Translation of "Richtsatz" in English
Kreditkarten
und
Euro
akzeptiert
(Richtsatz:
€
1
=
CHF
1.04
)
Major
credit
cards
and
€uro
accepted
(indicative
rate:
€
1
.-
=
CHF
1.04
)
CCAligned v1
Der
Lizenzantragsteller
kann
keinen
Mindestsatz
beantragen,
der
den
um
50
%
erhöhten
Richtsatz
übersteigt.
Licence
applicants
may
not
apply
for
a
minimum
rate
higher
than
the
indicative
rate
plus
50
%.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
betont,
dass
diese
beiden
Angebote
irrelevant
sind,
da
sie
nicht
formalisiert
wurden
und
lediglich
eins
von
ihnen
einen
Richtsatz
nennt,
der
über
der
Durchschnittsverzinsung
der
FT-Anleihen
des
Jahres
2002
liegt.
In
the
Commission's
opinion,
inasmuch
as
the
offers
were
not
formalised
and
only
one
of
the
two
offers
mentions
an
indicative
rate,
which
was
higher
than
the
average
of
France
Télécom's
issue
rates
in
2002,
these
two
offers
are
irrelevant.
DGT v2019
Der
jährliche
Richtsatz
für
den
Finanzbeitrag
der
Gemeinschaft
beträgt
für
die
gesamte
Laufzeit
des
Sechsten
Rahmenprogramms
höchstens
20
%.
The
annual
base
rate
for
the
Community
financial
contribution
shall
not
exceed
20
%
over
the
duration
of
the
sixth
framework
programme.
JRC-Acquis v3.0
Überschreitet
der
Hoechstsatz,
der
für
die
mengenbezogene
Lizenzerteilung
bis
zur
Richtmenge
erforderlich
ist,
den
Richtsatz
um
mehr
als
50
%
oder
tritt
eine
außergewöhnliche
Lage
ein,
so
wird
der
Hoechstsatz
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
46
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2200/96
festgesetzt.
Where
the
maximum
rate
necessary
to
award
licences
for
the
indicative
quantity
up
to
the
quantities
tendered
for
exceeds
the
indicative
rate
by
more
than
50
%
and
in
exceptional
situations,
the
maximum
rate
shall
be
fixed
by
the
Commission
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
46
of
Regulation
(EC)
No
2200/96.
JRC-Acquis v3.0
Wie
alljährlich,
hat
der
Rat
im
Dezember
für
das
folgende
Milchwirtschaftsjahr
den
Richtsatz
für
den
Fettgehalt
der
nach
Irland
und
dem
Vereinigten
Königreich
eingeführten
standardisierten
Vollmilch
festgesetzt.
As
in
other
years,
in
December
the
Council
adopted
for
the
following
milk
year
the
guideline
figure
for
the
fat
content
of
standardized
whole
milk
imported
into
Ireland
and
the
United
Kingdom.
EUbookshop v2
Am
8.
Dezember
1980
hat
der
Rat
gemäß
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1411/71
(')
den
Richtsatz
für
den
Fettgehalt
der
aus
anderen
Mitgliedstaaten
nach
Irland
und
dem
Vereinigten
Königreich
eingeführten
standardisierten
Vollmilch
festgesetzt
(2).
On
8
December
1980,
in
accordance
with
the
provisions
of
Regulation
(EEC)
No
1411/71,3the
Council
fixed
the
guideline
figure
for
the
fat
content
of
standardized
whole
milk
imported
into
Ireland
and
the
United
Kingdom
from
other
Member
States.4
EUbookshop v2
Die
ser
Richtsatz
beträgt
für
das
Milchwirtschaftsjahr
1980/81
für
Irland
3,51
%
und
für
das
Vereinigte
Königreich
3,82%.
For
the
1980/81
milk
year
the
figures
laid
down
were
as
follows:
EUbookshop v2
Der
Rat
hat
für
das
Wirtschaftsjahr
1985/86
den
Richtsatz
für
den
Fettgehalt
der
Vollmilch
festgesetzt,
den
die
in
Irland
und
im
Vereinigten
Königreich
aus
anderen
Mitgliedstaaten
eingeführte
Vollmilch
aufweisen
muß,
um
in
diesen
beiden
Mitgliedstaaten
vermarktet
werden
zu
können.
The
measures
for
the
disposal
of
butter
stocks
outside
the
Community
decided
on
by
the
Commission
in
October
'
entered
into
force
on
16
November.
EUbookshop v2
Auf
Länderebene
wird
angestrebt,
durch
Kofinanzierung
spezifischer
Maßnahmen
oder
Maßnahmeteile
zu
einem
Richtsatz
von
45
%
eine
maßnahmespezifische
Konzentration
zu
erreichen.
At
Land
level,
the
Idea
is
to
concentrate
efforts
on
specific
measures,
coflnancing
whole
or
part
projects
at
a
guideline
rate
of
45%.
EUbookshop v2