Translation of "Richtlinienrecht" in English

Es geht vor allem darum, das UN-Kaufrecht, das Richtlinienrecht der EU und die nationalen Kaufrechte in einem sowohl wiederholungs- als auch widerspruchsfreien Gesamtkonzept einzufangen.
It is first and foremost a matter of incorporating UN sales law, the provisions of European directives and national sales law into a general system that is free of duplication and contradictions.
EUbookshop v2

Erweist sich das europäische Richtlinienrecht als abschließend, ist der Bundesgerichtshof verpflichtet, effektiven Grundrechtsschutz zu gewährleisten, indem er die Richtlinienbestimmungen mit den europäischen Grundrechten konform auslegt und bei Zweifeln über die Auslegung oder Gültigkeit der Urheberrechtsrichtlinie das Verfahren dem Gerichtshof der Europäischen Union gemäß Art.
If the provisions of the European directive prove to be exhaustive, the Federal Court of Justice must guarantee effective protection of fundamental rights by interpreting the provisions of the Directive in conformity with the European fundamental rights and, in case of doubts regarding the interpretation or validity of the Copyright Directive, by requesting a ruling by the European Court of Justice in accordance with Art.
ParaCrawl v7.1

Für die durch europäisches Sekundärrecht (z.B. Richtlinien und Verordnungen) geprägten regulierten Wirtschaftszweige würde in Großbritannien ausschließlich das ins nationale Recht umgesetzte Richtlinienrecht weiter Anwendung finden.
The law of the directives which is transposed into national law would continue to apply in Great Britain to the industrial sectors characterized and regulated by European secondary legislation (e.g.
ParaCrawl v7.1