Translation of "Richtschütze" in English

Richtschütze, bestätigen Sie die Zielrichtung.
Turret operator, confirm direction of the target.
OpenSubtitles v2018

Er ist der beste Richtschütze, den wir haben.
He's the best gunner in the division.
OpenSubtitles v2018

Der Kommandant, Richtschütze und Kanzel gingen in die Luft.
Commander, gunner and turret went flying.
OpenSubtitles v2018

Der Kommandant und der Richtschütze haben jeweils kreiselstabilisierte optische Zielgeräte.
The commander and the gun operator both have gyro-stabilized optical aiming devices.
WikiMatrix v1

Der Richtschütze sollte für eine bessere Zielerfassung "Ruhige Hand" lernen.
The gunner should learn "Snap Shot" to improve your aiming.
QED v2.0a

Der Kommandant, Richtschütze und Ladeschütze sitzen im Turm.
The commander, gunner and loader sit in the turret.
QED v2.0a

Die Bedienstände für Gruppenführer und Richtschütze sind redundant ausgelegt.
The crew stations for commander and gunner are redundant.
ParaCrawl v7.1

Sieht der Richtschütze den Richtvorgang als korrekt an, so betätigt er den Abzug der Rohrwaffe.
If the gunner perceives the aiming process as correct, he actuates the trigger of the gun.
EuroPat v2

Er war Richtschütze in der 50. Staffel der Royal Air Force und wurde bei einem Angriff auf Essen abgeschossen.
He was a gunner in the 50 Squadron in the RAF. Got shot down one time on a raid to Essen.
OpenSubtitles v2018

Bei dieser einfachen und besonders kostengünstigen Ausführungsform erhält der Richtschütze im Moment der Entfernungsmessung noch keine Information über die Realentfernung.
In this simple and especially cost-effective embodiment, the gunner has still received no information as to actual distance at the moment that the distance is measured.
EuroPat v2

Selbstverständlich können auch, wie in DE-OS 30 23 516 beschrieben, wahl- und wechselweise der Kommandant oder der Richtschütze der Führungspanzer in dieser Weise überwacht werden oder es können Mischbilder übertragen werden, wie dies beispielsweise in DE-OS 30 23 518 beschrieben ist.
Naturally, the commander or gunner in the lead tank can also be selectively or alternately monitored in this way as described in German Offenlegungsschrift No. 3 023 516 or superimposed images can be transmitted as described for example in German Offenlegungsschrift No. 3 023 518.
EuroPat v2

Knispel wurden insgesamt 168 Abschüsse feindlicher Panzer zugerechnet, davon 126 als Richtschütze und 42 als Panzerkommandant.
Knispel were attributed to a total of 168 enemy tank fires, of which 126 as gunner and 42 as tank commander.
WikiMatrix v1

Es hat sich nun bei bestimmten Einsätzen als vorteilhaft erwiesen, wenn die Möglichkeit gegeben ist, daß während des Ausbildungseinsatzes von der Leistelle aus nicht nur der Richtschütze und/oder der Kommandant des Kampffahrzeuges bzw. die durch die Ziel- und Beobachtungsgeräte am Kampffahrzeug übertragenen Bilder überwacht werden, sondern wenn zusätzlich das Zielgebiet selbst beobachtet wird, damit die Lage der Treffer beim Übungsschießen genau festgestellt werden kann.
Now, in certain applications it has been found advantageous if the possibility is provided for viewing from the control station not only the gunner and/or commander of the vehicle or the pictures transmitted by the aiming and observation instruments they are using, but also the target area itself, so as to identify the placement of hits during practice gunnery.
EuroPat v2

Ein Richtschütze an einer entfernten Position kann das Ziel wechseln... oder den Angriff abbrechen, während die Rakete noch fliegt.
A gunner at a remote location can switch targets or abort an attack while the missile is in flight.
OpenSubtitles v2018

Der Protektor erhält 10 Panzerung und einen Schadensbonus von 25 %, wenn beide Sitze (Pilot und Richtschütze) besetzt sind.
The Protector will gain 10 Armor and 25% increased damage if both the Pilot and Gunner seats are occupied
CCAligned v1

Fahrer und Kommandant verfügen zusätzlich über je drei Winkelspiegel, während der Richtschütze nur einen Winkelspiegel hat.
Driver and commander each have three additional periscopes, while the gunner has only one periscope.
ParaCrawl v7.1

Fahrer, Richtschütze und Kommandant verfügen über je zwei LCD-Monitore, welche als Interface zum Fahrzeug- bzw. Feuerleitcomputer dienen.
Driver, gunner, and commander each have two LCD monitors, which serve as an interface with the vehicle computer or fire control computer.
ParaCrawl v7.1