmung je nach Anwendung in zwei Aufgabenstellungen unterteilt werden:
The direction determination can be divided into two problems depending on the application:
EuroPat v2

Es ist bekannt, eine Richtungsbestimmung mit einem sogenannten Frequenzoffset durchzuführen.
It is known to carry out direction determination with a so-called frequency offset.
EuroPat v2

Die Muster dienen der Richtungsbestimmung für die Autofokussierung.
The patterns serve to determine direction for the autofocusing.
EuroPat v2

Die Messung beruht auf einer Richtungsbestimmung und einer Zählung.
The measurement is based on determination of direction and a count.
ParaCrawl v7.1

Durch die Richtungsbestimmung können Reflexionen und Modenkonversionen einfach berücksichtigt werden und verfälschen das Meßergebnis nicht.
By means of the direction determination, reflections and mode conversions can be easily taken into consideration and do not falsify the measurement result.
EuroPat v2

Für die unten näher beschriebene eigentliche Richtungsbestimmung des Fehlers in der Energieversorgungsleitung ist dies von Bedeutung.
This is important for the actual determination of fault direction in the power transmission line discussed in detail below.
EuroPat v2

Der Begriff Richtungsbestimmung beinhaltet je nach Umweltbedingungen die Messung der notwendigen Zahl von Grössen.
The term direction determination includes the measurement of the necessary number of variables, depending on environmental conditions.
EuroPat v2

Polaris steht dem Himmelsnordpol sehr nahe und kann deshalb leicht für die Richtungsbestimmung genutzt werden.
Polaris is next to the sky's north pole and can therefore easily be used to locate directions.
ParaCrawl v7.1

Zwar haben Wissenschaftler durch Experimente herausgefunden, dass die Tiere dieses resultierende Signal zur Richtungsbestimmung nutzen.
Scientists have determined in experiments that animals use the resulting signals for pinpointing sound sources.
ParaCrawl v7.1

Für diese Richtungsbestimmung werden zwei Meßgrößen benötigt, nämlich beispielsweise Strom und Spannung im KurzschluBfalle am Einbauort des Gerätes, um aus deren Phasendifferenz auf die Richtung des Kurzschlusses schließen zu können.
Two measurement quantities are required for this direction determination, namely, for instance, current and voltage in the event of a short circuit at the place of installation of the equipment, so that conclusions as to the direction of the short circuit can be drawn from their phase difference.
EuroPat v2

Die Richtungsbestimmung ist dann davon abhängig, daß auch im Kurzschlußfalle am Einbauort des Gerätes eine vom Werte Null abweichende Kurzschlußspannung vorhanden ist.
The determination of the direction then depends on the fact that a short circuit voltage is also present in the event of a short circuit at the place of installation of the equipment.
EuroPat v2

Bekannte Schaltungsanordnungen dieser Art (Siemens-Katalog R2, 1978, "Konventionelle Schutzeinrichtungen und Relais", Seite 5/45) bestehen aus Schwingkreisen, die auch bei völligem Zusammenbruch der Spannung am zu überwachenden Energieübertragungssystem während ihres Ausschwingens die Phasenlage der Spannung vor Eintritt des Kurzschlusses für eine zur Richtungsbestimmung ausreichend lange Zeit aufrechterhalten.
Known circuit arrangements of this type (Siemens Catalog R2, 1978 "Conventional Protective Apparatus and Relays," page 5/45) consist of tuned circuits which maintain the phase prior to the occurrence of the short circuit for a time long enough, during the decay of the voltage, to determine the direction, even if the voltage at the power transmission system to be monitored breaks down completely.
EuroPat v2

Die Debatte über die Verfassung und das Ergebnis der Referenden in zwei Mitgliedstaaten warf zahlreiche Fragenauf über die Richtungsbestimmung der EU und die Zukunft Europas.
The debate on the constitution and theoutcome of the referendums in two member states raised numerous questions about thecourse and direction of the EU and the future of Europe.
EUbookshop v2