Translation of "Richtlinienrecht" in English
Es
geht
vor
allem
darum,
das
UN-Kaufrecht,
das
Richtlinienrecht
der
EU
und
die
nationalen
Kaufrechte
in
einem
sowohl
wiederholungs-
als
auch
widerspruchsfreien
Gesamtkonzept
einzufangen.
It
is
first
and
foremost
a
matter
of
incorporating
UN
sales
law,
the
provisions
of
European
directives
and
national
sales
law
into
a
general
system
that
is
free
of
duplication
and
contradictions.
EUbookshop v2
Erweist
sich
das
europäische
Richtlinienrecht
als
abschließend,
ist
der
Bundesgerichtshof
verpflichtet,
effektiven
Grundrechtsschutz
zu
gewährleisten,
indem
er
die
Richtlinienbestimmungen
mit
den
europäischen
Grundrechten
konform
auslegt
und
bei
Zweifeln
über
die
Auslegung
oder
Gültigkeit
der
Urheberrechtsrichtlinie
das
Verfahren
dem
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
gemäß
Art.
If
the
provisions
of
the
European
directive
prove
to
be
exhaustive,
the
Federal
Court
of
Justice
must
guarantee
effective
protection
of
fundamental
rights
by
interpreting
the
provisions
of
the
Directive
in
conformity
with
the
European
fundamental
rights
and,
in
case
of
doubts
regarding
the
interpretation
or
validity
of
the
Copyright
Directive,
by
requesting
a
ruling
by
the
European
Court
of
Justice
in
accordance
with
Art.
ParaCrawl v7.1
Für
die
durch
europäisches
Sekundärrecht
(z.B.
Richtlinien
und
Verordnungen)
geprägten
regulierten
Wirtschaftszweige
würde
in
Großbritannien
ausschließlich
das
ins
nationale
Recht
umgesetzte
Richtlinienrecht
weiter
Anwendung
finden.
The
law
of
the
directives
which
is
transposed
into
national
law
would
continue
to
apply
in
Great
Britain
to
the
industrial
sectors
characterized
and
regulated
by
European
secondary
legislation
(e.g.
ParaCrawl v7.1